IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
D. Antimo, D.a Angelarosa, Giuseppina e detti.
ANTIMO (accanto alla porto di fondo dice a Federico): Si vuje non me conosciveve, starria ancora ncoppa a la Delegazione!... Ah! sta ccà, non me so sbagliato, favorite D.a Angelarò.
TUTTI (meno Vicenzino e Concetto): D.a Angelarosa!
ANGELAROSA (entrando): Che beco! Timoteo co no peccerillo mbraccio, parla assassino!
TIMOTEO: Sto piccerillo non è rroba mia!
VINCENZINO: Non è robba toja! E buje chi site?
ANGELAROSA: Io songo ha mogliera.
VINCENZINO: La mogliera! (A Ersilia:) Dunque m’avite ngannato! Lo revolver addò sta? (Tutti intimoriti.)
ERSILIA: Eh, eh, fermateve! chesto che cos’è, mò pe no scherzo, pe na pazzia qualunque, avesse da succedere no guajo!
VINCENZINO: Come scherzo?
ERSILIA: Scherzo!... Scherzo!... E tu subeto t’appicce co sto carattere che tiene. Siccome chille che tu ive trovanno, D. Felice, steva ccà (Felice s’inginocchia ai piedi di Vicenzino) ed è appunto chisto giovene.
VINCENZINO: Tu sì?
FELICE: Lo bì, lo bì. (Mostra la fronte.)
VINCENZINO: Ah!... (Per inveire.)
ERSILIA: Vedennote accossì arraggiato, pe non le fa fà na rotta d’osse, aggio ditto che D. Timoteo era D. Felice; ma lo marito de soreta è chisto ccà, e t’assicuro che le vò bene, non t’ha ditto niente pecché steva disperato.
ANGELAROSA: E Timoteo come steva ccà?
ERSILIA: è venuto pe correre appriesso a D. Felice, lo quale s’aveva pigliato 6000 lire; ma pecché se l’aveva pigliate?...
FELICE: Pecché me bisognavano.
ERSILIA: Stateve zitto... Poveriello, pecché avenno visto lo guaio che aveva fatto co sta figliola, voleva co chille denare sposarsela e aprirse no negozio. D. Timoteo pe sta ragione l’ha già perdonato... è vero D. Timò (Dicite che si, si no dico tutto!)
FELICE: Io l’aggio perdonato da no mese.
ERSILIA: Dunche si l’ha perdonato lo marito vuosto, l’avite da perdonà pure vuje, penzate signora mia, che nce sta na criatura, e pe buje è stato meglio perdere 6000 lire, che perdere na figlia, pecché di D. Felice se la sposava, era pe fà contento a lo padre, ma non la voleva bene, invece io saccio che sto giovene. (Mostra Federico) va pazzo pe la figlia vosta, facitencella spusà, e accossì facite doje cose bone.
ANGELAROSA: Ma io...
ERSILIA: Vuje tenite nu bellu core, se vede da la faccia, e chi tene bella faccia tene bello core!... (Angelarosa ride.) Ah! Vuje redite... dunche perdonate a D. Felice e facite spusà la figlia vosta co chillo giovene? Bravo, grazie tanto.
VINCENZINO: Ma vuje...
ERSILIA: Io v’aggio fatto aspettà assaje, è ovvero, ma l’aggio fatto pe vedé si me voliveve bene, mo però so’ pronta a sposarve.
ALESSIO: Io però...
TIMOTEO: Che volive fà tu cu sta panza...
ERSILIA: Vuje, nzieme co D. Timoteo, dinta a sta casa non nce avite da mettere cchiù lo pede, pecché a porta a me de casa nce sta na pazza, che quanno vede uommene se nce mena ncuollo, e tanne è contenta, quanno l’ha sceppata tutta la faccia.
ERSILIA: Tu che? me volisse ringrazià, dì la verità? Nonsignore, io non aggio fatto niente, non ho fatto altro che ho dovere mio; e siccome dinto aveva preparata na cenetta...
TUTTI: Ma...
ERSILIA: Simme assaje?... non nce basta?... e che fa? Quatte cazune mbuttunate, na fellata de casecavallo, e nu bicchiere de vino, riparerà a tutto. Accettate?
TUTTI: Accettiamo! (Felice fa per andare via.)
FELICE: Me vaco ad accattà n’occhiale, io non nce veco, mò more.
ANGELAROSA: E la vista lincea?
ALESSIO: L’aveva ditto pe farle spusà a Giuseppina.
ANGELAROSA: Quanta mbruoghie!
ERSILIA: Avite visto, diceva buono io, che è stato meglio pe buje. D. Felì accattateve l’occhiale, ma la guida vosta ha da essere la mogliera.
FELICE: La guida mia il pubblico sarà. E chesta guida non me fa maje ntuppà!