IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Enrico, Arturo, Alfredo e detto.
ALFREDO: Lo vedite ccà, isso m’ha provocato e io l’ho sfidato a duello, voi mi farete da secondi.
ENRICO: Vediamo di accomodare la faccenda.
ARTURO: Justo mò stu duello?...
ENRICO: Ma se duellate quello è morto.
ENRICO: Io ho detto che bisogna accomodare la faccenda. Questo duello non può esserci perché mi dispiace. D. Felice m’è parente, egli ti ha chiamato imbecille. Ora glielo domanderemo perché ti ha chiamato così. Io so ch’è una parola molto pesante, ma si deve vedere perché l’ha detto. Venite qua D. Felice, ditemi la verità, voi avete chiamato questo signore imbecille?
FELICE: Precisamente così!
ENRICO: Fatemi parlare, si capisce D. Felice nella rabbia, in un momento d’irritazione... Però, però non doveva farlo, perché Alfredo è un buon giovine, andiamo perché tutto è accomodato. (Viano Arturo ed Enrico.)
FELICE: All’arma de la mamma! Nun me la fatto dì meza parola!
ALFREDO: Ma diciteme na cosa, perché mi proibite di far l’amore cu Ninetta?
ALFREDO: Sì, cu Ninetta, pecché nun me la volite fà purtà cu me?
FELICE: Piano, cca ce sta nu mbruoglio, nu sbaglio! Vuje facite ammore cu Ninetta? e vuje a Ninetta ve vuliveve purtà?
FELICE: (E io ca me credevo ca se vuleva purtà a muglierema!). Questa persona era Ninetta?
ALFREDO: Già.
FELICE: Allora, scusate. (Dandogli la mano:) Quando è chesto facite ammore comme vulite vuje.
ALFREDO: Bravo! Ah! eccolo qua sta venenno. Allora permettete ca io le dico due parole?
FELICE: Sì ma priesto priesto.