Eduardo Scarpetta
La casa vecchia

ATTO SECONDO

SCENA TERZA   Ambrogio, Carmela, Bettina, e detto.

Precedente

Successivo

Link alle concordanze:  Normali In evidenza

I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio

SCENA TERZA

 

Ambrogio, Carmela, Bettina, e detto.

 

AMBROGIO (di dentro): Dove sta, dove sta?

BETTINA: Eccolo ccà signò.

AMBROGIO (fuori con Carmela): Carissimo Luigi. (Da la mano.)

FELICE: Papà... (A Carmela.) Signorina...

AMBROGIO: Sedie, Sedie. (Battista posa le sedie e via, seggono.) Comme si venuto co la funicolare de Chiaia, o co chella de Montesanto?

FELICE: Con quella di Chiaia, perché sono stato da Caflisc a comprare queste poche cioccolattine per la mia bella Carmela. (Dalla tasca del pantalone tira fuori un cartoccio e lo a Carmela.)

CARMELA: Grazie, ma pecché vi siete incomodato?

FELICE: Che incomodo, per carità, è niente per voi, voi meritate altro che questo.

CARMELA: Siete troppo buono.

AMBROGIO: Neh, ma scusate, perché vi parlate col voi, forse pecché nce stongo io nnanze? Ma no, parlatevi col tu, io non ci attacco idea, fra pochi giorni dovete essere marito e moglie, quindi non ci sta niente di male.

FELICE: Volete così, per ubbidirvi. A voi poi papà mi sono preso l’ardire di portarvi questa piccola cosa che terrete come mio ricordo, accetterete il pensiero. (Dalla tasca di petto tira fuori un cartoccio, l’apre e mostra una coppola di velluto granato con righe d’oro.)

AMBROGIO: Oh, ma pecché sta cosa, mi vuoi mortificare... ti ringrazio tanto tanto. (Se la mette.)

FELICE (a Carmela): Ti piace?

CARMELA: Bellissima!

FELICE: Me pare che va no poco stretta... ve la sentite stretta?

AMBROGIO: Così, non tanto.

FELICE: Sangue de Bacco, me dispiace, dateme ccà, chella sarrà la fodera la faccio allargà e dimane ve la porto.

AMBROGIO: Ma no, lasciate stà.

FELICE: Nonsignore, pecché voglio che vi andasse a pennello.

AMBROGIO: Comme vuoi tu?... (Gli restituisce la coppola.) (Che bravo giovine!). Intanto io penso che si non te ncucciavo chella sera a la casa, tu non saresti venuto mai a parlare con me, e questo non stava bene.

FELICE: Ma era appena un mese che nce faceva ammore, certamente non erano passati degli anni.

AMBROGIO: Oh, questo è certo! Intanto la signorina se lo voleva negare, dice che steva parlanno co lo canario, birbantella! (Carmela abbassa la testa.) Del resto, a me me fa piacere che ve vulite bene, e me fa assai piacere che sì architetto, io come partitario, appaltatore di fabbriche, quanno tengo no lavoro a chi aggio da chiammà? A te, tu quanno tiene qualche affare a chi hai da chiammà? A me certamente?...

FELICE: E si capisce.

AMBROGIO: , per esempio, sto in causa co no ricco proprietario per causa de no ciuccio d’ingegnere, isso facette la bestialità, e menà la culata ncuollo a me.

FELICE: E come?

AMBROGIO. Ecco ccà te dico io — fujeme chiammate pe nu palazziello ai Bagnoli, isso facette lo disegno a lignammo lo suolo, e quanno jetteme a scavà  trovammo il tasso.

FELICE: Steva llà sotto?

AMBROGIO: Llà sotto.

FELICE: E che ne facisteve?

AMBROGIO: L’idea mia era de nce fabbricà ncoppa, che più bella accasione, l’ingegnere invece volette scavà, tu avisse scavato?

FELICE: No.

AMBROGIO: E anche che avìsse voluto farlo per maggiore fortezza, quanto avisse scavato?

FELICE: Cinque sei palmi.

AMBROGIO: E si, facive na fossa. — Luì che dice, troppo poco — no tre metri.

FELICE: Al massimo.

AMBROGIO: Chillo invece volette scavà otto metro sotto, chesto portaje na grossa spesa, la preta se sparagnaje... ma la mano d’opera, i tagliamonti, il trasporto, e rrobba che porta nnanze.

FELICE: Se capisce.

AMBROGIO: Neh, chillo se ne vene lo proprietario, e sapé da me pecché è venuta tanto cara la muratura, rivolgetevi all’ingegnere... mmesurate.

FELICE: E me pare.

AMBROGIO: L’ingegnere po’ dice che io sotto aveva da archi e pilastri, non aveva compresi a lamia. Va, tu?

FELICE: Uh! Che ciucciaria. Il compreso si fa a lamia, perché quando il compreso è lamiato, lameggia per tutto l’edifizio, non si chiama compreso, quando non comprende la compressione lamiosa, e non sostiene solamente la fondazione metrica o geometrica dei pilastri, ma è parallelata con tutta la superficia atmosferica.

AMBROGIO: (Che bella cosa, che belli parole, e io co stommo vicino me faccio na fortuna!). Bravo! Che istruzione, eh, io te pozzo servì come pratica, ma chesto lloco non lo tengo...

FELICE: (E nisciuno lo tene).

AMBROGIO: Basta, vedimmo lo tribunale che dice. Parlammo de cose cchiù necessarie. Io aggio affittato no bello quartino pe buje a la strada Mergellina N. 103, bellissimo, ha quatte cammere, saletta, cucina e loggia. Cento lire al mese, me pare ch’è buono?...

FELICE: Sicuro, e po’ a Carmela l’è piaciuto?

CARMELA: Assai, assai.

FELICE: (E a te adda piacè, a me che me ne preme!).

AMBROGIO: S’adda cagnà solamente la carta dinta a lo salotto. Io aggio scegliuta chesta, vedite si ve piace? (Prende un rollo di carta lo spiega e lo mostra.)

FELICE: Sicuro, è bella, è allegra.

AMBROGIO: Nce ne vonno trenta rolle. Si la vuò piglià tu ccà sta pure l’indirizzo de lo magazzino.

FELICE: Dateme ccà, nce penso io, trenta rolli?

AMBROGIO: Trenta rolli.

FELICE: Ve bene.

AMBROGIO: Bettì, spiccià la colazione, e apparecchia ccà fora... volimmo stà ccà fora?

FELICE: Come volete voi.

CARMELA: Sì, sì, papà, ccà fore.

AMBROGIO: Va Bettì.

BETTINA: Subito. (Entra a sinistra.)

FELICE: Intanto, papà, permettetemi no momento, fra poco ci vedremo.

AMBROGIO: Ma addò vaje?

FELICE: Arrivo fino a ccà, miezo a lo largo e torno.

AMBROGIO: Va bene.

FELICE: Carmela mia, ci vediamo.

CARMELA: Non nce tanto aspettà.

FELICE: Torno subito. (Via pel fondo.)

AMBROGIO: Che buonissimo giovine, figlia mia, haje fatta la fortuna toja. Istruito, educato, te bene... solamente, aiere quanno le dicette che lo casino a fianco a nuje se l’aveva accattato no certo Agapito Fresella,. Avvocato, e che era venuto pure a piglià possesso, che saccio, facette no zumpo, se facette russo, russo e se mbrugliava a parlà.

CARMELA: Forse l’avarrà da conoscere.

AMBROGIO: Lo capisco, ma pecché le fece tanta impressione... io aggio pensato de j a na visita a stavvocato Fresella, dimandare se lo conosce, e avè quacche informazione, e siccome m’aggio da ja piglià na pezzella doce che aggio ordinato a lo speziale, doppo vaco pure llà. (Si mette un cappello che si trova in iscena.)

CARMELA: Ma comme, papà, tu te presiente da stavvocato senza che lo conusce?

AMBROGIO: E che dicere chesto? Simme vicine, anze, co chesta scusa, facimmo pure conoscenza. Apparecchiate tutto. (Via pel fondo.)

CARMELA: Vuje vedite lo diavolo che va a combinà, vide che se scommoglie tutte cose! (Via a sinistra prima quinta.)

 


Precedente

Successivo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License