IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
NICOLA: Eccomi qua.
NICOLA: Subito. (Via a sinistra.)
FELICE: Chesta certamente sarrà Bianchina.
ACHILLE: (Mò siente! Me ne putesse scappà!).
BIANCA (vedendo Achille): Ah, voi state qua, bravissimo!
BIANCA: Lasseme stà, nun me parlà. (Poi ad Achille:) Chello che m’avite fatto stasera me la pagherete vì!
ACHILLE: Vi giuro che sono mortificatissimo.
BIANCA: Zitto, non parlate, non ve voglio sentì parlà, avite capito?
BIANCA: Stupido, cretino, animale.
BIANCA: Già, so’ stat’io na bestia che v’aggio dato l’onore de ve fa trasì la sera dinto a lo cammarino mio... ben mista, e tutto pe causa toja.
BIANCA: E se capisce, pecché tu me presentaste stu bello mobile. Un uomo inutile in tutto e per tutto.
FELICE: Ma insomma se pò sapé ch’è succieso?
BIANCA: È succieso ca pe causa de sta bestia, stasera non s’è potuto fernì la rappresentazione.
BIANCA: Pecché D. Achille ha sciugliuto a Flik e l’ha fatto ascì fora a la scena mentre io cantavo.
FELICE: E chesto è tutto, non sapevo che era. Cierti vote so’ asciute pure le zoccole.
BIANCA: Llà è succieso na rivoluzione; l’impresario m’ha miso 100 lire de multa.
BIANCA: Zitto voi. Io aggio sfrattato lo cammarino, a Napule nun voglio cantà cchiù!
ACHILLE: Benissimo, nun cantate.
BIANCA: Dinto a la scrittura ce sta na penale de 2 mila lire.
BIANCA: Certo non è stata mia, ve l’avita piglià cu l’amico vuosto.
ACHILLE: Ma nonsignore, pecché tutto chesto. Vuje dimane a ssera avita cantà, na ventina de persone hanno fatto chiasso, ma pò i signori l’aggio vist’io, alluccavano tutti quanti: Fuori la prima donna: bravo Flik.
FELICE: Ma pecché ha cantato pure Flik?
BIANCA: Hanno detto bravo Flik?
FELICE: Ma stu cane pecché l’avite sciogliuto?
ACHILLE: Me faceva pena, steva attaccato dall’otto.
BIANCA: Si v’attacco a vuje, ritenete nun ve scioglio cchiù.
ACHILLE: E io al pari di Flik sarò per voi un cane fedele ed affezionato.
BIANCA: Nun facite lo spiritoso! Va bene, io ci penserò tutta stanotte e dimane matina mi decido si aggia cantà o no.
FELICE: Lo farai per me.
BIANCA: Pe tte niente! Nu cuorno! Se pò sapé stasera addò sì stato?
FELICE: La casa de lo cumpare mio, che m’ha invitato a mangià cu isso, pò so’ ghiuto a piglià due bottiglie di marsala, nu poco de carne rifredda, due dozzine d’ostriche, e quattro sfugliatelle calde calde, tutta robba che piace a te.
BIANCA: Haje pigliate l’ostriche?
FELICE: Ostriche de lo Fusaro de chesta manera.
BIANCA: E veramente addo compare sì stato?
FELICE: Veramente, te lo giuro.
BIANCA: No, pecché aggio saputo che D. Achille cerca de te fa alluntanà da me; che è contrario a questo matrimonio. È overo?
FELICE: Ma niente affatto, chi l’ha ditto chesto?
ACHILLE: È una bugia, una menzogna, anze io le dico sempe. Bianchina è na buonissima giovine, gentile, onesta, addò la truove meglio de chella. (A Felice:) È vero?
BIANCA: Ah! Chesto le dicite sempe? Allora... va bene. Jammo a vedé a Flik.
FELICE: E penzammo a cenà e a stà allegramente.
ACHILLE: Mi perdonerete?
BIANCA: Mai!
BIANCA: No e no.
ACHILLE: Fatelo per le ostriche.
BIANCA: Per le ostriche vi perdono.
FELICE: L’ostriche teneno cchiù putenza de me.
ACHILLE: Grazie, grazie. (Le bacia la mano.) Questo bacio sulla vostra mano, segna il più bel giorno della mia vita. (Entrano in fondo a destra, Felice resta ultimo.)