— Dice il famosissimo poeta, che chi prende diletto di far frode,
non si die' lamentar s'altrui l'inganna. Io molte volte e quasi sempre ho
veduto quelli che vogliono ingannare, rimanere ingannati. Il che avenne ad un
ladro, il quale, volendo uccidere un artegiano, fu ucciso da lui.
In Pistoia, cittá di Toscana, tra Firenze e Lucca, abitava un
artegiano molto ricco e pieno di danari, e chiamavasi Vilio Brigantello. Costui
per paura de' ladri fingeva di esser constituto in gran povertá, e abitava
solitario senza donna e senza servi in una picciola casetta, ma ben molto piena
e fornita di tutte quelle cose che sono alla umana vita necessarie. E per dar
fede della scarsa e picciola sua spesa nel vivere, vestiva un abito vile,
abietto e lordo, e faceva la guardia al scrigno de' suoi danari. Era Vilio
vigilantissimo e molto sollecito al lavorare, ma misero e avaro nel spendere; e
il suo mangiare non era altro che pane e vino, con formaggio e radici d'erbe.
Alcuni ladri giotti e astuti, istimando ragionevolmente che Vilio avesse gran
quantitá di danari, andarono una notte, all'ora che parve atta al loro
proposito, per rubbarlo. E non potendo con suoi ferri e altri ordegni aprir la
porta né romperla, e dubitando che per lo strepito non concitassero i vicini in
sua mala ventura, s'imaginarono d'ingannarlo per un'altra via.
Era tra questi ladri uno che era molto familiare e domestico
di questo Vilio, e dimostrava di esserli suo grande amico; e alle volte l'aveva
menato a desinare seco. Posero questi tristi un suo compagno, ch'era capo e
guida loro, in un sacco come morto, e portaronlo a casa di questo Vilio
artegiano: pregandolo grandemente questo simulato amico suo, che lo tenesse in
salvo, fin che ritornassero a tuorlo, che non molto dimorarebbono. Vilio, non
sapendo piú oltre, per le preghiere del simulato amico, lasciò porre questo
corpo in casa in salvo. Avevano i ladri dato ordine tra loro che quando Vilio
fusse addormentato, dovesse uscir del sacco e ucciderlo, e tuorli i danari con
l'altre cose migliori che s'attrovasse. Essendo adunque il sacco col corpo
posto in casa, ed essendo Vilio appresso il lume attento al lavorare,
risguardando per aventura, come è costume di quelli che sono timidi e paurosi,
il sacco dove nascoso era il ladro, gli parve che quel corpo si movesse nel
sacco. Onde, levatosi da sedere, subito prese un bastone di mirto, pieno di
nodi, e lo menò sul capo del ladro, e percosselo di sí fatta maniera, che lo
ammazzò, e di simulato e finto il fece un vero morto. I compagni del ladro,
avendolo aspettato fin appresso il giorno, vedendo ch'el non veniva, diedero la
colpa al sonno; e dubitando non del compagno, ma del giorno che s'approssimava,
ritornarono alla casetta dell'artesiano, e gli addimandarono il suo deposito.
Il qual dato loro, poi ch'ebbe molto ben serrato l'uscio e bene puntellato,
dissegli ad alta voce: — Voi mi deste un corpo vivo in luogo d'un corpo morto
per farmi paura; ora io, per far paura a voi, in luogo di vivo hollovi
restituito morto. — Il che udito, i ladri sbigottiti rimasero; e aperto il
sacco, trovarono morto il fedelississimo suo compagno. E per onorare il valor
del magnanimo suo capitano, dopo molte lagrime e sospiri, lo diedero al mare
che lo nascondesse; e cosí quello che se aveva imaginato di tradire e ingannar
l'artegiano, fu tradito e ingannato da lui. —
|