Eduardo Scarpetta
L'amico 'e papà

ATTO SECONDO

SCENA QUARTA   Pasquale e detti poi Luisella.

Precedente

Successivo

Link alle concordanze:  Normali In evidenza

I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio

SCENA QUARTA

 

Pasquale e detti poi Luisella.

 

PASQUALE: Comandate.

ANGIOLINA: Pascà, va piglia quatto o cinco chili de neve, ma subeto.

PASQUALE: Eccome cca. (Via.)

FELICE: Libò, comme te siente? T’è passato?

LIBORIO: Portateme nu poco sopra a lo letto.

FELICE: Povero Liborio, povero amico mio... portammolo sopra a lu letto... Libò, Libò!... (Scuotendo forte la testa:) E risponneme?

LIBORIO: Guè, ca tu me fai male!

FELICE: Va, jammo dinto. (Lo prendono per le braccia e lo portano dentro la prima porta a dritta, giunti sotto la porta:) Libò, fusse cecato?

LIBORIO: Non me rompere la capa. (Entra con Angiolina.)

FELICE: Povero Liborio... lasseme correre a ghi a chiammà nu miedeco .

LUISELLA (uscendo): Signori, è overo che a lu patrone ll’è venuto na cosa, aggio visto a Pascale ca è ghiuto a piglià la neve.

FELICE: Sicuro, chillo poverommo sta comme le vene.

LUISELLA: Uh! povero signore!

FELICE: Dimme na cosa, tu manco ne saje niente de l’affare de l’accordatore?

LUISELLA: Comme, lo signore l’ha saputo?

FELICE: Sì, e sostato io che nce l’aggio ditto.

LUISELLA: Vuje!

FELICE: A quel poveruomo ll’è venuto quasi un insulto.

LUISELLA: N’insulto?

FELICE: N’insulto sì!

LUISELLA: Ah!... ched’è tanto a duro se l’ha pigliato.

FELICE: Guè, chella comme fosse na cosa de niente.

LUISELLA: Ah! Alla fine che male c’è, quanno non le piace aizo ncuollo e me ne vaco.

FELICE: Questo poi si vedrà, tu non ci hai tanta colpa, la vera colpevole è la moglie di Liborio.

LUISELLA: No, scusateme, la signora non nce have colpa, fuje io che lle dicette, o facite chesto o me ne vaco!

FELICE: Ma cheste sofaccie che nce può scognà pigne. Ah! Tu fuste che nce diciste: o facite chesto o me ne vaco.

LUISELLA: Sicuro.

FELICE: Eh! Già, pecché chillo l’accordatore te deva i soldi.

LUISELLA: E se capisce.

FELICE (gridando) Statte zitta! Statte zitta!!... guardate llà, di quella età non se ne prende vergogna! Isso te deva i soldi e tu te li pigliave?

LUISELLA: , li rifiutava!

FELICE: Statte zitta!! Statte zitta! !... E che te poteva dare quel miserabile!?

LUISELLA Me deva, chello che puteva.

: Statte zitta!! Statte zitta!!... (Entra alla seconda porta a sinistra.)

LUISELLA: Vuje vedite che se passa! Tanta ammoina pecché sommaretata! E proprio me ne voglio j.

 


Precedente

Successivo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License