1-500 | 501-1000 | 1001-1447
Canto, strofa
501 2, 59 | 59~Ö l'ëa ancon lì in zenöggie
502 2, 59 | Che zà Giove sorpreiso, ö s'ëa vortôu~A-o recioccö
503 2, 59 | aççîdenti~Che sô figgiô ö gh'aveiva allivellôu~E piggiando,
504 2, 59 | lì a caxo ûn pâ de lenti~Ö s'ëa misso a amiâ zû, mëzö
505 2, 59 | Didon, co-i sô binoccoli~Ö vedde Enea che ö te ghe
506 2, 59 | binoccoli~Ö vedde Enea che ö te ghe dâ sciû a-i broccoli.~ ~
507 2, 60 | se nö metto a-o passo,~Le ö ghe a ciocca e ö ghe lascia
508 2, 60 | passo,~Le ö ghe a ciocca e ö ghe lascia a rastellëa;~
509 2, 60 | sta manëa,~Stö bulicugge ö dà di pûnti a mì;~Mercûrio,
510 2, 61 | trovâ stö testa gaggia~Che ö se perde in garicci e complimenti~
511 2, 61 | pensando a-o destin che ö l'hain sce-a taggia,~Vannighe
512 2, 62 | greci a l'ha salvôu:~Che ö s'imbarche, che ö vadde,
513 2, 62 | salvôu:~Che ö s'imbarche, che ö vadde, ö fasse presto,~Che
514 2, 62 | s'imbarche, che ö vadde, ö fasse presto,~Che ö nö stagghe
515 2, 62 | vadde, ö fasse presto,~Che ö nö stagghe ciû a fâ l'abbelinôu,~
516 2, 62 | ciû a fâ l'abbelinôu,~Che ö l'ha ûn regno davanti e
517 2, 62 | ha ûn regno davanti e se ö nö vêu,~Ö nö deve privâne
518 2, 62 | regno davanti e se ö nö vêu,~Ö nö deve privâne ö sô figgiêu!~ ~
519 2, 62 | nö vêu,~Ö nö deve privâne ö sô figgiêu!~ ~
520 2, 63 | 63~Ö n'ha ancon terminôu che
521 2, 63 | pe esegûi stâ commiscion,~Ö s'attacca a-e caviggie ûn
522 2, 63 | ôrpello e de ciambrette~E ö storico capello de latton,~
523 2, 63 | storico capello de latton,~E ö l'agguanta pe bacco, ö Cadûceo,~
524 2, 63 | E ö l'agguanta pe bacco, ö Cadûceo,~Quella verga, sei
525 2, 65 | 65~In sce primma ö se bulla e ö fa ûnn-a ciomba~
526 2, 65 | sce primma ö se bulla e ö fa ûnn-a ciomba~Zû da-o
527 2, 65 | comme ûnn-a bomba~In sce ö ciû grosso di nevosi Atlanti,~
528 2, 65 | di nevosi Atlanti,~Dove ö vento ö ghe sciûscia e ö
529 2, 65 | nevosi Atlanti,~Dove ö vento ö ghe sciûscia e ö ghe rimbomba~
530 2, 65 | ö vento ö ghe sciûscia e ö ghe rimbomba~Dove a nebbia
531 2, 65 | E in sce stö monte che ö l'ëa ûn sô antenato,~Öse
532 2, 66 | 66~Poi ö törna a bollase e costezzando~
533 2, 66 | Proprio cömme ûn ôchin ö va sfrixando~E annunziando
534 2, 66 | E annunziando a burrasca ö pei de onde,~Becchezzando
535 2, 66 | de ôte rionde,~A so meta ö l'arriva e çea con çea~Pe-a
536 2, 67 | 67~Ö l'ëa intento a di piani
537 2, 68 | 68~Appenn-a che ö l'ha visto ö te l'accosta~
538 2, 68 | Appenn-a che ö l'ha visto ö te l'accosta~E ö ghe sbraggia
539 2, 68 | ha visto ö te l'accosta~E ö ghe sbraggia in te l'oëgia:
540 2, 68 | vêu da faccia tosta~A fâ ö leccabrûnie con stö saccon,~
541 2, 68 | leccabrûnie con stö saccon,~Ö baccan de lasciû ö me manda
542 2, 68 | saccon,~Ö baccan de lasciû ö me manda a posta~A annûnziate
543 2, 68 | bellinn-a~E de tô balle ö n'ha zà a mössa pinn-a.~ ~
544 2, 69 | ûn impero a mëza costa,~E ö se ne va, sensa aspetâ a
545 2, 70 | apostrofe Enea, poviou cristian,~Ö sta lì comme Giona, inscemelïo,~
546 2, 70 | decidise a stâ, se fûtte ö can,~Comme fâ con Didon,
547 2, 71 | stravaganti,~Doppo avei zà deciso ö se ne pente~E ö fâ ûn miggio
548 2, 71 | zà deciso ö se ne pente~E ö fâ ûn miggio inderë, pe
549 2, 71 | pe ûn passo avanti,~Ciû ö desghêuggia ö s'imbroggia
550 2, 71 | avanti,~Ciû ö desghêuggia ö s'imbroggia e finalmente~
551 2, 71 | s'imbroggia e finalmente~Ö decidde e ö se fâ vegni
552 2, 71 | e finalmente~Ö decidde e ö se fâ vegni davanti~I ciû
553 2, 72 | 72~E ö ghe dixe: l'e l'öa de fâ
554 2, 72 | seggiæ tûtti pronti a fûtte ö can~Fasso assegno in sce-a
555 2, 72 | reginn-a e ciancianin~Ghe ö ciantiô, con riguardo, in
556 2, 73 | Se disponn-an a fâ cose ö g'ha dîto,~Provvedendo all'
557 2, 73 | bœûli, fangotti e a lasciâ ö scîto,~Ma scì balle, Didon
558 2, 74 | 74~E zà ö cætö ö ghe sciûscia e ö
559 2, 74 | 74~E zà ö cætö ö ghe sciûscia e ö te ghe
560 2, 74 | ö cætö ö ghe sciûscia e ö te ghe cönta~Che l'é dæto
561 2, 74 | ghe cönta~Che l'é dæto zà ö sevo ai bastimenti,~E che
562 2, 76 | fæ de queste?~Ah ti tii ö sascio e poi ti ascondi
563 2, 76 | sascio e poi ti ascondi ö brasso,~Ti gii de bordo
564 2, 76 | A tì ti æ l'ûso de brûxâ ö paggiasso,~Anche trattando
565 2, 77 | döviô restâ, chì in sce ö tramwai~Söla ermitta, a
566 2, 78 | piaxei che ti mæ dæto,~Che ö l'é stæto ûnn-a gossa in
567 2, 78 | gossa in t'ûn lavello~E ö m'ha missö ciû coæ che soddisfæto,~
568 2, 78 | de mì ti æ posciûö fâne ö bordello~E se qualche piaxei,
569 2, 79 | son cacciâ~Dietro e spalle ö rispetto e a pudicizia,~
570 2, 79 | nimicizia,~Da ûnn-a parte g'ho ö fræ che ö stà aspetâ~Pe
571 2, 79 | ûnn-a parte g'ho ö fræ che ö stà aspetâ~Pe roviname ûnn-a
572 2, 79 | propizia,~Jarba dall'âtra, che ö nö vedde l'öa~De ciantamelo
573 2, 79 | l'öa~De ciantamelo sotto ö portacöa.~ ~
574 2, 80 | insaûrâ d'ûn rûbatello,~Che ö me tiesse sciû ö chœu, che
575 2, 80 | rûbatello,~Che ö me tiesse sciû ö chœu, che poi da grande~
576 2, 80 | chœu, che poi da grande~Ö me fosse d'aggiûtto e de
577 2, 81 | cênti a dovei capitolâ,~Ö l'e stæto aspëtâ che a se
578 2, 81 | sô comando~E tegnindose ö sciôu nö parpellando.~ ~
579 2, 82 | 82~All'ûrtimo ö ghe fa: via, te ne prego,~
580 2, 82 | aviæ mille raxöin, mì nö te ö nego,~Né mì me vêuggio fâ
581 2, 83 | tiâ de sasciæ, retiando ö brassö~Né t'ho mai dîto
582 2, 83 | e se gh'ëa mì,~Vêu dî pe ö meno, che ti gh'ëi tì ascì.~ ~
583 2, 85 | Anche cö rischio de rompîme ö collo,~Giove ö comanda e
584 2, 85 | de rompîme ö collo,~Giove ö comanda e cose posso fâghe~
585 2, 85 | sön tegnûo pe ûn sciollo?~Ö sà ö Segnö, se ö m'ha sciûgôu
586 2, 85 | tegnûo pe ûn sciollo?~Ö sà ö Segnö, se ö m'ha sciûgôu
587 2, 85 | sciollo?~Ö sà ö Segnö, se ö m'ha sciûgôu zà e braghe~
588 2, 85 | vaggo, Apollo~In mille moddi ö me l'ha fæto intende,~Che
589 2, 86 | che ti me strisci?~Cose ö l'é dunque mai questo to
590 2, 87 | 87~Gh'é mæ poæ, che ö me sciûga ogni momento~Se
591 2, 87 | œûggio pe dormî ûn pittin,~E ö me dixe che a l'é a fôa
592 2, 87 | Me sovven de mæ figgio, e ö l'e ûn tormento~De pensâ
593 2, 87 | ûn tormento~De pensâ che ö deve ese ûn re latin,~E
594 2, 87 | latin,~E che invece ghe levo ö pan da-i denti~A sön de
595 2, 88 | visto e sentîo, questo te ö zûo,~Nön invento, n'azzûnzo
596 2, 89 | l'aveiva aspëtôu che lë ö finisse~Senza dî ûnn-a parolla
597 2, 89 | pûpille fisse,~Contegnindo ö ghignon pe nö scciûppâ,~
598 2, 90 | 90~E ti æ ö mûro de dì, ti æ a pretenscion~
599 2, 91 | ûmiliame a stö paggiasso,~Che ö l'ha ö sæximo, ö chêu in
600 2, 91 | stö paggiasso,~Che ö l'ha ö sæximo, ö chêu in tö belo
601 2, 91 | paggiasso,~Che ö l'ha ö sæximo, ö chêu in tö belo cûâ~Che
602 2, 91 | chêu in tö belo cûâ~Che ö l'é bon pe ö Maxin che ö
603 2, 91 | belo cûâ~Che ö l'é bon pe ö Maxin che ö ghe tie ö lasso~
604 2, 91 | ö l'é bon pe ö Maxin che ö ghe tie ö lasso~Cose serve
605 2, 91 | pe ö Maxin che ö ghe tie ö lasso~Cose serve fâ vöti
606 2, 92 | E a pensâ che stö sîoto ö l'é vegnûo~Chi a stracuâ
607 2, 92 | ho ancon vosciûo~In sce ö regno e in sce mî, daghe
608 2, 93 | 93~A sentilo ao-a ghe ö profeta Apollo,~Ao-a Giove,
609 2, 93 | E che ti posci scavenate ö collo!~Vanni dunque ûnn-a
610 2, 95 | Faxendola assetâ in sce ö caregon,~A n'avesse finîo
611 2, 95 | questa ratella,~Mentre Enea ö se ne va scrollando e spalle~
612 2, 96 | occaxion da-o svegnimento,~Che ö ghe dava ûn pittin de libertæ~
613 2, 96 | dava ûn pittin de libertæ~Ö va a-o porto e ö fa scì
614 2, 96 | libertæ~Ö va a-o porto e ö fa scì che in t'ûn momento~
615 2, 97 | moscoin merdæ~Che in sce ö prinçipio ghe van ûn pe
616 2, 98 | 98~E coscì l'ëa ö remescio e l'invexendo~Che
617 2, 98 | a posto,~E pe pûei fotte ö can, tûtto disposto:~ ~
618 2, 101| 101~Ti no veddi che ö scenta e ö piggia ö liscio~
619 2, 101| no veddi che ö scenta e ö piggia ö liscio~Che ghe
620 2, 101| che ö scenta e ö piggia ö liscio~Che ghe e veie ai
621 2, 101| segûa di sô zuamenti,~Che ö me lasce a marsî sola in
622 2, 101| scadenti?~Se a-o meno a-o meno, ö me l'avesse dîto,~Me l'avieivo
623 2, 102| perso,~Mentre invece da ti ö se lascia fâ,~Che ti sæ
624 2, 102| verso,~Vunzilo ben, perché ö se ö lascie infiâ,~Perché
625 2, 102| Vunzilo ben, perché ö se ö lascie infiâ,~Perché ö gh'
626 2, 102| se ö lascie infiâ,~Perché ö gh'intre da lë in te l'œûggio
627 2, 103| comme lë, nö g'ho mai fæto ö sezze,~Che nö vaddo a çerca
628 2, 103| sezze,~Che nö vaddo a çerca ö mâ, comme i meghi~Pe prefûtte
629 2, 103| nisciûn di brutöi che lë ö protezze~Ho ingannôu, trattôu
630 2, 103| mûtte,~Perché in cangio ö me sprexe e che ö me fûtte.~ ~
631 2, 103| cangio ö me sprexe e che ö me fûtte.~ ~
632 2, 104| 104~Se de mi, dö mæ amö ö se n'imbûzara,~Che po ö
633 2, 104| ö se n'imbûzara,~Che po ö meno, ö provedde â sô salvezza~
634 2, 104| imbûzara,~Che po ö meno, ö provedde â sô salvezza~Che
635 2, 104| proprio a bazara~Perché ö scappe cöscì cön speditezza,~
636 2, 104| cöscì cön speditezza,~Che ö zinzann-e ûn momento, ûnn-a
637 2, 104| ûnn-a fucciara,~Perché ö mâ ö dagghe zû da sô groscezza,~
638 2, 104| ûnn-a fucciara,~Perché ö mâ ö dagghe zû da sô groscezza,~
639 2, 104| zû da sô groscezza,~Che ö l'aspëte ûn pittin, che
640 2, 104| l'aspëte ûn pittin, che ö n'aggie pûia~Che ghe parle
641 2, 105| 105~Poi che ö cöre, che ö vadde a-o sö
642 2, 105| 105~Poi che ö cöre, che ö vadde a-o sö destin,~In
643 2, 105| inferno, a Calicûtte,~Ma che ö me lascie repiggiâ ûn pittin,~
644 2, 105| Vanni, ti æ inteiso? se ti ö fæ fermâ~Solo cöa vitta
645 2, 106| in sce stö punto benché ö fise bon~Nö se ghe pûeiva
646 2, 107| repicca,~Perché a l'arve ö sacchetto e a molle e mutte,~
647 2, 107| cöscì l'ëa d'Enea, che ciû ö veddeiva~Che ghe ö vueivan
648 2, 107| che ciû ö veddeiva~Che ghe ö vueivan mezûa, ciû ö se
649 2, 107| ghe ö vueivan mezûa, ciû ö se strenzeiva~ ~
650 2, 108| comme vûei süssa ûn agûo,~E ö mettise a corrî dietro a
651 2, 109| œûio e cûn bûtton~Imbösando ö salin, cöi sô ingredienti,~
652 2, 110| dö morto sô maio, a l'ëa ö ritræto,~Cappo d'arte de
653 2, 110| a gh'avesse dæto,~Ma che ö l'ëa fæto in grande e a-o
654 2, 111| ëa zà parsö che a nœûtte ö se mescesse~E che ö l’amiessec'
655 2, 111| nœûtte ö se mescesse~E che ö l’amiessec'ûn pa d'œûggi
656 2, 111| ûn pa d'œûggi scûi,~Che ö ciamesse pe nomme e ö ghe
657 2, 111| Che ö ciamesse pe nomme e ö ghe dixesse:~«Avardite Didon,
658 2, 111| assunava d'ëse sola e spersa,~E ö casto Enea che ö sprexiava
659 2, 111| spersa,~E ö casto Enea che ö sprexiava a guersa.~ ~
660 2, 112| aviei visto a seia,~Che ö piccava bacchæ, che ö s'
661 2, 112| Che ö piccava bacchæ, che ö s'arraggiava~Perché i batösi
662 2, 112| batösi ghe dixeivan Neia:~Che ö no pueiva dormî, che ö nö
663 2, 112| Che ö no pueiva dormî, che ö nö mangiava~Che ö criava
664 2, 112| dormî, che ö nö mangiava~Che ö criava sempre da vegnighe
665 2, 112| sentî sempre ûn batöso~Che ö ghe sbraggiasse questo nomme
666 2, 115| Fâ che nasce l'amö, che ö scomparisce,~Che se mesce
667 2, 116| mæ tormenti,~Dunque famme ö piaxei, che mi gradieivo~
668 2, 116| piaxei, che mi gradieivo~Fâ ö strionezzo in ti reali appartamenti,~
669 2, 117| stanza~E che quello brûtö ö m'ha regalôu,~Tûtta a roba
670 2, 117| de sô spettanza~Scinn-a ö letto in to quæ ö m'ha trombôu~
671 2, 117| Scinn-a ö letto in to quæ ö m'ha trombôu~Perché s’é
672 2, 118| osservazioin, lì in sce ö tambûo,~A se mette a ammuggiâ
673 2, 119| pira e braghe e mûande,~Ö ritræto d'Enea, cö scuddo
674 2, 121| sedûta e abbandonâ,~Perché ö l'aggie in memoia e ö tegne
675 2, 121| Perché ö l'aggie in memoia e ö tegne conto~Da fin che a
676 2, 122| mezanœûtte e tæra e mâ,~Ö Creoû, contegnûo cö continente,~
677 2, 123| co-a nœûtte crescendo in lë ö brûxö~D'ëse stæta tradîa
678 2, 123| bell'ônö,~Mîa che figûa che ö me fa fâ co-a gente!~Chi
679 2, 123| De sposâme avvilîa comme ö me lascia,~Che nö me resta
680 2, 124| striggion?~Perché ogni siôto ö me tambûsce ö sezze,~Me
681 2, 124| ogni siôto ö me tambûsce ö sezze,~Me spelinsighe e
682 2, 124| spelinsighe e scciappe e ö me purpuezze?~ ~
683 2, 125| ciûttosto se creppe in sce ö momento,~Ûnn-a lamma che
684 2, 125| peste ghe stagghe e che ö s'inzegne.~E chi l'ha in
685 2, 125| in tö stöppin che se ghe ö tegne.~ ~
686 2, 126| abbandonâ~Quand'Enea che ö l'ëa zà in sce ö bastimento,~
687 2, 126| Enea che ö l'ëa zà in sce ö bastimento,~E ö s'ëa misso
688 2, 126| zà in sce ö bastimento,~E ö s'ëa misso in sce a poppa
689 2, 126| sce a poppa a pisaggiâ,~Ö se vedde davanti in t'ûn
690 2, 126| quella figûa de mandillâ~Che ö l'aveiva zà visto ûn'atra
691 2, 127| 127~E ö ghe torna a ripete: ah canellon,~
692 2, 127| cao, nö piggia pesci,~E ö dà ûn câsö â fortûnn-a e
693 2, 127| Forse aspettando de piggiâ ö lacciön,~Ghe a reginn-a,
694 2, 127| savesci,~Che a l'aspëta ö momento ö ciû propizio~Pe
695 2, 127| Che a l'aspëta ö momento ö ciû propizio~Pe puei fate
696 2, 128| ti æ l'occaxion de piggiâ ö lisciö?~Se a te trœûva ancon
697 2, 129| 129~Coscì dito, ö deslengua e ö casto Enea~
698 2, 129| Coscì dito, ö deslengua e ö casto Enea~Ö se mette in
699 2, 129| deslengua e ö casto Enea~Ö se mette in setton, pin
700 2, 129| setton, pin de spavento,~Ö se leva, ö trambuscia, ö
701 2, 129| de spavento,~Ö se leva, ö trambuscia, ö fâ in manëa~
702 2, 129| Ö se leva, ö trambuscia, ö fâ in manëa~Che s'adesce
703 2, 129| i mainæ dö bastimentö~E ö se mette a sbraggiâ: tiæ
704 2, 129| besœûgna fâ presto e futte ö can.~ ~
705 2, 130| 130~E pe fâ come ö dixe, ö dà ûnn-a botta~In
706 2, 130| 130~E pe fâ come ö dixe, ö dà ûnn-a botta~In sce ö
707 2, 130| ö dà ûnn-a botta~In sce ö cavo, co-a sciabbra e ö
708 2, 130| ö cavo, co-a sciabbra e ö te l'arrionda.~Fan ö stesso
709 2, 130| sciabbra e ö te l'arrionda.~Fan ö stesso i compagni e in t'
710 2, 130| molla a scotta,~Pe piggiâ ö ventixœû che ö te i seconda,~
711 2, 130| Pe piggiâ ö ventixœû che ö te i seconda,~E poi forza
712 2, 131| 131~In t'ûn giano che ö dava in sce ö çetron~L'ombra
713 2, 131| giano che ö dava in sce ö çetron~L'ombra opaca da
714 2, 133| foresto, stö ruffian da gîo,~Ö pœû dâme ö bughezzo in casa
715 2, 133| ruffian da gîo,~Ö pœû dâme ö bughezzo in casa mæ,~Senza
716 2, 133| mæ,~Senza ûn betordo che ö ghe dagghe ö crîo,~Che ö
717 2, 133| betordo che ö ghe dagghe ö crîo,~Che ö piggie a casci
718 2, 133| ö ghe dagghe ö crîo,~Che ö piggie a casci e ö ghe ne
719 2, 133| Che ö piggie a casci e ö ghe ne leve a cuæ~A nö sâ
720 2, 134| in çë!~L'ëa tempo alöa se ö vueivo mette a-o passo,~
721 2, 134| mette a-o passo,~Quando ö l'ëa chì che ö comandava
722 2, 134| passo,~Quando ö l'ëa chì che ö comandava lë,~Fando l'alûoû
723 2, 135| 135~Questo ö l'é l'ommo che ö nön ha
724 2, 135| Questo ö l'é l'ommo che ö nön ha de falle,~Che ö se
725 2, 135| che ö nön ha de falle,~Che ö se porta in tö sacco i sô
726 2, 135| tö sacco i sô penati,~Che ö se camalla sô pappâ in sce
727 2, 135| pappâ in sce spâlle,~Che ö l'ha a miscion de fondâ
728 2, 136| A-o brûtto rischio de sätâ ö barcon,~Ma dovendoghe mi
729 2, 137| trattamento;~E stæ almeno a sentî ö mæ testamento:~ ~
730 2, 138| a l’é dîta e che seggie ö sô destin,~De toccâ ûn porto
731 2, 138| d'acquistâ da tæra,~Che ö se trœûve de fronte a di
732 2, 138| assascin,~E che pe vive ö seggie sempre in guæra!~
733 2, 138| çercando soccorso ai sô vexin,~Ö se sente risponde c'ûnn-a
734 2, 138| gnæra,~E che prîmma che ö mœûe d'ûn aççidente~Ö se
735 2, 138| che ö mœûe d'ûn aççidente~Ö se vedde creppâ tûtta a
736 2, 140| che ghe fûmme e cugge,~Che ö s'appatte per mì, de iniquitæ~
737 2, 140| sûbî stö bullicugge,~Che ö gh'é ciocche ädreitûa senza
738 2, 140| reste de lö manco e fregugge~Ö ghe fasse rompî ö collo
739 2, 140| fregugge~Ö ghe fasse rompî ö collo in scavenn-a~Con ciantaghelo
740 2, 140| scavenn-a~Con ciantaghelo sotto ö fî da schenn-a.~ ~
741 2, 142| câda, i profummi e tûtto ö resto~Che g'ho zà comandôu,
742 2, 143| risolûziön~A te mönta in sce ö rogo, a sfoddra a spâ,~A
743 2, 144| pivettö~Pensando a-e cose che ö gh'a vistö fâ,~E a ghe dixe
744 2, 145| arremediâ,~E son mi che me ö cianto in tö stöpin,~Aoa
745 2, 145| mi e dö mæ destin?~Ho da ö vinte fondôu questa çittæ~
746 2, 146| Chi a se bœûtta in sce ö letto e lungamente~A da
747 2, 146| sciû di sospï da strenze ö chœeû!~ ~
748 2, 147| comme se sæ, stö mandilâ~Se ö n'ha visto ö mæ fœûgo a
749 2, 147| mandilâ~Se ö n'ha visto ö mæ fœûgo a mæ pascion,~Che
750 2, 147| fœûgo a mæ pascion,~Che ö a vedde aoa da lunxe e che
751 2, 147| vedde aoa da lunxe e che ö se porte~Ö rimorso con lë
752 2, 147| da lunxe e che ö se porte~Ö rimorso con lë de questa
753 2, 151| arrangiôu da-e feste,~Pûemmo tiâ ö banco pe serrâ bûttega,~
754 2, 151| vestigia mortali, e se me nega~Ö destin che ti posci ancon
755 2, 152| ciancianin,~Despuntandoghe ö bûsto a ghe retïa~A camixia
756 2, 152| parpella a tîa ûn bagiö a fâ ö sappin,~Comme in çerca de
757 2, 152| regîa~Pe tre votte in sce ö gommiö e a terza... pon,~
758 2, 153| resto,~Che a ghe scciode ö pûvien pe fâ sciortî~Quell'
759 2, 153| che gh'ëa molesto,~Dandose ö caxo, che a nö pueiva muî~
760 2, 153| fâ ciû presto,~Ed avendo ö sô tempo antiçipôu~A l'aveiva
761 2, 153| tempo antiçipôu~A l'aveiva ö pertûso ancön tappôu.~ ~
762 2, 154| Çercandoghe in te scciappe ö pertûxello~E a ghe l'arve
763 2, 154| ghe l'arve in manea che ö fâ sciûscetto~E ö descarega
764 2, 154| manea che ö fâ sciûscetto~E ö descarega l'anîma in t'ûn
765 3, 1 | sciugandose i êuggi, ä direzion~Ö l'ha missa de Cuma, i bastimenti,~
766 3, 2 | allegria,~Tûtti in tæra, chi ö pitto a preparà,~Chi pe
767 3, 2 | gallinn-e e verdûa pe fâ ö disnâ,~Chi a racchêuggie
768 3, 3 | 3~Enea frattanto ö dava sciû ä montâ~Dö Santuaio
769 3, 3 | A pueiva l'avvegnî comme ö passôu~Fâ mesciâ i tavolin;
770 3, 4 | 4~Ö l'aveiva zà ö bosco oltrepassôu,~
771 3, 4 | 4~Ö l'aveiva zà ö bosco oltrepassôu,~Quando,
772 3, 4 | Quando, comme pe incanto, ö monumento~Ö se vedde davanti
773 3, 4 | pe incanto, ö monumento~Ö se vedde davanti impellissôu~
774 3, 4 | cagollo,~Mentre sô figgio ö se rompiva ö collo,~ ~
775 3, 4 | Mentre sô figgio ö se rompiva ö collo,~ ~
776 3, 5 | scinn-a a toccâ co-a testa ö polo,~Avvistôu questo monte
777 3, 5 | Avvistôu questo monte e ö littorale,~Ö g'ha diretto
778 3, 5 | questo monte e ö littorale,~Ö g'ha diretto immantinente
779 3, 5 | ha diretto immantinente ö volo,~E levandose e âe,
780 3, 5 | pe consacrâle~Ad Apollo, ö l'ha appeise a-o sô scurolo,~
781 3, 6 | colazion,~Tûtti i discorsci che ö soleiva fâ~Pe i quæ ö l'
782 3, 6 | che ö soleiva fâ~Pe i quæ ö l'é andæto a terminâ in
783 3, 6 | ha trascorso a vitta~Tra ö dî mâ dö governo e l'æguavitta!~ ~
784 3, 7 | Pasife cö toro inferöciö~Che ö ghe cianta (sei dove...)
785 3, 7 | ghe cianta (sei dove...) ö cannociale,~E ö biforme
786 3, 7 | dove...) ö cannociale,~E ö biforme figgiêu che l'ëa
787 3, 8 | 8~Se veddeiva ö famoso Laberinto,~Co-e sô
788 3, 8 | Co-e sô stradde a câgollo e ö fî attesôu~Per ö mëzo dö
789 3, 8 | câgollo e ö fî attesôu~Per ö mëzo dö quæ, ö l'aveiva
790 3, 8 | attesôu~Per ö mëzo dö quæ, ö l'aveiva vinto~E a reginn-a,
791 3, 8 | aveiva vinto~E a reginn-a, ö regîo comunicôu,~E lì, tì
792 3, 8 | negôu!~Ma döe votte tô poæ ö se gh'ëa za misso,~Ma da-e
793 3, 8 | misso,~Ma da-e cöggie che ö fâva, ö l'ha desmisso!~ ~
794 3, 8 | da-e cöggie che ö fâva, ö l'ha desmisso!~ ~
795 3, 9 | Mentre Enea co-i compagni, ö stava a ammiâ~Tûtte queste
796 3, 9 | mâveggie, eccote Acate~Che ö l'ëa andæto ûn pô avanti
797 3, 9 | avanti a spiönezzâ,~Che ö te ven co-a Giarön, fra
798 3, 10 | 10~Enea, naturalmente, ö se rimette~Comme ûn ommö
799 3, 10 | rimette~Comme ûn ommö che ö sa a sô obbligazion,~E ö
800 3, 10 | ö sa a sô obbligazion,~E ö ghe lascia scûggiâ döe svanzeghette,~
801 3, 12 | 12~Comme Enea ö l'é in sce a porta, ecco
802 3, 12 | azion~A sonnambola Libia, ö l'é ö momento,~A ghe sbraggia,
803 3, 12 | sonnambola Libia, ö l'é ö momento,~A ghe sbraggia,
804 3, 12 | gïa i êuggi, a se streppa ö vestimento,~A se tîa sciù
805 3, 12 | spenaggia,~E a se batte ö panê, neigra dä raggia!~ ~
806 3, 13 | Coscì a sbraggia ad Enea che ö a stava a ammiâ:~Animo via,
807 3, 13 | ti vêu parlâ,~Se ti tii ö cû inderê, mia, nö gh'é
808 3, 14 | ciccolatê~Co e möen zunte ö s'è misso in zenoggion~A
809 3, 16 | che ho finîo~De sciûgâme ö pevê con stö via vai,~Fa
810 3, 18 | me resta a fâ,~Mostrime ö regno, riservôu per noî,~(
811 3, 19 | monumento,~E cön feste solenni ö celebriô!~E tì ascì ti aviæ
812 3, 20 | ûn accidente;~Coscì dîto, ö stà lì comme ö sciö Tocca~
813 3, 20 | Coscì dîto, ö stà lì comme ö sciö Tocca~Aspettando che
814 3, 21 | Comme ûn'aze innamuôu, che ö vêu treppâ,~A se mette da
815 3, 22 | stanga e dö baston,~Ven che ö perde i sô grilli e a sô
816 3, 22 | grilli e a sô fierezza~E ö finisce pe mettise in raxon,~
817 3, 23 | Ghe pueî mette de sotta ö so tranquillo.~Aoa gh'é
818 3, 23 | Stæ ben allocci e corazzæ ö bacillo...~Chi e sciûgate
819 3, 24 | t'ûn guanto,~Vegniâ rosso ö Liron da-e so sorgenti~Comme
820 3, 24 | Liron da-e so sorgenti~Comme ö vostro Simoenta e ö vostro
821 3, 24 | Comme ö vostro Simoenta e ö vostro Xanto,~Aviéi torna
822 3, 24 | tanto,~C'un'âtro Achille che ö sä comme Enea~Ûn bastardo
823 3, 25 | sta sciû co-a mûsa e che ö to chêu~Ö nö se sciâte e
824 3, 25 | co-a mûsa e che ö to chêu~Ö nö se sciâte e ö nö se trœuve
825 3, 25 | to chêu~Ö nö se sciâte e ö nö se trœuve pûia,~Son tûtte
826 3, 25 | balle da fâ rîe i figgiœû,~E ö remescio ö finiâ in t'ûnn-a
827 3, 25 | i figgiœû,~E ö remescio ö finiâ in t'ûnn-a luçia,~
828 3, 25 | e con gaibo e ti troviæ~Ö to ben, dove ti, ti nö creddiæ.~ ~
829 3, 26 | rintronava,~E secondo che ö vin, dö quæ a l'ëa pinn-a,~
830 3, 26 | vin, dö quæ a l'ëa pinn-a,~Ö ghe dava i fumasci e ö l'
831 3, 26 | Ö ghe dava i fumasci e ö l'ascadava,~A veddeiva ciû
832 3, 27 | parlantinn-a a Enea,~Che coscì ö se gh'é misso a raxonâ:~
833 3, 28 | De puei vedde me poæ, che ö l'é all'inferno,~Poiché
834 3, 29 | e mæ spalle~Meschinetto, ö m'ha sempre accompagnôu~
835 3, 29 | monte e valle,~Quantunque ö fösse rovinöu da spinn-a~
836 3, 29 | rovinöu da spinn-a~E che ö patisse ritenzion d'orinn-a.~ ~
837 3, 30 | 30~E lë mæximo in sêunno, ö m'ha prescrîto~Che vegnisse
838 3, 30 | lë comme t'ho dîto~Perché ö vedde, che ö baxe e che
839 3, 30 | dîto~Perché ö vedde, che ö baxe e che l'abbrasse;~Ti
840 3, 31 | gh'é andæto Orfeo,~Perché ö saveiva strimpellâ a chitara,~
841 3, 31 | Teseo~E gh'é Alcide che ö l'ha ammazzoû a bazara~E
842 3, 32 | pregando coscì con sentimento~Ö piccava da testa in sce
843 3, 32 | nö gh'é guæi da dî,~Ma ö diffiçile ö le de pœî sciortî;~ ~
844 3, 32 | guæi da dî,~Ma ö diffiçile ö le de pœî sciortî;~ ~
845 3, 33 | Misso, comme se dixe in sce ö candê,~Ûn de quelli ruffien,
846 3, 33 | ruffien, che se a ghe bugge~Ö posse scinn-a allivelalo
847 3, 34 | direzioin;~Ma se ti ti æ ö piaxei de vœî piggiâ~A demôa
848 3, 35 | ta selva alluveghìa,~Dove ö monte ö se cieiga e ö forma
849 3, 35 | alluveghìa,~Dove ö monte ö se cieiga e ö forma ûn riâ,~
850 3, 35 | Dove ö monte ö se cieiga e ö forma ûn riâ,~Gh'é ûnn-a
851 3, 35 | aveila rotta,~All'inferno, ö nö gh'intra pe ûnn-a potta.~ ~
852 3, 36 | dagghe un streppon~Che se ö Fato, ö permette, a se streppià,~
853 3, 36 | streppon~Che se ö Fato, ö permette, a se streppià,~
854 3, 36 | se streppià,~Dunque, pe ö resto, ti te ö pêu locciâ.~ ~
855 3, 36 | Dunque, pe ö resto, ti te ö pêu locciâ.~ ~
856 3, 37 | a pantalin-a,~Gh’é lazzû ö corpo d'ûn di to mainæ~Largo
857 3, 37 | çercalo e danni a mente~Che ö segge seppelliö decentemente.~ ~
858 3, 39 | 39~Enea ö resta lî fûto, meditando~
859 3, 39 | fûto, meditando~In sce cose ö l'ha visto e ö l'ha sentîo,~
860 3, 39 | sce cose ö l'ha visto e ö l'ha sentîo,~E ö va a passi
861 3, 39 | visto e ö l'ha sentîo,~E ö va a passi e passetti, accompagnando~
862 3, 39 | accompagnando~Acate che ö l'é ascì tutto abbrensuîo,~
863 3, 39 | tra loro almanaccando,~Ö mainâ che deve ese seppellîo;~
864 3, 39 | Veddan morto e bexinscio ö procûoû Fænna!~ ~
865 3, 40 | comanda~Che co-a so voxe ö fava tanto fô,~Da pueì,
866 3, 40 | fava tanto fô,~Da pueì, se ö vueiva, attaxentâ l'Irlanda,~
867 3, 41 | Enea, con de frasi esageræ,~Ö ghe tesce ûnn-a funebre
868 3, 41 | speciale~Da Sibilla, g'han fæto ö funerale.~ ~
869 3, 43 | 43~Ed Enea ciù che tûtti ö giamminava~Tûtti questi
870 3, 43 | camallâ,~Mentre intanto da lë ö se a raxonâva,~Dando a-o
871 3, 44 | 44~E te lì, che ö n'aveiva ancon finîo,~Quando
872 3, 44 | aveiva ancon finîo,~Quando ö te vedde dôi colombi sghêuâ~
873 3, 44 | pösâ...~Lë ruffian, che ö l'aveiva za capîo,~De chi
874 3, 44 | lî pe fâ,~Tûtto contento ö se ghe mette a dî:~«Comme
875 3, 46 | a mez'asta, o pedonando,~Ö faxendo fra lö mösse e frexetti,~
876 3, 47 | posâ in sce l'erböetin~Che ö l'aveiva, fra i âtri, ûn
877 3, 47 | dö fossôu~L'ôu da rametta ö manda mille raggi~Che a-o
878 3, 48 | ti boschi a passeggiâ,~E ö vedde a lelöa arriguelâ
879 3, 48 | a rametta a l'accompagne~Ö tronco d'erxo dove a l'ëa
880 3, 49 | 49~Comme Enea ö l’ha scoverta, ö te l’agguanta,~
881 3, 49 | Comme Enea ö l’ha scoverta, ö te l’agguanta,~Cö cû streito
882 3, 49 | fösse colligâ co-a pianta,~Ö s'appunta cö-i pë, ö ghe
883 3, 49 | pianta,~Ö s'appunta cö-i pë, ö ghe dà un streppon~Che a
884 3, 49 | scialla,~Dâ sonnambola Libia ö se-a camalla.~ ~
885 3, 50 | celebrâ~Dö miserimo Fænna ö funerale,~Trenta torcie
886 3, 50 | funerale,~Trenta torcie pe ö corpo e pe l'artâ~Ûn catafalco
887 3, 50 | forza elettorale,~Mentre ö corpo ö se lava e ö s'arrûxenta~
888 3, 50 | elettorale,~Mentre ö corpo ö se lava e ö s'arrûxenta~
889 3, 50 | Mentre ö corpo ö se lava e ö s'arrûxenta~Perché ö l'ëa
890 3, 50 | lava e ö s'arrûxenta~Perché ö l'ëa pin de rûzze e de rûmenta.~ ~
891 3, 52 | færi e l'insegne dö mestê,~Ö cilindro, cö-a toga, e lasegnette,~
892 3, 53 | tûtto l'é stæto consûmôu,~Ö Gardella1 ö l'é andæto a
893 3, 53 | stæto consûmôu,~Ö Gardella1 ö l'é andæto a ravattâ~Tûtto
894 3, 53 | é andæto a ravattâ~Tûtto ö poco de bon che gh'ëa restôu,~
895 3, 53 | che gh'ëa restôu,~E che ö n'aveiva ancon posciûo brûxâ.~
896 3, 53 | acchêuggeito e arrûxentôu,~Ö mette dentro a ûn'arbanella
897 3, 53 | lavandose e man, quando ö finisce~Ö ne spröinn-a i
898 3, 53 | e man, quando ö finisce~Ö ne spröinn-a i compagni
899 3, 54 | Dove tanti e tanti anni ö l'ha abitôu,~Ûnn-a lapide
900 3, 55 | 55~Terminôu tûtto questo, ö cöre a fâ~Quanto a vergine
901 3, 55 | ûnn-a foresta a circundava ö scîto;~Che ö mandava ûn
902 3, 55 | circundava ö scîto;~Che ö mandava ûn fëtô lontan ûn
903 3, 56 | bottigion de vin de tôa,~Poi ö ciûffo in sce a testa a
904 3, 57 | ancon da queste mösse~Atri ö svenn-a frattanto in ti
905 3, 57 | frattanto in ti concöin~Atri ö sangue ö recchœûggie e ô
906 3, 57 | ti concöin~Atri ö sangue ö recchœûggie e ô spolpa e
907 3, 57 | osse~Pe puei fâ di berodi e ö stufadin,~Chœûtto a-o punto,
908 3, 57 | a-o punto, co-a sioûla e ö rosmanin.~ ~
909 3, 58 | d'ogni cattiva aziön~Lë ö sacrifica in voto ûn neigro
910 3, 58 | vitello!~O Proserpina, a ti, ö fâ l'oblazion,~Servindose
911 3, 58 | spâ, comme cotello;~Poi ö mette ö fighæto e ö rognonetto~
912 3, 58 | comme cotello;~Poi ö mette ö fighæto e ö rognonetto~A
913 3, 58 | Poi ö mette ö fighæto e ö rognonetto~A confëse con
914 3, 59 | 59~Te ö lì, che all'apparî dell'
915 3, 60 | Lucifero, o Diao, comme se sæ~Ö nomme vëo, che te se dâ
916 3, 61 | sentë~Ad ogni ombra che ö vedde, ö l'allibisce,~Ö
917 3, 61 | ogni ombra che ö vedde, ö l'allibisce,~Ö n'esagera
918 3, 61 | ö vedde, ö l'allibisce,~Ö n'esagera e forme e ö l'
919 3, 61 | allibisce,~Ö n'esagera e forme e ö l'ingrandisce.~ ~
920 3, 62 | de cuggie e l'Anscietæ,~Ö Travaggio e ö Giammin che
921 3, 62 | l'Anscietæ,~Ö Travaggio e ö Giammin che ö l'accompagna,~
922 3, 62 | Travaggio e ö Giammin che ö l'accompagna,~A Disgrazia,
923 3, 64 | dixan, che i sêunni han fato ö nîo~E che e fêuggie aggian
924 3, 65 | 65~Gh'ëa ö Cecco, cö sciö Zerbi e ö
925 3, 65 | ö Cecco, cö sciö Zerbi e ö Butteghin.~Ö Finelli cö
926 3, 65 | sciö Zerbi e ö Butteghin.~Ö Finelli cö storto da Nunziâ,~
927 3, 65 | Finelli cö storto da Nunziâ,~Ö Drïa cö Bodisson e ö Gaitanin~
928 3, 65 | Nunziâ,~Ö Drïa cö Bodisson e ö Gaitanin~De scciûpette;
929 3, 65 | relêuiâ,~Reta cö Cricca e ö Rœûa, Præ Lumasin~Ö Bôa,
930 3, 65 | Cricca e ö Rœûa, Præ Lumasin~Ö Bôa, ö Toson Batæ, ö Masca
931 3, 65 | Rœûa, Præ Lumasin~Ö Bôa, ö Toson Batæ, ö Masca brûxiâ,~
932 3, 65 | Lumasin~Ö Bôa, ö Toson Batæ, ö Masca brûxiâ,~Ed âtri, che
933 3, 66 | tö veddili, Enea benché ö l'avesse~Visto mûri de zûbbo
934 3, 66 | de zûbbo in abbondanza,~Ö dà man a-o squadron, comme
935 3, 66 | man a-o squadron, comme se ö vûesse,~Senza moæ, senza
936 3, 66 | sonnambola a-o ten, perché ö no desse~De botte a de ombre
937 3, 66 | fâ de scene inutilmente~Ö nö se fesse cuggionâ dâ
938 3, 67 | 67~Lì piggian ö cammin, pe puei passâ~Quello
939 3, 67 | che ciamman d'Acheronte ö sciûmme,~Che in sostanza,
940 3, 67 | a fâ ampolle de marsa e ö va a straqûâ~Questo impasto
941 3, 67 | Cocito. A barcaiêu~Gh'é ö Mostasci, che ö fava ö decretœu.~ ~
942 3, 67 | barcaiêu~Gh'é ö Mostasci, che ö fava ö decretœu.~ ~
943 3, 67 | é ö Mostasci, che ö fava ö decretœu.~ ~
944 3, 68 | 68~Ö Mostasci, alias dîto ö Marsenâ~
945 3, 68 | 68~Ö Mostasci, alias dîto ö Marsenâ~Che ö l'aveiva da-o
946 3, 68 | alias dîto ö Marsenâ~Che ö l'aveiva da-o teatro ö so
947 3, 68 | Che ö l'aveiva da-o teatro ö so banchetto.~Cö-e parpelle
948 3, 69 | ûn bacco de spassûia, che ö l'ha adattôu~Comme specie
949 3, 69 | de caize, e de caghetta,~Ö manezza ö so gosso affûmegôu~
950 3, 69 | e de caghetta,~Ö manezza ö so gosso affûmegôu~E a-o
951 3, 69 | a-o de lâ tûtti i mortî ö te traghetta~Siôto, brûtto,
952 3, 70 | tanti bellinoin~E ô Stato ö nön ha tanti impieghæ~Quanti
953 3, 71 | supplicando,~Vueivan tûtti ö passaggio all'âtra riva,~
954 3, 71 | passaggio all'âtra riva,~Ma ö Mostasci, çernendo e rifiûtando~
955 3, 71 | paiva in ta grande comitiva,~Ö piccava remæ de quando in
956 3, 71 | Cäsci e pugni in ta folla ö distribuiva,~Pe fâse roso
957 3, 72 | 72~Visto tanto remescio, ö casto Enea~Ö domanda ä Scibilla
958 3, 72 | tanto remescio, ö casto Enea~Ö domanda ä Scibilla mâveggiôu:~
959 3, 72 | Forse l'é che l'Albergo ö l'e scciûppôu?~Perché a
960 3, 72 | Perché a çerti sto vegio ö ghe fâ cëa~E a çerti âtri
961 3, 72 | ghe fâ cëa~E a çerti âtri ö passaggio ö l'ha refûôu?~
962 3, 72 | a çerti âtri ö passaggio ö l'ha refûôu?~Mi nö riescio
963 3, 73 | ëse ûn cuggion,~Quello lì ö l'é ö Cocito e ûn pô ciû
964 3, 73 | cuggion,~Quello lì ö l'é ö Cocito e ûn pô ciû in drento,~
965 3, 73 | pô ciû in drento,~Gh'emmo ö Stige, pe ö quæ gh'é a proibizion~
966 3, 73 | drento,~Gh'emmo ö Stige, pe ö quæ gh'é a proibizion~Scinn-a
967 3, 73 | esecûzion,~Quello brûtto batöso ö l'é ö mainâ~Dell'inferno,
968 3, 73 | Quello brûtto batöso ö l'é ö mainâ~Dell'inferno, e ö
969 3, 73 | ö mainâ~Dell'inferno, e ö se ciamma Marsenâ.~ ~
970 3, 74 | invece, che nö pêuan fâ ö viaggio~E che restan lì
971 3, 74 | son insepolti e illagrimæ;~Ö destin, ö tragitto ö ghe
972 3, 74 | insepolti e illagrimæ;~Ö destin, ö tragitto ö ghe proibisce~
973 3, 74 | illagrimæ;~Ö destin, ö tragitto ö ghe proibisce~Se nö trœuvan
974 3, 74 | Se nö trœuvan ûn can che ö i seppellisce.~ ~
975 3, 75 | respìo,~E vegnindo in sce ö riâ de quando in quando~
976 3, 75 | che pe lö ascì nö vegne ö gîo;~E mentre che a parlava,
977 3, 75 | Enea pensando~In sce quanto ö l'ha visto e ö l'ha sentîo,~
978 3, 75 | sce quanto ö l'ha visto e ö l'ha sentîo,~Ö se ferma,
979 3, 75 | ha visto e ö l'ha sentîo,~Ö se ferma, toccôu dä compascion~
980 3, 75 | compascion~Deplorandone ö caxo e a condizion.~ ~
981 3, 76 | 76~E mentre che ö l'ëa lì, ghe ven davanti~
982 3, 76 | pe gûsto e pë mestë,~Poi ö vedde Gazzêu, che ö l'ëa
983 3, 76 | Poi ö vedde Gazzêu, che ö l'ëa da flotta,~Benché guerso
984 3, 77 | meschinetto,~Proprio in te l'ægûa ö se lasciôu scûggiâ,~Perché
985 3, 77 | piggiôu qualche cicchetto~Ö s'ëa misso co-e stelle a
986 3, 77 | raxonâ;~Che anche morto, ö l'aveiva ö sô difetto~De
987 3, 77 | anche morto, ö l'aveiva ö sô difetto~De parlâ da camallo
988 3, 77 | giastemmâ.~Appenn-a che ö l'ha visto ö se fà chœu~
989 3, 77 | Appenn-a che ö l'ha visto ö se fà chœu~E ö fà: Com'æla,
990 3, 77 | l'ha visto ö se fà chœu~E ö fà: Com'æla, Capitan Gazzêu?~ ~
991 3, 78 | intrôu~In Italia vöî ascì, ö l'aveiva dæta~Pe ûnn-a cosa
992 3, 79 | 79~E Gazzêu ö ghe risponde: in mæ zûamênto~
993 3, 79 | zûamênto~Che né Apollo de balle ö v'ha contôu,~Né gh'é stæto
994 3, 79 | stæto né Dei, né sacramento~Ö quæ, ö n'agge in te l'ægua
995 3, 79 | Dei, né sacramento~Ö quæ, ö n'agge in te l'ægua imbellinôu!~
996 3, 79 | sön cheito da mi; ma pe ö spavento~Che mancandoghe
997 3, 79 | cazzendo, ho agguantôu sempre ö timön,~Pe nö fâ ûnn-a figûa
998 3, 80 | a-o largo in ta corrente,~Ö m'ha misso trei giorni in
999 3, 81 | adosso inveninæ~E m'han dæto ö bon giorno â so manea!~Aöa
1000 3, 81 | so manea!~Aöa sôn lì pe ö ma, nö gh'êu de mösse~E
1-500 | 501-1000 | 1001-1447 |