Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Virgilio
Eneide

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


a-appar | appen-cadea | caden-contu | conva-drizz | drusi-frequ | frett-indeb | indef-lucid | lugub-occup | ocean-polmo | polo-ribol | ribre-savia | sazia-solle | solli-tarda | tarde-vedea | veder-zanne

     Libro
3511 XII| ulula per le tenebre lugúbre;~ 3512 IV| spesso col grido lúgubre lagnarsi~ 3513 I| Pentesilèa con le lunate targhe~ 3514 XI| ulula e ondeggia co' lunati scudi.~ 3515 VIII| lunato fiume re de l'acque esperie.~ 3516 XII| de l'auriga Metisco, e lungamente~ 3517 VIII| di fredda rupe il Lupercal, che il nome~ 3518 VIII| Saltanti i Salii e nudi ivi i Luperci~ 3519 II| voglia del ventre spinse, e i lupicini~ 3520 VII| fulvi galéri di lupina pelle~ 3521 III| mezzomangiata e i luridi vestigi.~ 3522 VI| pende annodato lurido mantello.~ 3523 V| maniera lusingandolo: «Infelice,~ 3524 VIII| S'accorse, lieta di lusinghe e conscia~ 3525 I| con lusinghiere voci, e temo a che le~ 3526 I| Ma di lusso regal si adorna e splende~ 3527 VII| lustra taluno e le quadrella ardenti~ 3528 VIII| un gran bove e di viscere lustrali.~ 3529 XI| esso lustrante dal suo licio nervo~ 3530 V| lustranti e cesellata una bipenne~ 3531 VIII| ferver Leucàte e lustrar d'oro i flutti.~ 3532 VI| ulivo e cosí tutti ebbe lustrati~ 3533 X| bende le tempie l'infula, e lustrava~ 3534 IX| rossi, il cimiero e lustreggianti d'oro.~ 3535 II| rinnovellato de le squame e lustro~ 3536 IX| in luttuosa. Ma su tutti i doni~ 3537 II| Neottolemo, Macàone per primo,~ 3538 X| macchiai di colpa, e venni in ira 3539 III| a macchiare il terren. Freddo ribrezzo~ 3540 V| sangue e di cervello ancor macchiate:~ 3541 I| dal pel macchiato o di cignal schiumoso».~ 3542 II| per macchinare e aprir Troia agli Achivi,~ 3543 V| alta città con macchine ed assedia~ 3544 I| e si gettano madidi sul lido.~ 3545 XII| col caldo ferro e madido di mirra».~ 3546 XII| per il Lazio e la maestà de' tuoi:~ 3547 VII| e maestria benché figliuol di Febo~ 3548 II| e i bei maggesi e l'opere de' buoi~ 3549 | maggiori 3550 IV| di mal cuore mi sono a magiche arti.~ 3551 XII| da forza umana o umano magistero,~ 3552 I| e i magistrati e l'inclito senato:~ 3553 III| lorica a triplice aurea maglia~ 3554 X| per le maglie di bronzo e per le scaglie~ 3555 VI| di magnanimi eroi, e giovinetti~ 3556 X| pira. Avea poi tratta a Mago~ 3557 III| strana figura, di magrezza estrema,~ 3558 III| ed un magro ruscel che ha nome Xanto~ 3559 VI| e la Paura e mala consigliera~ 3560 IV| che sia malanno; vigoreggia per la~ 3561 III| non concedevan le malate spighe.~ 3562 III| malaugurose alate. E il padre Anchise~ 3563 V| l'urgenti usaste onde di Màlea.~ 3564 VI| s'apron le porte maledette. Vedi~ 3565 II| E già veniva il giorno maledetto,~ 3566 III| maledizion del cielo non emerse~ 3567 II| scossa dal collo la malferma scure.~ 3568 II| malfido asilo de le navi: quivi~ 3569 XI| attestano, mandò maligno avanti~ 3570 X| Or cosí parla a quel malinconioso:~ 3571 VIII| Gl'infiammati malleoli con mano~ 3572 V| mallevasse, non io con questo cielo~ 3573 VI| vïaggio; la sinistra de' malvagi~ 3574 II| Qual malvagia cagione ha guasto il tuo~ 3575 I| piú malvagio su tutti ed efferato.~ 3576 II| si celava e sedea malvisa a l'are.~ 3577 V| il passegger lasciò malvivo e scisso,~ 3578 V| inferma, addolorata di mancare~ 3579 VII| mancatagli. Restava a gran casa~ 3580 XII| mancava sol) senza mostrar mia destra~ 3581 XI| perché manchiamo su la soglia prima?~ 3582 XII| due si trovava aver ne la mancina~ 3583 V| scogli fende il mancino interno calle~ 3584 X| mandano i colpi e le sicure grida;~ 3585 IV| mandate al nostro cenere tributo.~ 3586 II| mandiamo, incerti, Euripilo, e dal 3587 XI| e maneggiamo inutili le spade?~ 3588 X| Va grave Auleste ed al maneggio insorge~ 3589 XI| legata in mezzo a la manevole asta;~ 3590 VII| Oh! mangiam fin le mense» esclama Giulo~ 3591 VII| li fece la penuria del mangiare~ 3592 IX| le maniche e le mitre co' fermagli.~ 3593 X| quel piú denso manipolo guerriero,~ 3594 VIII| Manlio custode avanti al tempio 3595 VII| Mansüefatto Silvia la sorella~ 3596 VII| tràbëa mantellato, e con l'ancíle~ 3597 VIII| screzïati lucevano i mantelli,~ 3598 X| Quella al rutulo re fu maraviglia~ 3599 II| E qui maravigliando esser concorsa~ 3600 I| maraviglie, mentr'ei si sta rapito~ 3601 III| vedo e maraviglioso a dir: quel primo~ 3602 VII| lui di Fauno sappiamo e di Marica~ 3603 V| Intanto Enea nel mezzo al marin corso~ 3604 X| indizio al marinar che viene il vento.~ 3605 III| i sinistri ferir marini uccelli:~ 3606 VII| dal portento marino impauriti.~ 3607 VII| la sorte marital de la figliuola;~ 3608 IV| né mai proffersi maritali tede~ 3609 IV| tante volte già sprezzai mariti?~ 3610 VI| che se aspra selce o sia marpesia punta.~ 3611 VII| E di Marruvia gente sacerdote,~ 3612 VII| martellano altri bronzëe corazze,~ 3613 I| la gente, fonderà le marzie mura,~ 3614 IX| o il marzio lupo che rapí l'agnello,~ 3615 XII| fa sonar la mascella e il morso è vano.~ 3616 VII| ma fanciulla sfidar le maschie prove~ 3617 IV| Quel Paride, col suo non maschio gregge,~ 3618 IX| questa masnada e il dardo in aria reggi».~ 3619 II| riunendo le complici masnade.~ 3620 VIII| masse de' Càlibi entro le caverne,~ 3621 II| massicci d'oro ed i predati drappi.~ 3622 XII| con la massiccia frombola d'un sasso~ 3623 IX| Lasciano molte di massiccio argento~ 3624 IV| Sacerdotessa di massíla gente~ 3625 XI| al lido pronta è la materia), dessi~ 3626 XII| del figlio suo, maternamente coglie~ 3627 XII| Enea ne le materne armi si accende,~ 3628 XI| e il mesto grido matronal si leva:~ 3629 VII| Quando l'altra mattina illuminava~ 3630 VIII| non meno usciva mattiniero: il figlio~ 3631 XI| in sul primo mattino. Una gran quercia~ 3632 VIII| mattutino sul tetto degli uccelli.~ 3633 VII| sola una figlia, già matura a nozze,~ 3634 XII| ma come prima sian maturi gli anni,~ 3635 IV| Onnipotente Giove, a cui la maura~ 3636 VII| chi di mazza nodosa; arme fa l'ira~ 3637 V| ricca scorre in duplice meandro~ 3638 | medesima 3639 | medesimo 3640 XII| nascosa medicandole, le linfe~ 3641 XII| e a medicarla s'inasprisce. Quando~ 3642 VII| blandirne l'ire e medicarne il morso.~ 3643 VII| il trovator di tale medicina~ 3644 X| lungi nel campo meditar battaglia,~ 3645 VI| tutti, Glauco e Tersíloco e Medonte,~ 3646 VII| tutta ombrosa mefitici vapori.~ 3647 III| mégaro e la giacente Tapso. I luoghi~ 3648 XII| insiem con la tartarëa Megera~ 3649 X| non li salvò né il genitor Melampo,~ 3650 V| porpora melibea; quivi intessuto,~ 3651 III| melibeo Filottéte ivi s'appoggia~ 3652 V| Teti e Mèlite e Pànope fanciulla,~ 3653 VI| de l'Acheronte. Pien di melma~ 3654 VI| veste a la melodia tempera il vario~ 3655 XI| per ogni membro, reclinò il morente~ 3656 V| la Memmia gente –, e Gía la gran Chimera~ 3657 I| Mèmnone l'armi. Impetüosa, guida~ 3658 X| né di te, memorando adolescente.~ 3659 VI| lasciarono di sé memori gli altri;~ 3660 XII| menando strage ognun per la sua 3661 XI| tuttoquanto si accascia. Menano anche~ 3662 X| Tale il dardanio condottier menava~ 3663 II| Sinone ha fatto misero, mendace~ 3664 X| né al fratello Menèsteo inferïore.~ 3665 XII| invan di guerra odïator Menete~ 3666 X| divisa chi a lo scontro meni,~ 3667 II| di cui figliuolo ti mentisci, Achille~ 3668 II| ravvisan le mentite armi e gli scudi~ 3669 VII| mentovarlo potete: a noi soltanto~ 3670 X| di Mèone e squarcia la corazza e 3671 XI| fanno impeto i Meònidi.~ 3672 VI| regno trema e il meotico paese~ 3673 | mercé 3674 XII| per sua mercede osò chiedere il carro~ 3675 IV| ché il meritasti, e il duol caccia col ferro.~ 3676 IV| Ché, non per fato o meritata fine~ 3677 V| a te non meritevole recando.~ 3678 I| tutta per questo merito la vita~ 3679 X| Pallante, qual si meritò, gli rendo.~ 3680 IX| Chi sarà mero, o giovani, chi primo~ 3681 IX| Indi Merope atterra ed Erimante,~ 3682 IX| poco non merta chi di te s'incinse.~ 3683 VII| qual tanto orrore i Làpiti mertando~ 3684 IX| immemore mai di si gran merto».~ 3685 IV| e il vin che si mescea torbido sangue.~ 3686 X| mesceano: Enea nel cuore de la notte~ 3687 X| ma vola in aria e mescesi a le nubi,~ 3688 II| col sangue de' meschini emenderanno.~ 3689 II| d'un sol meschino ricadere in danno.~ 3690 XI| si mescolò tra l'armi.~ 3691 VI| si crede vederla al novo mese~ 3692 VII| quando a cavallo un messagger precorre~ 3693 IX| messaggera la Fama erra e agli orecchi~ 3694 VIII| degli eventi e del padre messaggeri.~ 3695 IX| tutti, e che a lui vadan messaggi~ 3696 VII| atra e ampia e ispida la mèsse~ 3697 VI| messili per l'eburnea porta, quegli~ 3698 II| o messo il frigio fuoco a' legni 3699 XI| e de la sacra schiera, mestamente~ 3700 V| ponemmo in terra e meste are sacrammo.~ 3701 IX| non ho mestieri né le mille navi~ 3702 II| mestissimo vedere Ettore in sogno~ 3703 IX| confitti crescon la mestizia, ahi! troppo~ 3704 VII| de le spade; rifulgono i metalli~ 3705 VII| rispondono metallici consensi.~ 3706 III| Meglio indugiarsi a radere le mete~ 3707 IX| questa chiara meteora? dischiuso~ 3708 I| co' doni e metta a lei per l'ossa il fuoco.~ 3709 IV| grandi ella dal cuor mettea lamenti.~ 3710 XI| Quanti mettemmo il ferro a' campi d'Ilio~ 3711 XI| Séguita, or via, di metter lo spavento,~ 3712 III| metteva in van sospiri, allor che 3713 XI| di quei recando che tu metti a morte.~ 3714 IV| cosí venga, e tu pur mettiti in capo~ 3715 VIII| tratto in due parti avean Metto (e tu fede~ 3716 X| metton tra 'l bosco un murmure 3717 V| già conquistato e mettono la vita~ 3718 I| mezza tra gemme e oro. Queste 3719 IX| la mezzanotte, al vento ed a la pioggia;~ 3720 III| mezzomangiata e i luridi vestigi.~ 3721 V| micenei, gli annuali voti e i giusti~ 3722 XI| Lo stesso miceneo de' grandi Achivi~ 3723 II| Ecco, al micidïal Pirro davanti,~ 3724 III| a Mícono alta e a Gíaro e la fece~ 3725 XII| brivido a lor per le midolla corse.~ 3726 VIII| ed il noto calor fino al midollo~ 3727 I| e sentor di timo il miel fragrante.~ 3728 X| Miete davanti a sé con la sua 3729 IV| e adopra le mietute erbe a la luna~ 3730 II| e il giovine migdonide Corebo.~ 3731 IV| Migrar li vedi e da le vie fluire;~ 3732 VIII| Pallante aggiungerò: che la milizia~ 3733 V| d'Àmico millantava, il colpo diede~ 3734 I| Vaste rupi minacciano e due scogli~ 3735 X| di minacciar». E in mezzo al campo avanza.~ 3736 XI| la città minacciata. Ei furïoso~ 3737 II| Quella sottentra e minacciosa scorre~ 3738 XI| i Teucri sa prementi e minacciosi:~ 3739 VIII| Irato lui vedevi e minaccioso~ 3740 V| dava, o che la minace ira de' Numi~ 3741 X| velato il Mincio de le canne verdi~ 3742 X| isola inesauribile miniera~ 3743 X| del Minïon ne' campi e Pirgo antica~ 3744 VIII| e il ministro de l'ara abbrustolate~ 3745 VI| Dedalo, è fama, Minos re fuggendo,~ 3746 VI| indagator Minosse l'urna move,~ 3747 VI| mista biforme prole il Minotauro,........~ 3748 I| Sol quello manca che mirammo noi~ 3749 V| e già miran la meta. Primo vola~ 3750 V| mirata la colomba, la trafigge~ 3751 VI| mirava e tutte andava rassegnando~ 3752 III| campi entrerò, se mirerò le mura~ 3753 II| Mi volgo e miro quanti siano intorno:~ 3754 XII| caldo ferro e madido di mirra».~ 3755 VI| e una selva di mirti li protegge:~ 3756 III| ribollono mischiandosi di rena.~ 3757 IX| rende quegli ed il vin mischiato al sangue:~ 3758 V| tutto mischiò col cielo il mare, indarno~ 3759 X| e il cervello in misero miscuglio.~ 3760 IX| spettacol miserabile, le teste~ 3761 III| una morbida a' membri e miseranda~ 3762 II| e nasce miserevole una strage~ 3763 IX| m'abbi misericordia e col tuo lampo~ 3764 III| a le miserie, onde cercare ingiunga~ 3765 VI| tutte abbracciare de' misfatti, tutte~ 3766 II| misfatto de l'artefice o tacendo~ 3767 IX| miste di fumo al ciel sprizza 3768 III| indi il fedel silenzio de' misteri,~ 3769 XII| Cinque giri misurano correndo~ 3770 XII| già misuravano al duello, e in mezzo~ 3771 III| miti il portento e allevïar l' 3772 IV| sorretto il mento da meonia mitra~ 3773 IX| le maniche e le mitre co' fermagli.~ 3774 IV| questo gli parve: Mnèstëo e Sergesto~ 3775 IV| Femmina è varia cosa e mobil sempre».~ 3776 V| Piú mobile su' piedi è quegli e forte~ 3777 IV| mobilità e forze acquista andando.~ 3778 X| a le tirie città verrà molestia.~ 3779 VI| con piú mollezza, il credo, trarran vivi~ 3780 | moltissimi 3781 IV| sola le vie sapevi ed i momenti~ 3782 V| e monca ad un solo ordine, Sergesto~ 3783 VI| di Monèco scendendo, e fatto forte~ 3784 XII| Pelíde; il Tidíde altra moneta~ 3785 III| Encelado stia sotto la montagna,~ 3786 V| montani baluardi, or questo or quello~ 3787 II| l'uscir di città v'è un monticello~ 3788 VII| E te mandò la montuosa Nersa,~ 3789 X| molti anni che il pinifero Monviso~ 3790 III| una morbida a' membri e miseranda~ 3791 III| morder lo vidi le grondanti membra~ 3792 III| Né di un futuro mordere le mense~ 3793 XI| de' morenti, e nuotare armi ed armati~ 3794 II| moriam, corriamo in mezzo a l'armi: 3795 IV| invendicate, dice, e pur moriamo.~ 3796 X| le moribonde dita a stringer l'elsa.~ 3797 IX| calca è presso a' morti e a' morïenti~ 3798 VIII| iva l'Eufrate, e i Mòrini remoti~ 3799 II| e morirai con noi –. E a sé lo trasse~ 3800 II| niuno in tutta la città morisse,~ 3801 VI| terreno frale e moriture membra.~ 3802 XI| qui morituro, ché t'aspetta il premio~ 3803 X| sotto al selvaggio sen mormora il mare.~ 3804 X| ove non frange mormorando il flutto~ 3805 IV| d'immenso mormorar; grandine e nembo~ 3806 III| e mormorò sommessa: – Oh sopra tutte~ 3807 IV| Dido che ne morrà di crudel morte?~ 3808 XI| di Camilla. E ancor tu morrai del dardo~ 3809 XI| cadde in campo e il terren morse una volta.~ 3810 VI| morsecchiandogli il fegato immortale~ 3811 III| vi faccia a morsi consumar le mense –.~ 3812 III| pestilenza e mortifera stagione.~ 3813 X| e da Cosa si mossero: saette~ 3814 VIII| mostransi al cielo, e per i piè si 3815 VI| ombra dolente col mostrarsi spesso~ 3816 V| or quel nerbo mostrate, ora quel cuore~ 3817 V| mostrava umidi e lordi. Gli sorrise~ 3818 VI| Acate non mostravasi e con lui~ 3819 VI| I fati al mondo il mostreranno solo~ 3820 IV| ti mostrerò, m'ascolta, in breve. Enea~ 3821 VI| Ecate stessa mi mostrò le pene~ 3822 III| la mostruosa Scilla e la scogliera~ 3823 VIII| mostruoso a narrar) Feronia madre~ 3824 V| mota del sacrifizio, e non per 3825 XII| duello inegual, e un vario moto~ 3826 IX| Va', motteggia il valor co' detti impronti!~ 3827 XII| contro i Rutuli già non mova i Teucri,~ 3828 VIII| movean per la città devoti riti.~ 3829 II| da Tenedo moveasi tra l'amico~ 3830 X| moverà contro a le romane rocche~ 3831 VI| movere verso il greto per la muta~ 3832 I| moverebbe a rovina de la Libia:~ 3833 IV| Ma né per pianti ei movesivoce~ 3834 X| in aiuto movevano di Troia~ 3835 IX| movevi, e favellarti anche una 3836 VIII| E perché movi da alto? e come~ 3837 IX| poi mozza il capo al sire, e lascia 3838 VIII| mozzi pietroni, altissima spiccava~ 3839 IX| ed il corso del Tevere muggendo~ 3840 IV| notte sveglia: sotto i piè mugghiare~ 3841 III| fin la terra d'Italia e muggí l'Etna~ 3842 VI| muggir la terra sotto i piè, le 3843 III| muggire da' dischiusi aditi. A terra~ 3844 VIII| muggirono le mandre e del muggito~ 3845 VIII| muggirono le mandre e del muggito~ 3846 V| muggivanopiú sapea lo Xanto~ 3847 IX| mugola il lupo agli steccati, dopo~ 3848 VIII| e vedean sparsi mugolare armenti~ 3849 VIII| e mugolò sotto il vasto antro e, 3850 III| chiude la greggia e munge entro lo speco,~ 3851 XI| su la boccuccia gli úveri mungendo.~ 3852 I| Lavinio a la Lunga Alba munita.~ 3853 X| Or muoia e paghi del buon sangue 3854 III| immergete del pelago: se muoio,~ 3855 II| che muor, la porta a cotal morte 3856 X| se muovere e mutar pensi la somma~ 3857 VIII| che chiamano gli Dei, muovi tu, duce~ 3858 XII| Non mai da mural macchina percossi~ 3859 I| di Lavinio murar che t'è promessa~ 3860 III| non però murerete la fatale~ 3861 IV| murice da le spalle, opera e dono~ 3862 I| Musa, le cause narrami, per quale~ 3863 V| l'ossa grandi ed i muscoli scoperse,~ 3864 VI| cosí si volse ed a Museo su tutti~ 3865 III| rovina (cosí grande mutamento~ 3866 III| mutarsi mai, e i geloi campi e Gela~ 3867 XII| Annuí Giuno e in cuor mutata e lieta~ 3868 XII| è il gioco. Mútati in qual vuoi figura~ 3869 V| or qua or mutava in cuor l'ingente~ 3870 VI| e ombre mute e Caos e Flegetonte,~ 3871 VI| mutilo il viso, il viso e le due 3872 XII| divengano, né mutino linguaggio~ 3873 VII| Erèto e l'olivifera Mutusca;~ 3874 I| Qui la regina chiese un nappo grave~ 3875 III| Ivi e i naricii Locri han fabbricato~ 3876 I| Musa, le cause narrami, per quale~ 3877 X| narran che ardesse, allor che contro 3878 IV| Lei, narrano, la Terra genitrice~ 3879 II| rammenta di narrargli i miei sinistri~ 3880 IX| grandi fuochi allontanò? Narrate.~ 3881 IV| e pende ancor del narrator dal labbro.~ 3882 VII| Orsú ch'io narri de l'antico Lazio~ 3883 II| cose sapute narro), in ombra mesta~ 3884 XI| narrò nel Lazio vincitor Pallante.~ 3885 VII| Notte e i suoi segni omai nascenti,~ 3886 XII| fa' nascer tu contro il composto patto.~ 3887 I| Troiano nascerà dal gentil ceppo~ 3888 I| gran parenti cosí fatta nasci?~ 3889 V| onde hai tu nascimento. E il meritai.~ 3890 V| di Minerva, per nascita cretese,~ 3891 VII| chiamato; a questo nascitura prole~ 3892 I| nascituri i Romani promettesti;~ 3893 II| infrangere col ferro il nascondiglio~ 3894 XII| i cavalli del Sol nascono e luce~ 3895 XII| nascosa medicandole, le linfe~ 3896 III| e nascose preparano tra l'erba~ 3897 X| come quando i primi aliti nascosi~ 3898 I| t'imprimerà, e tu a lei nascoso~ 3899 IV| nutre e si strugge di nascosta fiamma.~ 3900 VIII| e i buoi nascosti e i furti spergiurati~ 3901 X| de' fati, il padre avea nascosto~ 3902 VI| e tronco il naso con deforme piaga.~ 3903 III| voliam: Nasso pe' suoi clivi baccante~ 3904 XII| vecchio; cui mesto Àrdea natia lontano~ 3905 IX| non Àrdea già tra le native mura~ 3906 VIII| Evandro re dicea: «Nativi Fauni~ 3907 II| sangue e saldi del vigor nativo,~ 3908 III| l'arci e pien di naufragi Scilacèo.~ 3909 III| hanno gli alati, nauseoso effluvio~ 3910 X| mentre naviga Turno al vento buono.~ 3911 III| de' nostri è navigare a Creta e agli avi.~ 3912 I| verso l'Italia e il Lazio navighiamo;~ 3913 X| Nealce con l'insidie e la saetta~ 3914 XII| via per le nebbie, cui del fiele intrisa~ 3915 VIII| nebbiosa notte cui lingueggia il 3916 III| la terra madre. I vertici nebbiosi~ 3917 IX| necessitoso d'una flotta, ed ora~ 3918 V| co' nefandi odi una città non basta~ 3919 XI| spogli colui per cui nefasto auspicio~ 3920 VIII| mezzo bestia, del sol negata ai raggi:~ 3921 X| Fortuna a entrambi avea negato~ 3922 II| non negherò, per prima e se Fortuna~ 3923 IV| stai neghittoso in libico paese?~ 3924 II| negletta dietro, per la qual solea,~ 3925 XI| negò: fu preda quella voce a' 3926 | nell' 3927 | nelle 3928 VIII| di Nèmea. Te tremaron l'acque stigie,~ 3929 XI| di Nëottòlemo e i distrutti lari~ 3930 IX| in rivoli nerastri, e respirare~ 3931 IX| e nereggiano al ciel buffi di fumo.~ 3932 IX| di nereggianti faci: han saccheggiato~ 3933 III| de le Nereidi e a Nettuno Egeo,~ 3934 V| tutto de le Nerëidi e di Forco~ 3935 IX| qual è Doto di Nèreo e Galatea~ 3936 III| sopra i dirupi Nèrito; gli scogli,~ 3937 VII| E te mandò la montuosa Nersa,~ 3938 X| co' morti nervi. Dal fraterno corpo~ 3939 V| Dunque nessune piú si udranno dire~ 3940 I| miele e spalman del nettare le celle,~ 3941 XII| indifferenti, per far netto il campo~ 3942 XII| in bianchezza le nevi, al corso l'aure.~ 3943 XII| co' vertici nevosi al ciel si leva.~ 3944 VII| Otri nevoso e Òmole di corsa;~ 3945 VIII| a' nidi degli uccelli di rapina.~ 3946 XI| ch'io nïente ricusi a tanto effetto.~ 3947 X| la quadriga affronta di Nifeo:~ 3948 VI| da Nisa giú le apparigliate tigri.~ 3949 V| Nisèa e Spío, Cimòdoce e Talía.~ 3950 VIII| a cerchio intorno nitidi d'argento~ 3951 IV| Vide, e a nïun, né a la sorella stessa,~ 3952 IV| di velli nivei e vaghi serti cinto.~ 3953 III| sue gran mura, di nobili cavalli~ 3954 XI| saldo di nocchi e di riarso legno,~ 3955 III| e il paventato da' nocchieri Apollo.~ 3956 XI| saprai cui noccia la nomea ventosa».~ 3957 VII| l'ire, l'insidie e le nocenti accuse.~ 3958 VI| che ti nocesse il regno de la Libia!».~ 3959 VI| nocivo non li grava il corpo e 3960 IX| e Noèmone e Prítani. Poi Línceo,~ 3961 V| si noma, vien su la Centauro vasta,~ 3962 XI| saprai cui noccia la nomea ventosa».~ 3963 V| e lor sia dato nominarla Acesta».~ 3964 VIII| Pallante nominaron Pallanteo.~ 3965 VII| dal fratello Tiburto nominate,~ 3966 III| nominato il paese abbiano Italia.~ 3967 XI| cangiato in parte nominò Camilla.~ 3968 IX| LIBRO NONO~ ~ 3969 VII| quei che inviò la fredda Norcia e Orte~ 3970 I| fiere genti, darà norme e dimore,~ 3971 II| e notan de le lingue il suon diverso.~ 3972 II| de' fati e cerca lor novelle mura~ 3973 VI| cui novelli corpi spettano per fato~ 3974 III| su le foglie, li novera e dispone~ 3975 II| chi noverar le morti e pareggiare~ 3976 IV| quanti a parole noverarne puoi,~ 3977 I| stato e la novità del regno questi~ 3978 VII| come due nubigeniti Centauri~ 3979 II| antichi, gettan giú: con nude~ 3980 VII| Amiterna coorte numerosa~ 3981 III| Cassandra; or la rammento nunzïare~ 3982 VII| al nuocer còlto, in vetta a le capanne~ 3983 X| nuotavano ivi, quante erano state~ 3984 VI| nuotò per novo solco a le fredde 3985 X| de la guerra, speranze nutri vane».~ 3986 VII| da la poppa materna e il nutrian essi~ 3987 XI| nutricava la pargola col latte~ 3988 X| nuzïal notte indegnamente spenta~ 3989 VII| e le usano allacciare a obbedïente~ 3990 XII| a padroni superbi obbediremo,~ 3991 III| Obbediscono al cenno, Palinuro~ 3992 I| sacrificare. E non frattanto oblia~ 3993 V| Eurïalo obliando e l'amicizia;~ 3994 IX| obliavan gli affanni: i primi duci~ 3995 III| Ulisse tanto né obliò sé stesso~ 3996 VIII| vana e obliosa degli antichi Dei~ 3997 IV| lenían gli affanni ed obliosi i cuori].~ 3998 V| oblïoso de' suoi, da l'alta poppa~ 3999 IV| che cosí dicea guardava obliqua~ 4000 V| oblique a' venti offre le vele, 4001 VI| tranquille linfe e lunghe oblivïoni.~ 4002 VIII| argentea starnazzando l'oca~ 4003 XI| che si stende a l'occaso oltre i Sicani:~ 4004 XII| fatale e, colto d'un'occhiata il destro,~ 4005 IX| truce, con torve occhiate, si ritrae;~ 4006 V| e soffiano da l'occidente fosco,~ 4007 II| starsi di Vesta e tacita occultarsi~ 4008 IV| terra occulto partir? Né l'amor nostro~ 4009 II| le spade altri occupato hanno le soglie~ 4010 II| l'aveano i Danai e l'occupavan tutta~ 4011 XI| ed occupi le torri, e con me l'altra~


a-appar | appen-cadea | caden-contu | conva-drizz | drusi-frequ | frett-indeb | indef-lucid | lugub-occup | ocean-polmo | polo-ribol | ribre-savia | sazia-solle | solli-tarda | tarde-vedea | veder-zanne

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License