Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
cosa 53
cosce 1
coscie 1
cose 109
cosi 55
così 6
cosmographia 2
Frequenza    [«  »]
122 con
120 come
119 nel
109 cose
107 ma
95 o
95 questo
Giulio Delminio Camillo
L'idea del teatro

IntraText - Concordanze

cose

    Cap.
1 1| imagine dimostrando, che delle cose di Dio non si dee, senon 2 1| cani non vogliamo dar le cose sante . Et parlando a gli 3 1| maraviglie. Poi appartenendo le cose divine al sopraceleste mondo, 4 1| fine che per lo mezzo delle cose visibili sagliamo alle invisibili: 5 1| dichiararle. Et noi nelle cose nostre ci serviamo delle 6 1| significatrici di quelle cose, che non si debbon profanare. 7 1| quanto a Dio sia caro, che le cose sue siano tenute nella riverenza 8 1| oppressa per haver revelate le cose secrete della divinità: 9 1| si habbiamo da tener le cose sante, passiamo col nome 10 1| comprese le Idee di tutte le cose al celeste, et all'inferiore 11 1| affidavano a luoghi caduchi, come cose caduche; ragione è, che 12 1| eternalmente gli eterni di tutte le cose, che possono esser vestiti 13 1| che si come parlando delle cose inferiori, la loro natura 14 1| conservarci le affidate cose, parole, et arte, che a 15 1| venendo noi in cognition delle cose dalle cagioni, et non da 16 1| voler bene intender queste cose inferiori, è necessario 17 1| avolo suo a lui dimostra le cose terrene. Ma et Cicerone, 18 1| vederai gli effetti delle cose, ma non le cagioni di quelle. 19 1| del conoscer di alto le cose basse, et di prender nella 20 1| seder ne primi gradi le cose piu semplici, o piu degne, 21 1| divina davanti alle altre cose create. Poi collocheremo 22 1| saranno conservate tutte le cose appartenenti così alla misura 23 1| questo luogo ci significherà cose intelligibili, et che non 24 2| cielo, la terra, et tutte le cose. Et perche Platon nel Timeo 25 2| della generatione delle cose; fanno i pithagorici una 26 2| quali voglion che tutte le cose provengano; et questo chiamano 27 2| Petrarca. ~Anima; che diverse cose tante~Vedi, odi, et leggi, 28 2| et del nascimento delle cose è, che essendo la materia 29 2| o trovandosi insieme le cose di diversa natura; come 30 2| il che è lo seccarsi; le cose manifeste si nascondono, 31 2| primo è l'attor di tutte le cose, et il secondo è la vera 32 2| sono le Idee di tutte le cose, et ilquale sparge lo spirito 33 2| quello l'esemplar di tutte le cose; ragione era, che ancor 34 2| nondimeno l'humor nelle cose divine (come ancor pruova 35 2| favoriva le acque; non parla di cose separate, ma di cose unite 36 2| di cose separate, ma di cose unite et inseparabili? et 37 2| Dio haveva fatte tutte le cose in numero, in peso, et in 38 2| in questo mondo tutte le cose ben numerate, pesate, et 39 2| quelle . Et essendo tutte le cose, che sono o Dio o cosa produtta 40 2| forme et esemplari delle cose essentiali nella eterna 41 2| esistenti ancor prima che le cose fatte fossero: onde tutte 42 2| fatte fossero: onde tutte le cose create tirano l'essere, 43 2| elementi semplicissimi, o vero cose piu vicine o all'intelletto, 44 3| fabricamenti significando le cose miste et elementate, vogliamo, 45 3| qualche information delle cose miste et elementate, dico, 46 3| luce dalle tenebre, cioè le cose, che haveano gia ricevuto 47 3| della prima formò tutte le cose, lequali noi chiamiamo miste, 48 3| memoria di diverse imagini in cose medesime, facciamo, che 49 3| comprenderà le sporchezze delle cose del mondo, le muffe, i fracidumi; 50 3| viltà, le imperfettioni, et cose simili non piacevoli.~Questa 51 3| ci darà signification di cose nascoste in natura, et di 52 3| tempo brieve. Et queste cose si danno alla Luna, percioche 53 3| intendesi nondimeno di quelle cose, che son fuor dell'huomo.~ 54 3| Pasiphe significherà le cose medesime del corpo humano.~ 55 3| quantità discreta nelle cose.~Et sotto Pasiphe significheranno 56 3| quantità continua nelle cose.~Sotto Pasiphe ne gli huomini, 57 3| significherà l'intricar delle cose. ~Il nodo medesimo esplicato 58 3| i Talari esplicatione di cose intricate.~Giunon finta 59 3| figura saranno contenute le cose apparenti, ma non vere.~ 60 3| alla contemplatione delle cose alte, gli gitta un boccone, 61 3| sotto l'antro conserverà cose appartenenti alla fame, 62 3| Vittuaglie, beveraggi, et cose, che sonno inducono. Et 63 3| Et qui significherà le cose nette per natura.~Sotto 64 3| apparisce in questo mondo nelle cose naturali et desiderabili.~ 65 3| sotto il sasso significa le cose vacillanti, o tremanti, 66 3| lequali cosi favorisce le cose inferiori a venire alla 67 3| tutto di tante varietà di cose; che debbono far gli altri 68 3| laquale è nutrice di tutte le cose, et che concepisce et parturisce, 69 3| contenerà la eccellenza delle cose naturali per comparatione. ~ 70 3| nel Menone, ma significa cose manifeste.~Et sotto Pasiphe 71 3| forza sopra tutte le altre cose.~Sotto Pasiphe questa imagine 72 3| differenza, et la diversità delle cose.~Et sotto Pasiphe significherà 73 3| daremo un volume contenente cose nocive et velenose naturali.~ 74 3| volume continente tutte le cose udibili, et ogni strepito 75 3| questa imagine ci dinoterà cose uniformi, medesime, non 76 3| pienezza, et abondanza delle cose, che ogni plenitudine, et 77 3| alla buona fortuna, et alle cose dette di sopra.~Le tre Gratie 78 3| imagine in questo significherà cose utili.~Sotto Pasiphe natura 79 3| alminerali: et a queste cose s'aggiungeranno anche glialtri 80 3| conseguentemente luogo a tutte le cose. et si come l'Arca per contenere 81 3| Arca per contenere tutte le cose merita la conservation del 82 3| al luogo, come collocar cose quà et .~Protheo legato 83 3| se cosi non rinovasse, le cose tutte perirebbono. Et questa 84 3| cantico nuovo, vedendo tante cose rinovate. Et Esaia dice. 85 3| de fiori, et delle altre cose elementate. Et se e' non 86 3| spirito vivificante tutte le cose, habbiamo dal salmo. Avertente 87 3| a conservar sotto di se cose immobili, fermate, o ferme.~ 88 3| significa afflittion di cose.~Sotto Pasiphe, afflittion 89 3| cielo, porterà tutte le cose opposite, cioè deboli. Ne 90 4| Maria Vergine. ~A queste cose si aggiunga, poi che a parlar 91 4| veggiamo, et discerniamo delle cose nella camera, laqual rota 92 4| camera la notte tutte le cose. La onde seguita, che altri 93 4| anime, et de tre intelletti (cose appartenenti allh'huomo 94 4| grado, contenendo sotto le cose appartenenti all'huomo interiore 95 4| si domenticano tutte le cose di la , chi piu et chi 96 4| che l'uccida. dove due cose principalmente habbiamo 97 4| laquale è l'una delle due cose da noi proposte. Et cio 98 4| saranno distinte tutte le cose a queste parti appartenenti, 99 5| raccomandati volumi contenenti cose, et parole appartenenti 100 5| auttorità, dominio dell'huomo in cose di honore. ~Le Parche significheranno 101 5| bontà, et a tutte quelle cose, che se ben da Philosophi 102 5| che vorrebbono fare le cose celesti alle anime nostre 103 5| luogotenente di tutte le cose superiori) hanno finto dico, 104 7| et di terra, et di quelle cose, che col fuoco, et ~con 105 7| giustitia, a fin che queste due cose ornassero et legassero talmente 106 7| scienze pertinenti alle cose celesti, a questo mondo, 107 7| possiamo persuader dalle cose dette di sopra. Et dalla 108 7| cercato di accomodare molte cose al nostro costume, come 109 7| benche nella natura delle cose non siano mai stati i Centauri,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License