IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
ACHILLE: Neh, Felì... Oh, cummarella bella.
NINETTA: Oh! Buonasera. (Abbassa la testa.)
FELICE: Che volete?
ACHILLE: No, volevo dire... quei signori llà... che sa tenene appetito.
FELICE: Mò vengo, accumminciate a mangià.
ACHILLE: Ah! Questo mai... aspettiamo a te... Cummarella, cummarella.
FELICE: Jatevenne. (Chella nun vò essere vista).
FELICE: Ma insomma cummarè, io che te pozzo fa?
NINETTA: Vuje putite fa tutto si vulite. A vuje sta de nun me fa perdere li 300 mila lire, e farme spusà a Errico.
NINETTA: Un modo semplicissimo, na penzata ch’ha fatto Errico.
NINETTA: Cumpà vuje avite ditto sempe che me vulite bene assaje, che pe me faciarrisseve qualunque cosa? È vero?
NINETTA: Embè, cumpà, vuje pe 6 mise avita essere lo marito mio.
NINETTA: Sì, m’avita spusà dinto a 15 juorne, si no nun ce sta cchiù tiempo.
FELICE: Cummarè ma tu stisse ascenne pazza? Ma comme vuò essere spusata da me? E lo francese?
NINETTA: Ecco ccà, vuje primma che fernesce lo mese me spusate in tutta regola, e io sto in diritto de me piglià le 300 mila lire. Doppo 6 mise, Errico torna, me vene a piglià, ce ne jammo in America e llà spusammo.
FELICE: Bravo, molto bene. Io te sposo, doppo 6 mise Errico torna, te vene a piglià, ve ne jate in America e spusate. E sta penzata l’ha fatto isso? Lo francese?
FELICE: E sulo nu francese puteva fà na penzata de chesta. Vuje ve ne jate in America e io resto a Napule, zetiello, vidovo, e nzurato, cummarè vatté chesto nun pò succedere.
NINETTA: Pecché nun pò succedere? Che male ce sta? Avite ditto che faciveve qualunque cosa, e pò ve ne negate pe nu piacere de niente.
FELICE: Guè, chella lo chiamma piacere de niente, ma tu pazzie, cheste so’ cose serie.
NINETTA: Sarrà nu sacrificio de 6 mise sulamente, per il mondo saremo marito e moglie, mentre in sostanza simme lo cumpare e la cummarella. Io nun ve dò fastidio... vuje seguitate a fa la vita che facite... a me, me mettite a na parte e llà me stongo.
FELICE: E te pare che io posso tené a tté de chesta manera pe 6 mise? Ma sarrà impossibile, levatello de la capo.
FELICE: Sicuro che me ne nego.
NINETTA: E va bene. Penzate però che papà pe nun me fa perdere na fortuna m’obbliga a farme spusà l’avvocato, io aggia acconsentì. Ma doppo 15 juorne che me l’aggio spusato o avveleno io a isso o m’avveleno io, e chi è che purtarrà lo rimorso eterno? Vuje, vuje sulamente.
FELICE: Io? Ma io nun me voglio spusà pecché non aggio tenuto maje quest’intenzione.
NINETTA: E che spusate veramente? Vuje spusate apposta. Io nun ve darraggio nisciuno incomodo, io me metto a uno pezzetello de la casa e nun me movo. Diciteme na cosa, si io arrassusia rimanesse senza pate e senza mamma, sola ncoppa a la terra, vuje nun me pigliarisseve cu vuje?
FELICE: Oh! Questo è certo... ma no comme a mugliera.
NINETTA: E vuje calcolateme comme a na povera guagliona che nun aggio addò j, e teniteme 6 mise cu vuje. (Quasi piangendo.)
FELICE: Ma chesta è na cosa mbrugliosa. Tu lo faje tanto facile.
NINETTA: Vedite cumpà, facimme comme se io sti 6 mise restasse a pensione a casa vosta. Appena simme spusate, io aggio li denare e a vuje ve dongo 50 mila lire. Che ne dicite? (Pausa.)
FELICE (dopo pausa): Ma non è quistione del denaro... capisce.., 50 mila lire... dunque me darrisse 50 mila lire?
FELICE: La cosa è discutibile. Ma si stu francese doppo li 6 mise nun torna?
NINETTA: Ah! Pe chesto ne so’ sicura, è un galantuomo... e pò si nun torna c’aggia fa... me tenite comme na nepote de la vosta. Che dicite accunsentite? Penzate che nun ce sta tiempe da perdere.
FELICE: È inutile che mi ripeti stu fatto de li 50 mila lire.
NINETTA: Io nun aggio ditto niente cchiù.