IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Teresina, Felice e detto, poi Totonno.
TERESINA (vorrebbe precipitarsi, Felice la ritira facendole segno che non è ancora il momento).
PASQUALE: Chi è lloco neh? (Scende, guarda.) Non ce sta nisciuno. Eppure giurerei d’avé ntiso chiudere a porta. Sarrà stata la fantasia alterata, chella diavola de Sangenella co lo tè e la stricnina m’ha fatto stunà. (Legge vicino al bottone del campanello elettrico la carta dell’albergo:) Per il cameriere un tocco, per la cameriera due tocchi, per il facchino tre tocchi. (Suona due volte. Si bussa alla porta.) Meno male che la cameriera è sollecita dinto a st’albergo. Avanti.
PASQUALE: (Mamma mia, Totonno lo marito d’Eugenia). Caro D. Antonio, D. Antò siete voi, oh! Che piacere di vedere il mio caro D. Antonio.
TOTONNO: Grazie tante, ma D. Pascà non alluccate perché me fa male la capa.
PASQUALE: E comme va che state ccà?
TOTONNO: Già, comme va che sto ccà, chesto ve fa meraviglia, non è vero?
PASQUALE: Eh! Me pare... (e ’a mugliera che sta llà dinto).
TOTONNO: Mentre stevo parlanno co lo guardaporta è venuto lo cammariere e ha ditto: Chiunque va truvanno il Signor Corella fatelo salire al n. 39.
PASQUALE: (E quann’io so’ n’animale). E site sagliuto.
TOTONNO: Veramente ero venuto pe truvà na persona cu la quale nce teneva appuntamento, ma essa ha avuta ì add’à mamma che steva malata, e m’ha restato ditto ca nce vedimmo dimane.
PASQUALE: Ho capito, voi tenevate l’appuntamento cu na signorina.
TOTONNO: Già, na certa Clarinet... ma già chiste so’ affare ca nun ve riguardano.
PASQUALE: Anze m’interessano, continuate.
TOTONNO: Allora c’aveva fà? Me n’aveva ì?
PASQUALE: E me pare, pecché non ve ne jate?
TOTONNO: E non me ne pozz’ì, caro D. Pasquale.
TOTONNO: Pecché sapenno c’aveva passà la nuttata ncoppa a st’albergo, aggio ditto a lo delegato ca fosse venuto ccà cu doje guardie.
PASQUALE (avvilito): Lo delegato? E c’adda venì a fà lo delegato?
TOTONNO: Ched’è? Vuje me parite nu stunato? Non ve ricordate ca stasera aggia fà cogliere a muglierema co lo nnammurato sujo?
PASQUALE: Ma la mugliera vosta non sta ccà.
TOTONNO: Lo saccio. Essa sta a Via Chiatamone n. 40.
PASQUALE: Precisamente. (Forte:) Vostra moglie sta a Via Chiatamone n. 40 (non sape niente, meno male).
TOTONNO: In questo momento lo delegato la sta spianno.
PASQUALE: La sta domandando qualche cosa?
TOTONNO: Nonsignore, la sta spianno, a sta jenno appriesso.
PASQUALE: Ah! La sta pedinando?
TOTONNO: Gnorsì, la sta pettenanno.
TOTONNO: Eh! Ma però io so’ stato furbo, da stammatina l’aggio miso na guardia de P.S. travestita appriesso pe vedé addò jeva.
TOTONNO: Se capisce. Io aggia avé la prova del suo tradimento, pe fà nu carezziello a lo nnammurato sujo e pe me spartere a essa.
PASQUALE: E fate bene! (E comme faccio pe me liberà da stu guajo).
EUGENIA (apre la porta e si presenta con un bel camice, vede il marito e fugge).
PASQUALE (afferra la testa di Antonio e la costringe ad abbassarsi senza farla vedere).
TOTONNO: E che d’è lo fatto neh? D. Pascà?
PASQUALE: Ah! Scusate, D. Antò, mia moglie era uscita un po’ in disordine ed io... capite...
TOTONNO: M’avite acalata la capa pe non farla vedè, avite fatto buono.
PASQUALE: Sicuro, Ah! Ma scusate, vuje ve trattenite assaje ccà?
TOTONNO: Eh! Ve l’aggio ditto, aspetto lo delegato.
PASQUALE: Allora jammece a ffà na partita a lo bigliardo, che nce facimmo ccà?
TOTONNO: Bravo, approvo, nce mettimmo lo sango in movimento.
PASQUALE: Lo primmo che trovo nce lo consegno e me ne vengo.