Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Virgilio
Eneide

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


a-appar | appen-cadea | caden-contu | conva-drizz | drusi-frequ | frett-indeb | indef-lucid | lugub-occup | ocean-polmo | polo-ribol | ribre-savia | sazia-solle | solli-tarda | tarde-vedea | veder-zanne

     Libro
1010 V| e fitta porta cadendo la freccia.~ 1011 X| voi pur ne' campi rutuli cadeste,~ 1012 VI| cadevi in mucchio di confusa strage.~ 1013 X| cadrai con me, ché a sdegno hai 1014 X| di giovinetti, misero cadresti,~ 1015 IX| spogliatele di lor caduca forma,~ 1016 VIII| con incendio ostil l'arci caduche,~ 1017 VI| Cadute poi le ceneri, la fiamma~ 1018 XI| euboico sasso e il vindice Cafèreo.~ 1019 IX| caglia: fu al vento; la saturnia 1020 I| alte su l'alta poppa di Caico.~ 1021 IX| l'ombra dal suol. Primo Caíco grida~ 1022 I| Calarono sul mare, e dal profondo~ 1023 I| or calarsi ordinati e prender terra~ 1024 X| con le scale calate e il ponte pronto~ 1025 II| per il calato canape labendo~ 1026 XII| poi subito calatosi su l'acque~ 1027 IX| Gran calca è presso a' morti e a' morïenti~ 1028 XII| e calcandolo a terra col ginocchio~ 1029 VI| dato è calcar la scellerata soglia:~ 1030 IX| l'elmo calchiam su la canizie, e sempre~ 1031 VI| e su l'arce calcidica leggiero~ 1032 III| sotto a' denti gli tremavan calde.~ 1033 VII| d'olivo; divien Càlibe, l'annosa~ 1034 I| la primizia del calice spargea;~ 1035 IX| qual sorge nube di caligin fosca?~ 1036 VIII| e tutto fa caliginoso intorno,~ 1037 V| fende il mancino interno calle~ 1038 IX| raro lucea sentier pe' calli ascosi.~ 1039 IX| Voi m'ispirate, deh! Calliope, il canto,~ 1040 III| appena il mare affida e in calma~ 1041 III| calmo in sereno ciel, chiaro il 1042 IV| ad un punto andò tutto il calore~ 1043 XII| l'urtan le rote e lo calpesta il fitto~ 1044 XII| il sangue e il fango son calpesti insieme.~ 1045 VII| Suonan gli scudi e il suol calpesto trema.~ 1046 XI| che tremando avvalora la calunnia.~ 1047 II| sempre a incalzarmi di calunnie nove,~ 1048 VIII| i tirreni calzari a' piè s'allaccia,~ 1049 III| Camarina lontan, cui vieta il fato~ 1050 VI| e Camillo tornante co' vessilli.~ 1051 VIII| sotto quella riarsi da' camini~ 1052 VII| e camminano rapidi. Esso in terra~ 1053 XI| Recandosela in grembo camminava~ 1054 X| se rapida camozza o un cervo scorge~ 1055 I| e risonante allaga le campagne.~ 1056 IX| a la cerchia campale, ecco in disparte~ 1057 X| onde ha suo nome la città campana.~ 1058 XII| dal mar campati appendervi le offerte~ 1059 V| tra dovizia campestre e la stanchezza~ 1060 V| segno a' colpi. Avanzarono i campioni,~ 1061 IX| ma pur lui non campò sua profezia.~ 1062 I| s'accinge e studia a cancellar Sicheo,~ 1063 V| avventandosi fuori de' cancelli,~ 1064 VI| od a candidi gigli errano intorno,~ 1065 IV| in tutto, a la voce, al candore,~ 1066 XII| il cane cacciator a un cervo chiuso~ 1067 I| che per veruna deità non cangi,~ 1068 XII| cangiano anche i Laurenti, anche 1069 V| i loro riconoscono cangiate~ 1070 XII| che il vecchio nome cangino i Latini~ 1071 X| cacciato da' canini ceffi, dopo~ 1072 X| ne' canneti pasciuto, or tra le reti~ 1073 II| legami; tra il limo e le cannucce~ 1074 IX| la tromba col suo bronzo canoro~ 1075 V| veloce vide e lo cansò d'un salto;~ 1076 XI| cantalo a l'uom troiano e a casa 1077 II| e vergini fanciulle cantano inni~ 1078 VI| banchettar tra 'l verde altri o cantare~ 1079 VII| e il loro re cantavano tra via;~ 1080 IX| a le corde sposato, e cantò sempre~ 1081 V| de la canuta Vesta con devoto~ 1082 III| levasi in varia gara, e la canzone~ 1083 III| campi e tutta da Càone troiano~ 1084 III| fe', di nome Caonia, e su le vette~ 1085 III| a Eleno de' regni, ed ei caonii~ 1086 III| radiam, entriamo nel caonio porto~ 1087 XI| Erminio; flavo la capellatura,~ 1088 VII| di Cimino col monte e di Capena~ 1089 VI| leva di casa, e avea dal capezzale~ 1090 XI| Già fermo aver sul capitale oggetto~ 1091 VIII| Te capitano~ 1092 XI| di torello pugnace, gli è cappello~ 1093 IX| Capretti su la terra un gran rovescio,~ 1094 VII| Capri tenea; ma del tenér paterno~ 1095 XII| né captiva vedrò genero Enea».~ 1096 IX| trascelte donne e dodici captivi~ 1097 XI| caracollando: orror di ferro è intorno,~ 1098 XI| carchi su' plaustri cigolanti gli 1099 VII| contristante, che l'aspre guerre ha care,~ 1100 IV| veleggiando l'iliache carene.~ 1101 VII| cantando e carezzando addormentare,~ 1102 II| e mi fo sotto al carico: mi prese~ 1103 VIII| per il Romano Foro e le Carine~ 1104 III| è un'isola carissima a la madre~ 1105 VIII| Carmental, prisco vanto de la ninfa~ 1106 IX| sempre i carmi e la cetra a cuore e il 1107 V| acque a nuoto solcano il carpazio~ 1108 I| da qui remoto il Sol carreggia.~ 1109 XI| tratte a' Latini uccisi, e caschi e spade~ 1110 XI| e lei dal nome di Casmilla madre~ 1111 VII| Casperia, Fòruli e d'Imella il fiume,~ 1112 VI| avvento di lui fin d'ora il caspio~ 1113 V| buoni ne l'Elisio. Ivi la casta~ 1114 VI| ed il Castello d'Inuo e Bola e Cora,~ 1115 VIII| ed i castighi de le colpe e te,~ 1116 X| Assàraci e con Castore il provetto~ 1117 VII| a la guisa teutonica cateie:~ 1118 VIII| la catena, il gran sasso che pendea~ 1119 VI| strider ferro e strascicar catene~ 1120 II| Primo, di Greci tra una gran caterva,~ 1121 VIII| Catilina, pendente a ruinoso~ 1122 IV| Caucaso ti creò da l'aspre rupi~ 1123 III| Lacinia s'erge incontro e di Caulone~ 1124 XI| avevi data al padre, d'esser cauto~ 1125 V| la cavalcata e sé mostri ne l'armi».~ 1126 XI| d'una cavalla de la mandra indoma,~ 1127 XI| o a' pascoli ne va de le cavalle~ 1128 XI| dice: «Messàpo la cavalleria~ 1129 VI| cavato in antro, e cento larghe 1130 X| al fin prorompe e tra le cave tempie~ 1131 IX| profonda nel petto, una caverna~ 1132 XI| faretra fuor cavò la trace un dardo~ 1133 VI| i Cecròpidi poi sforzati a darne~ 1134 II| Questo a dir persisteva e non cedea.~ 1135 XII| ceder vede i Latini, e sue promesse~ 1136 VI| Tu non cedere a' mali, anzi piú fiero~ 1137 III| di Cassandra? Su via, cediamo a Febo,~ 1138 X| non cedon essi, non le nubi e il mare,~ 1139 XII| cosí cedono a Turno, ovunque è volto,~ 1140 XI| cunei ne le roveri e ne' cedri~ 1141 IV| l'unica colpa cui ceduto avrei.~ 1142 VI| che tentava celar suo reo supplizio,~ 1143 II| vanno a celarsi nel deserto lido.~ 1144 IX| Poi la celata di Messàpo lieve~ 1145 II| dentro a questo legno son celati~ 1146 VIII| Questo ne l'inno celebrano, e sopra~ 1147 VIII| Da quel tempo la festa è celebrata,~ 1148 VII| per larga fama celebre, le valli~ 1149 VII| di Celemna e color cui d'alto mira~ 1150 IV| ultima partorí, di piedi celere,~ 1151 I| io celerò, cosí ch'egli non possa~ 1152 XII| invan dea mi ti celi. Ma chi volle~ 1153 I| e spalman del nettare le celle,~ 1154 II| e in grembo de la valle celo.~ 1155 IX| a Ceneo vincitor morte Turno,~ 1156 IV| non tenni fede al cener di Sicheo».~ 1157 XII| e con man cenna ed a gran voce ingiunge:~ 1158 IX| ratificò cennando le parole~ 1159 VI| centímano e la belva sibilante~ 1160 IV| lei di Ceo e d'Encelado sorella~ 1161 XII| scorrono per i campi de la cera~ 1162 III| Cerauni, donde è il navigar piú 1163 VI| Cerbero immane questi regni introna~ 1164 II| Tre volte allor cercai de le mie braccia~ 1165 IV| cercaron qua e pe' campi asilo:~ 1166 II| dee cercarsi il ritorno e con l'offerta~ 1167 V| Cercasi un altro a questo, e non 1168 I| Presente, quegli che cercate, io sono,~ 1169 V| Qui cercatevi Troia, è qui la casa~ 1170 II| Mentr'io cercava senza fine a furia~ 1171 X| e per il mare ti cerchiam. La madre~ 1172 I| cui cerchian mille Orèadi seguaci;~ 1173 VI| unica sette colli in sé cerchiando,~ 1174 VII| cui sul cerchiante Oceano la terra~ 1175 X| e le mura cerchiar d'incendio. Stretta~ 1176 VI| cerchiata di tre mura, e intorno fiume~ 1177 I| campi cerchiate, o d'Èrice il paese~ 1178 XI| preci esser valse: cerchino i Latini~ 1179 XII| cerchisi in quel terren sposa Lavinia».~ 1180 IV| cercò la luce e sospirò a vederla.~ 1181 VII| il desco cereal di frutti agresti.~ 1182 III| questa tu serba e in cerimonia tale~ 1183 IV| cerimonie pensier veli ferale,~ 1184 | certamente 1185 XII| Detto cosí, de la cerulea veste~ 1186 VII| Da' cerulei capelli a lei la dea~ 1187 XII| e quanti numi nel ceruleo mare:~ 1188 V| Sul cerulëo carro a fior de l'acque~ 1189 VIII| il cerulèo Tevere son io,~ 1190 XII| gli stiè fissa al cervel. Né te la tua~ 1191 III| accostai, e da terra un verde cespo~ 1192 XI| dono di Trivia, da un cespuglio verde.~ 1193 III| esecrata de l'oro? In me cessato~ 1194 I| E cessavano omai, quando dal sommo~ 1195 III| e gl'imenei lacedemonii, cesse~ 1196 X| disse, e cessero i suoi dal pian vietato.~ 1197 IX| disse: «Cessiamo, ché il nemico raggio~ 1198 VII| mani a' cestelli e al fuso di Minerva,~ 1199 V| col duro cesto, sian tutti presenti~ 1200 XII| Talone e Tànai e il valido Cetégo,~ 1201 IX| non tutto avendo il ceto femminile,~ 1202 I| di chetar l'onda e sollevar col vento,~ 1203 I| Io vi..... Ma prima è da chetare i flutti,~ 1204 XI| Chetati alquanto gli animi e le 1205 V| vanamente chiamante i suoi compagni.~ 1206 III| Ortigia la chiamarono i maggiori.~ 1207 VII| Teucri chiamarsi al regno, mescolarsi~ 1208 I| Come debbo, vergine, chiamarti?~ 1209 II| mi parve che primo io lo chiamassi~ 1210 IV| m'avessi tu chiamata al fato istesso;~ 1211 VI| e i Danäi da l'arce alta chiamava.~ 1212 IV| sovente chiamerai. Con faci infauste~ 1213 III| e a gran voce il chiamiam l'ultima volta.~ 1214 XI| chiamiamoli del regno. Abbian qui sede,~ 1215 X| fa' si chiamino a l'armi e prendi il clipeo~ 1216 IV| Figlio, chiana gli zefiri e volando~ 1217 V| il chiarí, palesarono il portento~ 1218 IX| e per l'ombra chiarita de la notte~ 1219 XI| avea chiarito il ciel: già il padre Enea~ 1220 X| il chiariva e avea cacciate l'ombre,~ 1221 V| cerulee chiazze, e un fulgor sparso d'oro~ 1222 XI| o al teucro re pace si chieda.~ 1223 VII| chiedean, voleano unire a sé; ma 1224 X| si stringe Pallante, ora chiedendo~ 1225 IV| Annuí senza opporsi a la chiedente~ 1226 VII| In questa forma si chiedeva allora~ 1227 XII| disperda il detto) te che mi chiedevi~ 1228 VI| intiera, mentre tu sospeso chiedi~ 1229 XI| tutti da te chiediam, Turno, e di pace~ 1230 XI| grazia chiediamo: ceda, e il lor diritto~ 1231 V| che i venti cosí chiedono e che invano~ 1232 IX| chieggon tutti, e che a lui vadan 1233 I| Qui la regina chiese un nappo grave~ 1234 IV| dono non chiesto a ciò, la teucra spada.~ 1235 V| chinandosi protesi su la sferza.~ 1236 III| Chinò gli occhi a terra,~ 1237 II| con la chiomata tremolante cima,~ 1238 XII| pettinano chiomati. Esso di poi~ 1239 II| e la chiostra di pino. Spalancato~ 1240 XII| giri intrecciando, ché il chiudeano i Teucri~ 1241 XI| chiudendogli d'armati le due bocche.~ 1242 I| Vespero in ciel chiuderà prima il giorno.~ 1243 | ciascun' 1244 VIII| versan bacco. Insiem si ciba Enea~ 1245 X| l'alma Cibele avea voluto, a schiera~ 1246 IX| cresciutolo nel bosco di Cibéle~ 1247 III| lasciarono ne l'antro del Ciclope.~ 1248 VI| Affrettiam. Fatte a' fuochi de' Ciclòpi~ 1249 I| sfidaste, conosceste le ciclopie~ 1250 I| Rintonarono i cieli, l'aer guizza~ 1251 I| dal pel macchiato o di cignal schiumoso».~ 1252 IV| giú dal tronco che cigola agitato~ 1253 III| cigolante la prora, e fanno forza~ 1254 I| Segue d'uomini un grido, un cigolío~ 1255 VI| cigolò sotto il peso la contesta~ 1256 VIII| su la gelida vetta di Cillene:~ 1257 IV| dal materno avo, la cillenia prole.~ 1258 IV| che in tal sentenza ebbe Cillenio,~ 1259 V| a cimentarsi. Prima innanzi agli occhi~ 1260 VII| di Cimino col monte e di Capena~ 1261 V| Nisèa e Spío, Cimòdoce e Talía.~ 1262 X| Cimodocèa, dietro seguendo, pone~ 1263 I| Cimòtoe ed insiem Tritone a forza~ 1264 VIII| auree cingean collane i bianchi colli;~ 1265 VI| cingergli il collo, tre l'ombra invan 1266 I| vogl'io con arti e cingerla di fiamma,~ 1267 II| cingerle il collo, tre l'ombra invan 1268 II| a cingerti queste armi? e dove corri?~ 1269 VII| e la spada fedel cingesi al fianco.~ 1270 I| di cinghio d'oro la mammella ignuda,~ 1271 II| Io torno a la città, mi cingo l'armi~ 1272 VIII| bruni abeti lo cingono. A Silvano,~ 1273 X| cinquecento: figliuolo del Benaco,~ 1274 VII| l'aria, cinte di pelli, in man le verghe~ 1275 V| e ciondolante il capo, e da la bocca~ 1276 III| tepido latte in ciotole spumose~ 1277 III| querci aerie o coniferi cipressi~ 1278 I| struggendo allor la ricca Cipro~ 1279 | circa 1280 VIII| dal teatro gremito a' gran Circensi;~ 1281 VI| e Cocíto fluendo le circonda~ 1282 X| Giovani eletti lo circondano: esso~ 1283 IX| vogliam le mura circondar di fiamma.~ 1284 XI| plorando circuirono a cavallo.~ 1285 X| la regina cissèa Paride espone;~ 1286 VII| Non, d'una face la Cisseide incinta,~ 1287 X| presso, a morte diè Cissèo feroce~ 1288 V| un Císseo di Tracia al padre Anchise~ 1289 X| e Idalio, hai tu l'alta Citera:~ 1290 X| Pafo e Citéra con l'idalie case:~ 1291 I| Citèra o su l'Idalio in sacra sede~ 1292 IV| il Citerone chiama a sé.~ 1293 V| Scrivon le donne a la cittadinanza~ 1294 V| deh!, sciagurate cittadine? grida:~ 1295 VI| ombrati di civil quercia le tempie.~ 1296 IV| stimolan l'orgie e clamoroso a notte~ 1297 XI| va di genti clamor, clangor di trombe.~ 1298 VII| nel Lazio la tribú Claudia e la gente,~ 1299 VIII| e, rotti i ceppi, nuotar Clelia il fiume.~ 1300 V| òmeri e implorò gli Dei clementi~ 1301 VI| ed a la pace norma , clemenza~ 1302 VI| o frode ordirono al cliente o soli~ 1303 VII| si addensan clipeate file, Argivi~ 1304 VIII| la legïon veder da l'alto clivo~ 1305 X| Clono Eurítide; e Turno de la 1306 V| onde la stirpe tua, roman Cluenzio.~ 1307 VI| Di contro alta sul mar la cnosia terra~ 1308 VIII| perché il ponte tagliar Coclite osasse~ 1309 XII| disdicano gli Eneadi codardi.~ 1310 XI| l vanto guerrier? Grati codesto~ 1311 XI| la coetanea sua piú fida, addentro~ 1312 II| caro padre, quando il re coevo~ 1313 V| se me con Salio non cogliea sventura».~ 1314 XI| Lascia cogliere a me questa primizia~ 1315 I| E tra i cognati si frappose l'ira.~ 1316 XII| cognito stelo a le silvestri capre,~ 1317 XII| agli assalti. Colà stava d'Enea,~ 1318 VIII| e, colanti putredine nel triste~ 1319 | Colei 1320 IV| spira, con le labbra il colga».~ 1321 X| coi ponti sbarca. Colgono l'istante~ 1322 VIII| auree cingean collane i bianchi colli;~ 1323 VII| aurei collari pendono sui petti;~ 1324 VI| la città, questi l'arci collatine~ 1325 IX| e con ponti collegano le torri~ 1326 VIII| fu piena la foresta e la collina.~ 1327 VIII| tutto scuro; lo serrano colline,~ 1328 VII| collocano e coronano le tazze.~ 1329 I| su l'aurea sponda e collocata in mezzo:~ 1330 II| collochiamo. A' futuri fati il labbro~ 1331 VIII| si collocò su' vertici d'Etruria.~ 1332 VI| e rinnovare i soliti colloqui.~ 1333 V| e colmerei de' suoi doni l'altare.~ 1334 V| spargea morti a mille, e colmi i fiumi~ 1335 VI| colmino molteplici le rive.~ 1336 XII| stava, poggiata ad una gran colonna,~ 1337 X| ogni colono, e il viator ripara~ 1338 IX| nel sol si coloravano le cose:~ 1339 VII| uccello il fe' di colorite piume.~ 1340 | coloro 1341 XI| colpevole di Venere ferita!~ 1342 X| le infrante armi. Sdegnò colpire invece~ 1343 XII| fiacchi, e gronda sangue ov'io colpisco.~ 1344 XI| Che di subita morte egli colpisse~ 1345 XI| colpita di crudel morte Camilla,~ 1346 IX| Colpito è il cuor de' Rutuli, Messapo~ 1347 X| cosí bene colpivano ne' Greci».~ 1348 XI| e dal superbo re còlte primizie,~ 1349 VI| Altri i coltelli sottopone e il caldo~ 1350 XI| son còlti e morti. Altri a serrar 1351 VIII| in piena tra le terre coltivate,~ 1352 IV| talamo, ivi l'adagian su le coltri.~ 1353 IV| il suo viso a la coltrice «Morremo~ 1354 IV| io comandata porto a Dite sacro~ 1355 X| spiranti guerra. A' comandati luoghi~ 1356 III| Porre a la vela intanto comandava~ 1357 XI| dove comanderò venga a l'assalto».~ 1358 XI| poi l'arco da combaciar curvati~ 1359 VII| e si combatte da vicin con l'armi:~ 1360 V| l'unico che uso fu combatter contro~ 1361 X| ci assalgon già Dei; siam combattuti~ 1362 X| luttuose rosseggiano comete,~ 1363 VII| balzata, dal comignolo piú alto~ 1364 V| la tromba squilla il cominciar de' giochi.~ 1365 VI| cominciare a crollarsi de le selve,~ 1366 IV| connubio, pe' cominciati imenei,~ 1367 V| Poi cominciò Fortuna a mutar fede.~ 1368 X| a toglier via tali commerci in guerra,~ 1369 X| commesso avorio luccica tra 'l bosso~ 1370 IX| gli anni e cuor d'uomo, commette~ 1371 I| o poteron commettere i Troiani,~ 1372 X| e commettersi a' venti? a dare in mano~ 1373 VIII| commettono. Ne' mantici ventosi~ 1374 X| in Olimpo commiserano i Numi.~ 1375 VIII| esso i guerrieri e le città commuove;~ 1376 I| Indi va verso il porto e li comparte~ 1377 II| compassïon. Da Priamo è l'esempio~ 1378 II| per l'esiglio, compassionevol turba.~ 1379 IV| Lagrimò vinto o compatí l'amante?~ 1380 V| a me si lasci compatir la sorte~ 1381 XII| la torre ch'esso di compatte travi~ 1382 I| co' fati i fati avversi compensando:~ 1383 V| e due de la gara offre compensi,~ 1384 IV| di ciò compiaci, o Anna, l'infelice;~ 1385 VII| Lieto prorompe al fin: «Compian gli Dei~ 1386 XI| Poi che cosí compianse, fa levare~ 1387 II| compier l'inganno o certa incontrar 1388 IV| l'olocausto compir che ben disposi~ 1389 I| compirà, trasporrà la regia sede~ 1390 VI| odi le cose da compirsi avanti.~ 1391 VI| il cammino e il proposito compisci.~ 1392 VIII| Cosí compiute le divine cose,~ 1393 IV| compiuti, a l'ospitalità ti dona;~ 1394 V| complessa, ed in quella un Demòleo~ 1395 II| riunendo le complici masnade.~ 1396 VI| terren patrio sul partir comporre».~ 1397 I| Cartagine, e comprarono terreno,~ 1398 VIII| comprendeva gli agresti abitatori,~ 1399 VII| tutto compreso de l'iddio, la chiuse.~ 1400 V| Spesso compressi l'ire e la ruina~ 1401 VI| de la Terra comun madre, disteso~ 1402 | comunque 1403 VI| che con sua cava conca introna il mare,~ 1404 III| con gli aquiloni. Un bel concavo bronzo,~ 1405 IV| grazia domando; e s'ei me la concede,~ 1406 II| o quale a me si concedea fortuna?~ 1407 VII| di conceder le nozze e stare al detto,~ 1408 X| gli concedessi quel ch'esiti a voce?~ 1409 III| non concedevan le malate spighe.~ 1410 XI| deh! concedimi, padre onnipotente,~ 1411 X| di sepoltura, lo concedo. Poco~ 1412 VII| rendon concenti per i lunghi colli:~ 1413 V| cui, dal fiume Criníso concepito,~ 1414 IV| piú le città concessegli dal fato,~ 1415 X| con la conchiglia assorda: insino a' fianchi~ 1416 VIII| candida tra le piante e concolore~ 1417 X| e riposate in un concorde patto».~ 1418 XII| due genti nate a una concordia eterna?~ 1419 XII| l'altra de' Teucri legïon concorre~ 1420 IX| Concorron quelli, poi che il campo 1421 VII| a segno squillò, concorrono i rubesti~ 1422 II| qui maravigliando esser concorsa~ 1423 IV| sono concorsi d'ogni parte; omai~ 1424 VI| mente in copia ed a lungo concresciuti~ 1425 VI| durissimi: ei condanna, ode le colpe,~ 1426 XII| qual condanni la lotta ed in qual parte~ 1427 V| pareggiamo: a te d'Èrice condono,~ 1428 XI| de' Volsci a mille, conducendo i Teucri~ 1429 VII| conduceva ne l'arme luminosi;~ 1430 V| piú confacente vita, Èrice, t'offro~ 1431 XII| Turno a ciò conferisce che s'avanza~ 1432 XII| resta? Il sai, e di saper confessi~ 1433 XII| venuta a conficcarsi impetüosa,~ 1434 VIII| cosí di Caco il confidar deluse.~ 1435 XI| Turno, se in sé può confidare il prode,~ 1436 XI| mentr'ei provoca i Teucri confidato~ 1437 IV| ti confidava i sentimenti arcani,~ 1438 IX| configgono, e accompagnano gridando,~ 1439 IV| Tra 'l confin de l'Oceano e il sol cadente~ 1440 V| i confinanti richiamati: il lido~ 1441 V| proruppero ciascun dal suo confine~ 1442 XII| chiomato capo, la confitta freccia~ 1443 IX| confitti crescon la mestizia, ahi! 1444 XI| investe Turno, dove il gran conflitto~ 1445 XII| diverso, no, s'ella confonda in uno~ 1446 IV| trattengo né il tuo dir confondo.~ 1447 VIII| Queste nel congedo estremo~ 1448 VIII| congiungea, mani a mani e bocca a bocca~ 1449 XI| congiungendo sua schiera dolorosa.~ 1450 IV| congiungersi; or concordi il verno in 1451 VIII| Incontrati congiungono le destre~ 1452 VII| siano genero e suocero congiunti.~ 1453 XII| Per amor tuo, per il congiunto sangue,~ 1454 VIII| congiura il Lazio impazïente, e freme~ 1455 III| querci aerie o coniferi cipressi~ 1456 IV| l'altre cose e il letto coniugale~ 1457 IV| a Giuno ch'è de' nodi coniugali~ 1458 VII| cinsero l'api e, i piè tra lor connessi,~ 1459 III| a' connubi ed a' campi novi attesa~ 1460 VII| nome e l'onor mio, né per connubii~ 1461 III| e un cono di bell'elmo e ben chiomato,~ 1462 V| dice: «E vuoi tu ch'io non conosca~ 1463 VII| la tessera a conoscersi tra l'armi.~ 1464 I| sfidaste, conosceste le ciclopie~ 1465 XII| né conosceva lo splendor de' grandi;~ 1466 VIII| sua beltà la moglie; esso, conquiso~ 1467 V| già conquistato e mettono la vita~ 1468 XII| e ti addurrà tra fulgide conquiste;~ 1469 XI| io suo padre consacro. A l'armi tue~ 1470 VI| a te de l'ali consacrò il remeggio,~ 1471 XII| i consanguinei Rutuli e l'Italia~ 1472 VII| rispondono metallici consensi.~ 1473 XII| ottimo, ti scongiuro, e mi consenti~ 1474 II| designa a l'ara. Consentiron tutti,~ 1475 IV| viver co' miei auspici consentisse~ 1476 VII| gente sposare non consenton voci~ 1477 XI| ella conserva vivido de l'armi~ 1478 II| da la pietà de' padri conservato:~ 1479 III| rimisurando il mar consiglia il padre~ 1480 VI| gli vien compagno, consiglier d'infamia,~ 1481 I| e consolarsi de l'afflitto stato.~ 1482 I| ti cangia? In questo io consolava~ 1483 X| Pur ti consoli de l'infausta morte~ 1484 III| ed avviarsi al consueto lido.~ 1485 VI| li pregustai, li consumai nel cuore.~ 1486 III| vi faccia a morsi consumar le mense –.~ 1487 VII| Or quando, consumate l'altre cose,~ 1488 VII| Troia in fiamme seco li consunse?~ 1489 VII| Mentre il primo contagio insinuato~ 1490 VI| e di morte contamina la flotta~ 1491 II| hai fatto e di morte hai contaminato~ 1492 VI| contando l'ore, né il mio cuor m' 1493 V| preparan remi e gòmene; a contarli~ 1494 I| e fiso a contemplarle, al tempio è mossa~ 1495 IV| contemplavi gremir da l'alta rocca~ 1496 XI| madri a nuora bramarono: contenta~ 1497 VII| né l'umor si contien; vapora e vola.~ 1498 IX| poseranno, né te Troia contiene».~ 1499 IV| questi su le marine e i continenti~ 1500 X| indi continua sanguinosa il volo;~ 1501 IX| le saette. È un crepitío continuo~ 1502 XI| e si contorce ne la sua ferita.~ 1503 I| fa di biondeggiante oro contorno.~ 1504 II| esser quello dovea, per le contrade~ 1505 VI| stolto, che i nembi contraffare e il fulmine~ 1506 VI| non tolse la contratta macchia e puro~ 1507 X| del sinistro lume il ciel contrista.~ 1508 VII| contristante, che l'aspre guerre ha care,~ 1509 IV| Comincia intanto a conturbarsi il cielo~


a-appar | appen-cadea | caden-contu | conva-drizz | drusi-frequ | frett-indeb | indef-lucid | lugub-occup | ocean-polmo | polo-ribol | ribre-savia | sazia-solle | solli-tarda | tarde-vedea | veder-zanne

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License