IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Totonno poi Gennaro, Carmela, Luigi e detti.
TOTONNO: Il signor D. Gennaro Pesiello e la sua signora.
SAVERIO: Eccoli qua... avanti, avanti, dove stanno. (Li introduce.) Rispettabilissima signora, che onore.
CARMELA: Oh! L’onore è nostro per carità.
SAVERIO: Gennaro bello, che piacere, come stai?
GENNARO (che è uscito sotto il braccio di Luigi): Eh! Non c’è male.
SAVERIO: A tosse te porta bene? T’è passata?
GENNARO: Meglio meglio, sta giornata so’ stato proprio buono. (Tossisce.)
SAVERIO: Accomodatevi, accomodatevi. (Totonno dà le sedie e via.)
FELICE: Poveretto tene nu poco e catarro.
CARMELA: No, è una tosse di lunga portata, è cronaca.
FELICE: Io me credeva ch’era articolo de fondo. E non ci fate nessun rimedio?
GENNARO: Eccome... vi pare... prendo tre decotti la notte e uno a prima matina, uno a mezzo giorno e uno a sera.
FELICE: Vale a dire che tenete sempre la caffettiera pronta?
GENNARO: Quando viaggio poi mi porto la bottiglia col calmante, quando mi viene la tosse ne prendo un sorso, mi fà tanto bene, eccola qua. (La mostra.) E chi è quel signore? (A Felice.)
SAVERIO: È il nostro segretario.
FELICE: Felice Sciosciammocca a servirvi.
CARMELA: Ah! bravo, voi siete il segreter?
CARMELA: In francese si dice segretere.
GENNARO: Savè io ti presento il signor Luigi Cricco maestro di musica, che dà lazione di pianoforte a nostra figlia Emilia.
SAVERIO: Peppeniè bacia la mano a D. Gennaro, a la signora, stivi tanto allegro c’avevena venì e mò sì rimasto comme a nu turzo. (Peppeniello esegue.)
GENNARO: Grazie. S’è fatto grosso, io me lo ricordo piccerillo assai.
CARMELA: Ha fatto na bella sviluppata, adesso si può dire che è maschio.
FELICE: Ma signora, sempre maschio è stato!
CARMELA: Lo so, ma io me lo ricordo quando era allattante.
GENNARO: E vì si a fernesce cu chella lengua, ma comme avimma scumparì afforza?
CARMELA: Uh! Nun accummincià sà ca io voglio parlà!
GENNARO: E si te staje zitta faje meglio, pecché dice nu sacco e ciucciarie, e io nun voglio fà ridere la gente.
SAVERIO: Gennà, Gennà e va buono, mò te faje venì la tosse.
FELICE: Pigliateve nu surzo de bevanda. (Gennaro beve.)
GENNARO: Io starei bene, quanno m’attacco li nierve me lo ffà. Dunque Peppeniello si è fatto proprio gruosso, ma che d’è nun parle, nun dice niente, e che significa?
FELICE: Ecco ccà mò ve dico io pecché nun parla. Suo zio l’aveva detto che con voi sarebbe venuta pure la ragazza, vostra figlia, e lui stava tutto contento, cantava, zumpava, abballava, adesso che vi ha visti venire senza di lei si è messo di cattivo umore.
PEPPENIELLO: Non è vero.
SAVERIO: Eh! Non è vero... mò se mette scuorno lo vì! (Puozze sculà.)
GENNARO: Ah! Perciò stai così. Caro Peppeniello, Emilietta non conveniva di portarla. Simme venute nuje sule per vederti, interrogarti, stabilire tutto e se è na cosa che se pò combinà, allora vi facciamo fare l’incontro e la conoscenza.
SAVERIO: Proprio così.
GENNARO: Sapete, mia figlia è na ragazza tutta cuore, subito prende una passione, dimme na cosa Peppeniè, tu haje piacere de te nzurà?
PEPPENIELLO: Io... ecco qua... Don Gennà... io...
SAVERIO: Ma Gennà agge pacienza, che dimmanne so’ cheste, uno dice nfaccia a nu giuvinotto: te vuò nzurà!
CARMELA: Pò so’ io che dico ciucciarie. (Tutti ridono.)
FELICE: D. Gennà scusate, queste non so’ domande che si fanno.
SAVERIO: Ma sicuro che have piacere.
LUIGI: Permettete che dicessi due parole. Secondo me, non mi pare questo il momento di domandare questo a quel giovine, fate che veda prima la ragazza, che la ragazza veda lui, e poi potete sapere qualche cosa di preciso. Egli ora non vi potrà rispondere; ho piacere d’ammogliarmi ma non so se mi fa piacere sposare vostra figlia.
SAVERIO: Nu mumento, scusate Signor Cricco, primma di tutto vi faccio osservare che questi non sono affari che vi riguardano, e poi non c’è bisogno di vedere la ragazza, l’ho vista io, la conosco io e basta, troppo onore per lui.
GENNARO: Oh! L’onore è nostro.
LUIGI: Va bene. (Primma e perdere Emilia me faccio dà na curtellata nganna.)
GENNARO: Noi abbiamo stabilito in questo modo. Dimane partite cu nuje, venite a casa, e se l’uno e l’altro si simpatizzano subito si combina il matrimonio.
GENNARO: La coppia a me mi pare che non potrebbe essere più bella. Tutt’e duje giovene, tutte e duje aggraziate, tutt’e due ricchi.
GENNARO: Io quell’unica figlia tengo, e lle do 200 mila ducate di dote, alla mia morte poi avrà il resto.
SAVERIO: Cento anni di salute.
GENNARO: D. Peppeniello deve tenere presso a poco lo stesso?
FELICE: Più, più, voi scherzate.
GENNARO: Il padre, felice memoria tre anni fa mi diceva che l’aveva fatto una discreta fortuna.
FELICE: Diceva lui discreta per non far sapere i fatti suoi, ma D. Peppeniello sta bene, ci sono solamente cinque palazzi di casa.
GENNARO: Cinque, io sapeva sei.
FELICE: Sì, erano sei ma uno pò ne cadde con l’ultimo terremoto.
GENNARO: Ci fu il terremoto qua?
FELICE: E come non lo sapete, qua ci fu un terremoto terribile, caddero più di 150 palazzi, poi tiene masserie, mutui. Saccio io comme stanno cumbinati chilli lla.
GENNARO: Va, va bene, non voglio sapere niente più.