IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
ANTONINO (uscendo dal fondo a destra): Neh, Michè... (Vedendo che Raffaele si accosta a Rosina.) No, seguitate, seguitate, e scusate il disturbo. Signora, i miei rispetti.
ANTONINO: Aissera tanto io che la signora Lauretta ci spaventajeme, stammatina comme ve sentite?
ANTONINO Bravo. Michè, dimme na cosa. L’originale de sta lettera che l’aggio da presentà dimane all’udienza, assieme ad altri documenti pe chella causa di separazione che te dicette, la tiene tu?
MICHELE: Quale lettere, io nun me ricordo.
ANTONINO: Comme, chella lettera che D. Amalia Fresella, la cliente mia, trovaje dinto a la sacca de lo marito... che tu te pigliaste pe la leggere, chesta ccà, la vì, che fortunatamente me ne facette na copia, ma capirai, a mme me serve l’originale. (Dà la lettera.)
MICHELE (legge): «Tesoro mio. Domani sera mio marito va a Roma. A mezzanotte scavalco come al solito il muro del tuo giardino. La tua Gemma». Ah, sì, mò me ricordo, ma chisto fuje n’affare de quatte mise fa.
ANTONINO: Seh! Quatte mise fa.
MICHELE: La tengo a la casa, dinto a la scrivania, viene ogge e te la dongo.
ANTONINO: Grazie tanto. Mannaggia l’arma della lettera, m’ha fatto ascì pazzo, non me potevo arricordà addò steva. D. Rafè, quanno so’ venuto io, vuje stiveve abbraccianno a la signora, fatelo senza cerimonie.
MICHELE: Antonino è persona di casa.
RAFFAELE: No, sapite che cos’è? Io non pozzo accummincià la jurnata, senza abbraccià a muglierema, me pare no mal’aurio.
ANTONINO: Ma si capisce, perciò fate il comodo vostro.
RAFFAELE: Grazie tanto! Patanona mia, patanona! (Fa per abbracciare Rosina, ma questa vedendo venire Felice dà un urtone a Raffaele, il quale cade nelle braccia di Michele.)