IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
ERSILIA: Che, vuje! E comme accussì combinato?
FELICE: Chiammateme li schiattamuorte.
FELICE: Ho bisogno de li schiattamuorte.
ERSILIA: Ma che v’è succiesso?
FELICE: Anche i cani il destino ha scatenato contro il mio povero individuo.
ERSILIA: Ah! Dunche è stato no cane?
FELICE: No cane! No cane! e che cane, chillo me pareva na vufera stezzata.
FELICE: M’ha fatto male? S’ha mangiato no porpone de sta gamma ccà.
ERSILIA: Uh! Che peccato! Vedite comme ha fatto arreducere lo scemise de chillo povero Vicenzino.
FELICE: Guè, chella chiagne lo scemise e non chiagne me.
FELICE: Cose dell’auto munno D.a Ersilia mia, dinta no momento m’aggio trovato ncuollo, paterne, zieme e chella banca d’acquaiola de D.a Angelarosa.
ERSILIA: D. Angelanosa mò chi sarria?
ERSILIA: Basta, stateve ccà, e in ogni caso... mo D. Timoteo po’ ascì.
FELICE: Timoteo! Che, zi Timoteo?
ERSILIA: Zi Timoteo! Chi Zi Tirnoteo?
FELICE: Zi zio, Timoteo se chiamma.
ERSILIA: E che d’è, uno Timoteo nce sta pe lo munno, questo che mò vi presento, è il prossimo sposo mio, D. Timoteo Rasponcelli.
FELICE: D. Timoteo Rasponcelli? (Ride.) E chisto è zi zio.
ERSILIA: Jatevenne non pazziate.
FELICE: Eh, pazzeo — è n’ommo co no mostaccetto piccolo.
FELICE: E chisto è zi zio. Io v’aggio visto pure quanno v’ha vasata la mano stammatina.
ERSILIA: Embè che fa, sarò vostra zia.
FELICE: Eh, mia zia chillo è lo marito de D.a Angelarosa.
ERSILIA: Jatevenne, marito e marito!...
ERSILIA: Ah! Brigante, assassino! E me faceva lo scottatiello, me faceva lo spantecato, le voglio cosere nu vestito comme dico io. (Di dentro campanello.) Chi sarrà?
FELICE: Guardie de pubblica sicurezza.
FELICE: D.a Ersì, io voglio restituì le denare.
ERSILIA: Si è persona conoscente, restate, si no v’annasconno dinta a lo puzzo.
FELICE: Dinta a lo puzzo? Sgarro lo pede e vaco dinto a lo puzzo.