IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Giulietta e dette, poi Annetta.
GIULIETTA: Oh, Rosì, tu staje ccà?
ROSINA: Sì, Giuliè, che vuò quacche cosa?
GESUMMINA: Signorì, volite niente?
GIULIETTA: No, niente... niente. Volarria solamente chillo ngrato, chill’assassino dinto a li mmane meje. Haje visto che m’ha fatto neh, Rosì?
ROSINA: Comme, io aggio visto tutto!
GESUMMINA: Signorina mia, volite che ve dongo no consiglio? Lassatelo, non lo guardate cchiù nfaccia, pecché n’ommo che arriva a fà chesto, è capace de tutto.
GIULIETTA: Sì, sì, dice buono... Non l’aggio da guardà cchiù nfaccia, non l’aggio da fà sentere cchiù la voce mia. Ma io non me pozzo ancora fà capace! E comme!... Metterse a fà l’ammore co n’autra mentre ajere me strignette la mano... e... (Piange.)
GESUMMINA: Signori, non chiagnite, che n’avite da fà? Uommene e tanto avasta. Quanno te stanno vicino, core mio, anema mia, tesoro, angioletto, e pò appena vedono na figliola che le dà cchiù genio, trovano na scusa qualunque, e te lassano. Oh! Quanto sarrìa meglio si uommene non nce ne stessero, che fossero sule femmene: non nce sarriano dispiacere, non nce sarriano contraste, non nce sarriano gelosie.., non... Eh! mannaggia... nce vonno a forza... che s’ha da fà! (Via.)
GIULIETTA: Rosina mia, aggio pensato, isso m’ha fatto sto sorte de tradimento, e io nce l’aggio da fà chiagnere; papà che bò, che io me sposo a lo figlio de D. Giammatteo, e io me lo sposo, e lo volarraggio bene cchiù de isso... (Piange.)
ROSINA: (Povera Giulietta!). Gué, Giuliè: la figlia de D. Giammatteo vene da chesta parte, non fà vedè che staje chiagnenno.
GIULIETTA: Essa! (Si asciuga le lagrime.)