Cap.
1 1| appartenendo le cose divine al sopraceleste mondo, et essendo quello
2 1| siano le sette Saphiroth del sopraceleste mondo; che sono le sette
3 1| i Cieli; et il colle il sopraceleste mondo. Et a voler bene intender
4 1| appartenenti così alla misura del sopraceleste suo corrispondente, come
5 1| si tratterà del suo mondo sopraceleste Marcut et Gabriel.~Del celeste
6 1| di Mercurio nel suo mondo sopraceleste sarà Iesod, et Michael.~
7 1| Sotto la porta di Venere nel sopraceleste Hod, Nizach, Honiel.~Nel
8 1| con la testa significa il sopraceleste con le corna d'oro, che
9 1| Marte si tratterrà nel mondo sopraceleste Gabiarah, et Camael.~Nel
10 1| porta di Giove nel mondo sopraceleste, Chased, et Zadchiel.~Nel
11 1| Sotto Saturno haveremo nel sopraceleste Binà et Zaphchiel.~Nel celeste
12 2| soverchio, essendo quello, il sopraceleste dico, medesimamente semplicissimo,
13 2| facilmente conosceremo nel sopraceleste. Impercioche quantunque
14 2| intender, che sia ancor dal sopraceleste al celeste. Ma tornando
15 2| sotto la porta sua nel mondo sopraceleste si tratterà di Tipheret,
16 2| rivolge~pure a Dio terra sopraceleste: et questa coprirà un volume
17 3| massa distesa fra il mondo sopraceleste, et l'inferiore, a fine,
18 3| fa bisogno di ascender al sopraceleste Tiferet, dove Hippia Platonico
19 3| quella anima fosse piena del sopraceleste vigore, et nel salmo si
20 3| division terza significava il sopraceleste. Et chiamandosi la parte
21 3| in mundo erat, intese del sopraceleste, et quando disse. Et mundus
22 4| Era adunque avanti nel sopraceleste fatto l'huomo interiore,
23 4| modo adunque era nell'horto sopraceleste non presentialmente, ma
24 4| cacciato del detto horto sopraceleste. Et cioè, che levati li
25 4| cacciato Adam, fosse il sopraceleste giardino, percioche questa
26 4| percioche la medesima misura nel sopraceleste della Binà, cioè dell'intelletto,
|