IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
ATTO SECONDO
SCENA SESTA Felice e detti, poi Carluccio, poi Livia, poi ancora Carluccio.
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Felice e detti, poi Carluccio, poi Livia, poi ancora Carluccio.
FELICE (scendendo la scala): Cielo te ringrazio... me sento nu poco meglio! (Si avvicina alla porta del salottino di sinistra.)
ANTONIO (continuando imperterrito il discorso con Concetta): Ma siete amici stretti?
CONCETTA (è sulle spine): No... non tanto, veramente... ci conosciamo da poco! (Felice apre la porta ed entra.)
ANTONIO: Oh!... Eccolo qua D. Felice!...
FELICE (atterrito): (D. Antonio?!... Sono rovinato!...).
CONCETTA: (L’avevo ditto io!...).
ANTONIO (a Felice): Stavamo parlando proprio di voi! (Alle ragazze.) Ragazze, salutate D. Felice!
LE QUATTRO (alzandosi): Buonasera, buonasera!
FELICE: Tanto piacere! (A Concetta, fingendo.) Signora Galletti, come state?... Mi sono trovato a passare di qua e ho detto: Voglio salire a salutare la signora!
CONCETTA (finge anch’essa): Oh!... Mi avete fatto piacere! È stata una sorpresa!
ANTONIO (accorgendosi che Felice è senza giacca): Ma D. Felì, scusate, vuje jate cammenannno senza giacca?
LE QUATTRO (ridono): Ah... ah... ah...
FELICE (preso alla sprovvista, rimane per un istante interdetto guardandosi; ma si riprende subito): Ah... sì... è stata na cosa curiusa... m’aggiu stracciata la giacchetta vicino a na carruzzella e l’aggiu rimasta da lo sarto che me la sta rammendando... e sono salito a truvà la signora!
FELICE (pronto nella bugia): S’è sfunnato!
CONCETTA: Permettete che faccio una tazza di tè? (Va presso il fornellino.)
ANTONIO: Come vedete, io sono venuto dove voi mi avete detto. Credo che il padrone di quest’albergo vi deve essere amico...
FELICE (mentendo): Ah!... Sicuro... lo conosco da tanto tempo!
ANTONIO: Perciò mi avete fatto venire qua?
FELICE (cade dalle nuvole): Io vi ho fatto venire qua?
ANTONIO: Come non vi ricordate?... Oggi, a casa vostra, vi ho domandato l’indirizzo di un albergo e voi mi avete detto: «Albergo del silenzio, Mergellina 106...».
FELICE: Ah!... Io ve l’ho detto?
ANTONIO: Sicuro, voi! Io credo che ci troveremo bene. Le camere che prezzo fanno?
FELICE: Non sò... mi pare venti lire a letto.
FELICE: Che c’entra ogni cento grammi?
ANTONIO: Voi avete detto «venti lire all’etto»...
FELICE: No... venti lire ogni letto.
ANTONIO: Ah! Venti lire ogni letto?... Voi scherzate, D. Felì, non puo essere! Neh, ragazze, voi sentite? Qua si pagano venti lire a letto...
ANTONIO (chiamando): Cameriere? Cameriere?
CARLUCCIO (dal sottosuolo): Comandi?... (Entra a sinistra.)
ANTONIO: Per quelle due stanze noi quanto pagheremo al giorno?
CARLUCCIO (a Felice, premuroso): Oh, signore, come vi sentite?
FELICE (grida per coprire le parole di Carluccio perché Antonio non senta): Bene! Grazie! Rispondete al Signore!
CARLUCCIO (imperturbabile): L’aria vi ha fatto bene?
FELICE (come sopra): (E chistu pecché allucca?). (Ad Antonio.) Che dite, signore?
ANTONIO: Volevo sapere per quelle due stanze nostre, quanto mi fate pagare al giorno?
CARLUCCIO: La grande 12 lire e la piccola 8 lire.
ANTONIO (rassicurato): Va bene. (A Felice.) Avete nteso?... Voi avevate detto venti lire!
FELICE (inventando): Quando si aprì quest’albergo, tanto si pagava!
CARLUCCIO: Ma allora io non c’ero: ero a Genova. (Ad Antonio.) Comandate altro?
ANTONIO: Ci dovete portare un’altra stearica.
CARLUCCIO: Subito. (Esce e va via scendendo.)
FELICE (continuando nella finzione): Signora, io me ne vado perché vedo che dovete cenare. Arrivederci.
ANTONIO: E noi pure ce ne andiamo! Vogliamo togliere il fastidio alla signora. (Alle nipoti.) Ragazze, in camera.
LE QUATTRO: Signora... tanto piacere... tanto piacere... (Passano nella camera a destra.)
ANTONIO: Rispettabilissima signora...
FELICE: Buonasera! (A Concetta, piano): (Io mò saglio!).
CONCETTA (a Felice, piano): (M’avite fatto lo guajo!...).
FELICE (esce nel corridoio con Antonio): Io me ne calo! (Scende.)
ANTONIO: E io me ne traso! (Entra a destra.)
LIVIA: Zi zì, nuje ce ne trasimmo dinta a la cammera nosta e a n’atu ppoco ce cuccammo.
ANTONIO (paterno): Sì... sì... andate... benedette! (Le quattro ragazze se ne vanno correndo nella loro stanza.) Non facite chiasso che ccà dinto stammo in un albergo.
CONCETTA: Ma vedite che combinazione! So’ cose che nun se credono!
LIVIA (ritornando): Zi zì, nuje stammo a lo scuro... datece la cannela vosta!
ANTONIO: E po’ resto a lo scuro io? Basta pigliatella: chillo lo cammariere mò me la porta.
LIVIA (prende la candela e si avvia): Zi zì... che bella stanza! Come è grande! (Rientra.)
ANTONIO: Bravo! Lasseme chiammà lo cameriere!
FELICE (risalendo dalla scala): Mò putarrie trasì...
ANTONIO (apre la porta): Cameriere? Oh! D. Felì, voi, state ancora qua?...
FELICE (contrariato): Ah!... Già... Sicuro... (Inventando.) So’ salito proprio per voi!
ANTONIO: Per me? E perché?
FELICE (parlando piano, con circospezione): Mò che sono sceso, ho visto nel cortile na rocchia de gente che parlavano sotto voce fra loro. Me so’ accostato e ho sentito... ma avvocà,... non lo dite a nessuno... ho sentito che la moglie dell’albergatore è gravida!
ANTONIO (pausa. Lo guarda meravigliato): Veramente?
FELICE: Io appena l’ho sentito ho detto: Mò ce lo vado subito a dire a D. Antonio.
ANTONIO: E che me ne mporta a me?
FELICE: No... perché ho pensato che il marito jeva truvanno la persona legale per far constatare la grandezza de la panza...
ANTONIO: E che faccio la levatrice io? O l’ostetrico? Me dispiace che vi siete incomodato...
FELICE: Ma perché il Foro non c’entra?
ANTONIO: Ma che Foro... Non scherzate!
FELICE: Insomma non vi interessa?
ANTONIO: Sono affari che non mi riguardano.
CARLUCCIO (dal sottosuolo, con la candela): Ecco qua il lume.
ANTONIO: Bravo! E tanto ci voleva? (Prende la candela.) Felicenotte.
FELICE: Felicenotte... Io me ne calo!
ANTONIO: E io me ne traso! (Entra a destra.) Chillu saglie n’ata vota pe me dicere che la moglie dell’albergatore è gravida!
CARLUCCIO (a Felice): Che vi sentite quacche ata cosa?
FELICE: No... niente! Sto passianno ccà ffora!
CARLUCCIO: Lo ttè ve l’avite pigliato?
FELICE: Non ancora! Neh, ma famme sapé, tu pecché ti preoccupi tanto?
CARLUCCIO: Prendo conto della vostra salute!
FELICE: Ma io voglio murì... aggia dà cunto a te?
CARLUCCIO: E murite... ma murite a n’ata parte! (Scende e via.)
FELICE (alla porta di sinistra): D.ª Cuncettì... D.ª Cuncettì...
CONCETTA (apre): Mannaggia ll’anima vosta! Vestiteve e ghiammuncenne! (Decisa.) Me ne voglio j!
FELICE: Ve ne vulite j? E pecché?
CONCETTA: Vuje pazziate? Io mò moro da la paura!
FELICE: Io tengo nu friddo terribile dint’all’osse... Nun me pozzo scarfà! (Indossa la giacca e siede.)
CONCETTA: Pigliateve nu poco de tè! (Glielo dà.)
FELICE: Grazie... Lo cielo ve lo rrenne!... (A parte.) (Si D. Antonio dice a mughierema che m’ha truvato ccà ncoppa, io so’ fritto!...). (Beve.)
ANTONIO (nella sua stanza; osserva sul cassettone gli oggetti che vi aveva deposto Michele): Eppure chistu ha da essere nu buono albergo: c’è tutto... spazzole, pettine, sapone... (Si pettina, poi vede i due sigari.) Ah! Bravo... pure due sigari?... Mò me ne fumo uno! (Ne accende uno e fuma.) Mò me spoglio, mi corico e dormo saporitamente! (Fa per spogliarsi.) No... avessa ascì quacche piccerella?... Mò me vaco a spuglià llà dinto... (Indica lo spogliatoio.) Me leggo prima nu poco lo giurnale e pò me vengo a coricà! (Entra nello spogliatoio con la candela e chiude la porta.)
CONCETTA (a Felice): Facite ambressa... vestiteve e ghiammuncenne!
FELICE: Ma come, scusate... nun vulimmo cenà?
CONCETTA: Che cenà? Io nun tengo cchiù appetito! Lo cappiello mio addò sta?
CONCETTA: Comme?... vuje lo teniveve mmano!
FELICE: Ah, già... aspettate... l’aggiu rimasto ncoppa a la terrazza!
FELICE: Aggiate pacienza... mò ve lo vaco a piglià lesto lesto! (Apre la porta ed esce.)
CONCETTA (sola): Vedite... Chillu se scorda lo cappiello mio ncoppa a la terrazza!