1742-erron | error-pero | persu-valgo | valic-zweit
grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
1501 6 | non minore, non potesse valicare quelle porte del soprasensibile
1502 6 | primo a cui la costruzione valutativa si appoggia, è il valore
1503 5 | criterio le cui conseguenze valutative non coincidono con le valutazioni
1504 6 | laboriosi ed ingegnosissimi ma vani — forse non sarebbe stato
1505 5 | le persone «ragionevoli» vanno d'accordo, e il dissentire
1506 5(16)| impossibile, e sarebbe sciocco e vano concepirlo e parlarne.~Ma
1507 3 | operante il maggior numero di vantaggi e il minor numero di danni;
1508 3 | condizioni che per lui sono vantaggiose. Che un diritto cosí giustificato
1509 2 | intemperante, è, se non si parla a vanvera, attribuirgli una qualità,
1510 6 | pratico» che la ragione può varcare i limiti del fenomeno, e
1511 2 | e che per queste mutue e varie connessioni delle diverse
1512 6 | un'ultima via, la terza (vedi Cap. II); la piú audace
1513 3 | dimostrerebbe che non vi può essere? Vediamo come dovrebbe essere; e
1514 1(2) | atteggiamenti nei quali sono veduti quelli che vi si trovano.~
1515 2 | come si dicesse: bugiardo, venale, falsario e simili. Anzi,
1516 | vengono
1517 | venir
1518 | venire
1519 | veniva
1520 | venivan
1521 5(14)| parla come di cosa pacifica, venti anni prima del Rousseau,
1522 | venuto
1523 2 | piramide. Lo stesso, mutatis verbis , vale per l'esempio allegato
1524 2(5) | possono fare dei concetti veri) come si conoscono le altre
1525 6(22)| bekommen» (Kritik der reinen Vernunft. Vorrede zur zweiten Auflage,
1526 2 | all'osservazione, per la vicenda di ufficio logico al quale
1527 6(24)| di più di ciò che essa vieta, cioè se non fosse questo
1528 6 | campo del soprasensibile vietato alla conoscenza; nell'ammettere,
1529 5(15)| appunto perché domina e vince ogni altra preoccupazione
1530 1 | armi, né a convincere né a vincere i detrattori, se non argomentando
1531 5(15)| giustizia. E combattere le violazioni della libertà e della giustizia,
1532 6(23)| soltanto di tenere in freno la violenza; affinché ciascuno possa
1533 5 | ma degli errori e delle violenze commesse da quelli che smentivano
1534 6 | esigenza morale quel che Virgilio a Dante all'entrata del
1535 3 | questi discorsi che paiono vittoriosi è, se si guarda spassionatamente,
1536 1 | di felicità e virtù — ben vivere e ben fare — e per lasciare
1537 2 | parlato già altrove6 e il cui vizio radicale consiste nel fare
1538 2 | talvolta che nel tono di voce dell'interprete o lettore,
1539 | vogliamo
1540 6(22)| zweiten Auflage, ed. Cassirer, vol. III p. 25).~
1541 | voleva
1542 1 | coscienza di una persona non volgare e non ignara dei problemi
1543 5 | costituita per contratto volontario di tutti i cittadini; o
1544 3(8) | tipico, notato migliaia di volte del contrasto, dello scontento
1545 | vorrà
1546 6(22)| Kritik der reinen Vernunft. Vorrede zur zweiten Auflage, ed.
1547 | vostra
1548 6(22)| caratteristica: «Ich musste also das Wissen (si intende, del mondo soprasensibile)
1549 | XIX
1550 6(22)| aufheben um zum Glauben Platz zu bekommen» (Kritik der reinen
1551 6(22)| soprasensibile) aufheben um zum Glauben Platz zu bekommen» (
1552 6(22)| reinen Vernunft. Vorrede zur zweiten Auflage, ed. Cassirer,
1553 6(22)| reinen Vernunft. Vorrede zur zweiten Auflage, ed. Cassirer, vol.
|