Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
ôchin 1
odioso 1
odissea 1
ö 1447
ö-a 2
ö-i 1
öa 8
Frequenza    [«  »]
-----
1661 e
1564 a
1447 ö
951 che
794 de
684 in
Niccolò Bacigalupo
Eneide

IntraText - Concordanze

ö

1-500 | 501-1000 | 1001-1447

     Canto,  strofa
501 2, 59 | 59~Ö l'ëa ancon in zenöggie 502 2, 59 | Che Giove sorpreiso, ö s'ëa vortôu~A-o recioccö 503 2, 59 | aççîdenti~Che figgiô ö gh'aveiva allivellôu~E piggiando, 504 2, 59 | a caxo ûn de lenti~Ö s'ëa misso a amiâ , mëzö 505 2, 59 | Didon, co-i binoccoli~Ö vedde Enea che ö te ghe 506 2, 59 | binoccoli~Ö vedde Enea che ö te ghe sciû a-i broccoli.~ ~ 507 2, 60 | se metto a-o passo,~Le ö ghe a ciocca e ö ghe lascia 508 2, 60 | passo,~Le ö ghe a ciocca e ö ghe lascia a rastellëa;~ 509 2, 60 | sta manëa,~Stö bulicugge ö di pûnti a ;~Mercûrio, 510 2, 61 | trovâ stö testa gaggia~Che ö se perde in garicci e complimenti~ 511 2, 61 | pensando a-o destin che ö l'hain sce-a taggia,~Vannighe 512 2, 62 | greci a l'ha salvôu:~Che ö s'imbarche, che ö vadde, 513 2, 62 | salvôu:~Che ö s'imbarche, che ö vadde, ö fasse presto,~Che 514 2, 62 | s'imbarche, che ö vadde, ö fasse presto,~Che ö stagghe 515 2, 62 | vadde, ö fasse presto,~Che ö stagghe ciû a l'abbelinôu,~ 516 2, 62 | ciû a l'abbelinôu,~Che ö l'ha ûn regno davanti e 517 2, 62 | ha ûn regno davanti e se ö vêu,~Ö deve privâne 518 2, 62 | regno davanti e se ö vêu,~Ö deve privâne ö figgiêu!~ ~ 519 2, 62 | vêu,~Ö deve privâne ö figgiêu!~ ~ 520 2, 63 | 63~Ö n'ha ancon terminôu che 521 2, 63 | pe esegûi stâ commiscion,~Ö s'attacca a-e caviggie ûn 522 2, 63 | ôrpello e de ciambrette~E ö storico capello de latton,~ 523 2, 63 | storico capello de latton,~E ö l'agguanta pe bacco, ö Cadûceo,~ 524 2, 63 | E ö l'agguanta pe bacco, ö Cadûceo,~Quella verga, sei 525 2, 65 | 65~In sce primma ö se bulla e ö fa ûnn-a ciomba~ 526 2, 65 | sce primma ö se bulla e ö fa ûnn-a ciomba~ da-o 527 2, 65 | comme ûnn-a bomba~In sce ö ciû grosso di nevosi Atlanti,~ 528 2, 65 | di nevosi Atlanti,~Dove ö vento ö ghe sciûscia e ö 529 2, 65 | nevosi Atlanti,~Dove ö vento ö ghe sciûscia e ö ghe rimbomba~ 530 2, 65 | ö vento ö ghe sciûscia e ö ghe rimbomba~Dove a nebbia 531 2, 65 | E in sce stö monte che ö l'ëa ûn antenato,~Öse 532 2, 66 | 66~Poi ö törna a bollase e costezzando~ 533 2, 66 | Proprio cömme ûn ôchin ö va sfrixando~E annunziando 534 2, 66 | E annunziando a burrasca ö pei de onde,~Becchezzando 535 2, 66 | de ôte rionde,~A so meta ö l'arriva e çea con çea~Pe-a 536 2, 67 | 67~Ö l'ëa intento a di piani 537 2, 68 | 68~Appenn-a che ö l'ha visto ö te l'accosta~ 538 2, 68 | Appenn-a che ö l'ha visto ö te l'accosta~E ö ghe sbraggia 539 2, 68 | ha visto ö te l'accosta~E ö ghe sbraggia in te l'oëgia: 540 2, 68 | vêu da faccia tosta~A ö leccabrûnie con stö saccon,~ 541 2, 68 | leccabrûnie con stö saccon,~Ö baccan de lasciû ö me manda 542 2, 68 | saccon,~Ö baccan de lasciû ö me manda a posta~A annûnziate 543 2, 68 | bellinn-a~E de balle ö n'ha a mössa pinn-a.~ ~ 544 2, 69 | ûn impero a mëza costa,~E ö se ne va, sensa aspetâ a 545 2, 70 | apostrofe Enea, poviou cristian,~Ö sta comme Giona, inscemelïo,~ 546 2, 70 | decidise a stâ, se fûtte ö can,~Comme con Didon, 547 2, 71 | stravaganti,~Doppo avei deciso ö se ne pente~E ö ûn miggio 548 2, 71 | deciso ö se ne pente~E ö ûn miggio inderë, pe 549 2, 71 | pe ûn passo avanti,~Ciû ö desghêuggia ö s'imbroggia 550 2, 71 | avanti,~Ciû ö desghêuggia ö s'imbroggia e finalmente~ 551 2, 71 | s'imbroggia e finalmente~Ö decidde e ö se vegni 552 2, 71 | e finalmente~Ö decidde e ö se vegni davanti~I ciû 553 2, 72 | 72~E ö ghe dixe: l'e l'öa de 554 2, 72 | seggiæ tûtti pronti a fûtte ö can~Fasso assegno in sce-a 555 2, 72 | reginn-a e ciancianin~Ghe ö ciantiô, con riguardo, in 556 2, 73 | Se disponn-an a cose ö g'ha dîto,~Provvedendo all' 557 2, 73 | bœûli, fangotti e a lasciâ ö scîto,~Ma scì balle, Didon 558 2, 74 | 74~E ö cætö ö ghe sciûscia e ö 559 2, 74 | 74~E ö cætö ö ghe sciûscia e ö te ghe 560 2, 74 | ö cætö ö ghe sciûscia e ö te ghe cönta~Che l'é dæto 561 2, 74 | ghe cönta~Che l'é dæto ö sevo ai bastimenti,~E che 562 2, 76 | de queste?~Ah ti tii ö sascio e poi ti ascondi 563 2, 76 | sascio e poi ti ascondi ö brasso,~Ti gii de bordo 564 2, 76 | A ti æ l'ûso de brûxâ ö paggiasso,~Anche trattando 565 2, 77 | döviô restâ, chì in sce ö tramwai~Söla ermitta, a 566 2, 78 | piaxei che ti dæto,~Che ö l'é stæto ûnn-a gossa in 567 2, 78 | gossa in t'ûn lavello~E ö m'ha missö ciû coæ che soddisfæto,~ 568 2, 78 | de ti æ posciûö fâne ö bordello~E se qualche piaxei, 569 2, 79 | son cacciâ~Dietro e spalle ö rispetto e a pudicizia,~ 570 2, 79 | nimicizia,~Da ûnn-a parte g'ho ö fræ che ö stà aspetâ~Pe 571 2, 79 | ûnn-a parte g'ho ö fræ che ö stà aspetâ~Pe roviname ûnn-a 572 2, 79 | propizia,~Jarba dall'âtra, che ö vedde l'öa~De ciantamelo 573 2, 79 | l'öa~De ciantamelo sotto ö portacöa.~ ~ 574 2, 80 | insaûrâ d'ûn rûbatello,~Che ö me tiesse sciû ö chœu, che 575 2, 80 | rûbatello,~Che ö me tiesse sciû ö chœu, che poi da grande~ 576 2, 80 | chœu, che poi da grande~Ö me fosse d'aggiûtto e de 577 2, 81 | cênti a dovei capitolâ,~Ö l'e stæto aspëtâ che a se 578 2, 81 | comando~E tegnindose ö sciôu parpellando.~ ~ 579 2, 82 | 82~All'ûrtimo ö ghe fa: via, te ne prego,~ 580 2, 82 | aviæ mille raxöin, te ö nego,~Né me vêuggio 581 2, 83 | tiâ de sasciæ, retiando ö brassö~Né t'ho mai dîto 582 2, 83 | e se gh'ëa ,~Vêu pe ö meno, che ti gh'ëi ascì.~ ~ 583 2, 85 | Anche rischio de rompîme ö collo,~Giove ö comanda e 584 2, 85 | de rompîme ö collo,~Giove ö comanda e cose posso fâghe~ 585 2, 85 | sön tegnûo pe ûn sciollo?~Ö ö Segnö, se ö m'ha sciûgôu 586 2, 85 | tegnûo pe ûn sciollo?~Ö ö Segnö, se ö m'ha sciûgôu 587 2, 85 | sciollo?~Ö ö Segnö, se ö m'ha sciûgôu e braghe~ 588 2, 85 | vaggo, Apollo~In mille moddi ö me l'ha fæto intende,~Che 589 2, 86 | che ti me strisci?~Cose ö l'é dunque mai questo to 590 2, 87 | 87~Gh poæ, che ö me sciûga ogni momento~Se 591 2, 87 | œûggio pe dormî ûn pittin,~E ö me dixe che a l'é a fôa 592 2, 87 | Me sovven de figgio, e ö l'e ûn tormento~De pensâ 593 2, 87 | ûn tormento~De pensâ che ö deve ese ûn re latin,~E 594 2, 87 | latin,~E che invece ghe levo ö pan da-i denti~A sön de 595 2, 88 | visto e sentîo, questo te ö zûo,~Nön invento, n'azzûnzo 596 2, 89 | l'aveiva aspëtôu che ö finisse~Senza ûnn-a parolla 597 2, 89 | pûpille fisse,~Contegnindo ö ghignon pe scciûppâ,~ 598 2, 90 | 90~E ti æ ö mûro de , ti æ a pretenscion~ 599 2, 91 | ûmiliame a stö paggiasso,~Che ö l'ha ö sæximo, ö chêu in 600 2, 91 | stö paggiasso,~Che ö l'ha ö sæximo, ö chêu in belo 601 2, 91 | paggiasso,~Che ö l'ha ö sæximo, ö chêu in belo cûâ~Che 602 2, 91 | chêu in belo cûâ~Che ö l'é bon pe ö Maxin che ö 603 2, 91 | belo cûâ~Che ö l'é bon pe ö Maxin che ö ghe tie ö lasso~ 604 2, 91 | ö l'é bon pe ö Maxin che ö ghe tie ö lasso~Cose serve 605 2, 91 | pe ö Maxin che ö ghe tie ö lasso~Cose serve vöti 606 2, 92 | E a pensâ che stö sîoto ö l'é vegnûo~Chi a stracuâ 607 2, 92 | ho ancon vosciûo~In sce ö regno e in sce , daghe 608 2, 93 | 93~A sentilo ao-a ghe ö profeta Apollo,~Ao-a Giove, 609 2, 93 | E che ti posci scavenate ö collo!~Vanni dunque ûnn-a 610 2, 95 | Faxendola assetâ in sce ö caregon,~A n'avesse finîo 611 2, 95 | questa ratella,~Mentre Enea ö se ne va scrollando e spalle~ 612 2, 96 | occaxion da-o svegnimento,~Che ö ghe dava ûn pittin de libertæ~ 613 2, 96 | dava ûn pittin de libertæ~Ö va a-o porto e ö fa scì 614 2, 96 | libertæ~Ö va a-o porto e ö fa scì che in t'ûn momento~ 615 2, 97 | moscoin merdæ~Che in sce ö prinçipio ghe van ûn pe 616 2, 98 | 98~E coscì l'ëa ö remescio e l'invexendo~Che 617 2, 98 | a posto,~E pe pûei fotte ö can, tûtto disposto:~ ~ 618 2, 101| 101~Ti no veddi che ö scenta e ö piggia ö liscio~ 619 2, 101| no veddi che ö scenta e ö piggia ö liscio~Che ghe 620 2, 101| che ö scenta e ö piggia ö liscio~Che ghe e veie ai 621 2, 101| segûa di zuamenti,~Che ö me lasce a marsî sola in 622 2, 101| scadenti?~Se a-o meno a-o meno, ö me l'avesse dîto,~Me l'avieivo 623 2, 102| perso,~Mentre invece da ti ö se lascia ,~Che ti 624 2, 102| verso,~Vunzilo ben, perché ö se ö lascie infiâ,~Perché 625 2, 102| Vunzilo ben, perché ö se ö lascie infiâ,~Perché ö gh' 626 2, 102| se ö lascie infiâ,~Perché ö gh'intre da in te l'œûggio 627 2, 103| comme , g'ho mai fæto ö sezze,~Che vaddo a çerca 628 2, 103| sezze,~Che vaddo a çerca ö , comme i meghi~Pe prefûtte 629 2, 103| nisciûn di brutöi che ö protezze~Ho ingannôu, trattôu 630 2, 103| mûtte,~Perché in cangio ö me sprexe e che ö me fûtte.~ ~ 631 2, 103| cangio ö me sprexe e che ö me fûtte.~ ~ 632 2, 104| 104~Se de mi, amö ö se n'imbûzara,~Che po ö 633 2, 104| ö se n'imbûzara,~Che po ö meno, ö provedde â salvezza~ 634 2, 104| imbûzara,~Che po ö meno, ö provedde â salvezza~Che 635 2, 104| proprio a bazara~Perché ö scappe cöscì cön speditezza,~ 636 2, 104| cöscì cön speditezza,~Che ö zinzann-e ûn momento, ûnn-a 637 2, 104| ûnn-a fucciara,~Perché ö ö dagghe da groscezza,~ 638 2, 104| ûnn-a fucciara,~Perché ö ö dagghe da groscezza,~ 639 2, 104| da groscezza,~Che ö l'aspëte ûn pittin, che 640 2, 104| l'aspëte ûn pittin, che ö n'aggie pûia~Che ghe parle 641 2, 105| 105~Poi che ö cöre, che ö vadde a-o 642 2, 105| 105~Poi che ö cöre, che ö vadde a-o destin,~In 643 2, 105| inferno, a Calicûtte,~Ma che ö me lascie repiggiâ ûn pittin,~ 644 2, 105| Vanni, ti æ inteiso? se ti ö fermâ~Solo cöa vitta 645 2, 106| in sce stö punto benché ö fise bon~ se ghe pûeiva 646 2, 107| repicca,~Perché a l'arve ö sacchetto e a molle e mutte,~ 647 2, 107| cöscì l'ëa d'Enea, che ciû ö veddeiva~Che ghe ö vueivan 648 2, 107| che ciû ö veddeiva~Che ghe ö vueivan mezûa, ciû ö se 649 2, 107| ghe ö vueivan mezûa, ciû ö se strenzeiva~ ~ 650 2, 108| comme vûei süssa ûn agûo,~E ö mettise a corrî dietro a 651 2, 109| œûio e cûn bûtton~Imbösando ö salin, cöi ingredienti,~ 652 2, 110| morto maio, a l'ëa ö ritræto,~Cappo d'arte de 653 2, 110| a gh'avesse dæto,~Ma che ö l'ëa fæto in grande e a-o 654 2, 111| ëa parsö che a nœûtte ö se mescesse~E che ö l’amiessec' 655 2, 111| nœûtte ö se mescesse~E che ö l’amiessec'ûn pa d'œûggi 656 2, 111| ûn pa d'œûggi scûi,~Che ö ciamesse pe nomme e ö ghe 657 2, 111| Che ö ciamesse pe nomme e ö ghe dixesse:~«Avardite Didon, 658 2, 111| assunava d'ëse sola e spersa,~E ö casto Enea che ö sprexiava 659 2, 111| spersa,~E ö casto Enea che ö sprexiava a guersa.~ ~ 660 2, 112| aviei visto a seia,~Che ö piccava bacchæ, che ö s' 661 2, 112| Che ö piccava bacchæ, che ö s'arraggiava~Perché i batösi 662 2, 112| batösi ghe dixeivan Neia:~Che ö no pueiva dormî, che ö 663 2, 112| Che ö no pueiva dormî, che ö mangiava~Che ö criava 664 2, 112| dormî, che ö mangiava~Che ö criava sempre da vegnighe 665 2, 112| sentî sempre ûn batöso~Che ö ghe sbraggiasse questo nomme 666 2, 115| che nasce l'amö, che ö scomparisce,~Che se mesce 667 2, 116| tormenti,~Dunque famme ö piaxei, che mi gradieivo~ 668 2, 116| piaxei, che mi gradieivo~ ö strionezzo in ti reali appartamenti,~ 669 2, 117| stanza~E che quello brûtö ö m'ha regalôu,~Tûtta a roba 670 2, 117| de spettanza~Scinn-a ö letto in to quæ ö m'ha trombôu~ 671 2, 117| Scinn-a ö letto in to quæ ö m'ha trombôu~Perché s’é 672 2, 118| osservazioin, in sce ö tambûo,~A se mette a ammuggiâ 673 2, 119| pira e braghe e mûande,~Ö ritræto d'Enea, scuddo 674 2, 121| sedûta e abbandonâ,~Perché ö l'aggie in memoia e ö tegne 675 2, 121| Perché ö l'aggie in memoia e ö tegne conto~Da fin che a 676 2, 122| mezanœûtte e tæra e ,~Ö Creoû, contegnûo continente,~ 677 2, 123| co-a nœûtte crescendo in ö brûxö~D'ëse stæta tradîa 678 2, 123| bell'ônö,~Mîa che figûa che ö me fa co-a gente!~Chi 679 2, 123| De sposâme avvilîa comme ö me lascia,~Che me resta 680 2, 124| striggion?~Perché ogni siôto ö me tambûsce ö sezze,~Me 681 2, 124| ogni siôto ö me tambûsce ö sezze,~Me spelinsighe e 682 2, 124| spelinsighe e scciappe e ö me purpuezze?~ ~ 683 2, 125| ciûttosto se creppe in sce ö momento,~Ûnn-a lamma che 684 2, 125| peste ghe stagghe e che ö s'inzegne.~E chi l'ha in 685 2, 125| in stöppin che se ghe ö tegne.~ ~ 686 2, 126| abbandonâ~Quand'Enea che ö l'ëa in sce ö bastimento,~ 687 2, 126| Enea che ö l'ëa in sce ö bastimento,~E ö s'ëa misso 688 2, 126| in sce ö bastimento,~E ö s'ëa misso in sce a poppa 689 2, 126| sce a poppa a pisaggiâ,~Ö se vedde davanti in t'ûn 690 2, 126| quella figûa de mandillâ~Che ö l'aveiva visto ûn'atra 691 2, 127| 127~E ö ghe torna a ripete: ah canellon,~ 692 2, 127| cao, piggia pesci,~E ö ûn câsö â fortûnn-a e 693 2, 127| Forse aspettando de piggiâ ö lacciön,~Ghe a reginn-a, 694 2, 127| savesci,~Che a l'aspëta ö momento ö ciû propizio~Pe 695 2, 127| Che a l'aspëta ö momento ö ciû propizio~Pe puei fate 696 2, 128| ti æ l'occaxion de piggiâ ö lisciö?~Se a te trœûva ancon 697 2, 129| 129~Coscì dito, ö deslengua e ö casto Enea~ 698 2, 129| Coscì dito, ö deslengua e ö casto Enea~Ö se mette in 699 2, 129| deslengua e ö casto Enea~Ö se mette in setton, pin 700 2, 129| setton, pin de spavento,~Ö se leva, ö trambuscia, ö 701 2, 129| de spavento,~Ö se leva, ö trambuscia, ö in manëa~ 702 2, 129| Ö se leva, ö trambuscia, ö in manëa~Che s'adesce 703 2, 129| i mainæ bastimentö~E ö se mette a sbraggiâ: tiæ 704 2, 129| besœûgna presto e futte ö can.~ ~ 705 2, 130| 130~E pe come ö dixe, ö ûnn-a botta~In 706 2, 130| 130~E pe come ö dixe, ö ûnn-a botta~In sce ö 707 2, 130| ö ûnn-a botta~In sce ö cavo, co-a sciabbra e ö 708 2, 130| ö cavo, co-a sciabbra e ö te l'arrionda.~Fan ö stesso 709 2, 130| sciabbra e ö te l'arrionda.~Fan ö stesso i compagni e in t' 710 2, 130| molla a scotta,~Pe piggiâ ö ventixœû che ö te i seconda,~ 711 2, 130| Pe piggiâ ö ventixœû che ö te i seconda,~E poi forza 712 2, 131| 131~In t'ûn giano che ö dava in sce ö çetron~L'ombra 713 2, 131| giano che ö dava in sce ö çetron~L'ombra opaca da 714 2, 133| foresto, stö ruffian da gîo,~Ö pœû dâme ö bughezzo in casa 715 2, 133| ruffian da gîo,~Ö pœû dâme ö bughezzo in casa ,~Senza 716 2, 133| ,~Senza ûn betordo che ö ghe dagghe ö crîo,~Che ö 717 2, 133| betordo che ö ghe dagghe ö crîo,~Che ö piggie a casci 718 2, 133| ö ghe dagghe ö crîo,~Che ö piggie a casci e ö ghe ne 719 2, 133| Che ö piggie a casci e ö ghe ne leve a cuæ~A 720 2, 134| in çë!~L'ëa tempo alöa se ö vueivo mette a-o passo,~ 721 2, 134| mette a-o passo,~Quando ö l'ëa chì che ö comandava 722 2, 134| passo,~Quando ö l'ëa chì che ö comandava ,~Fando l'alûoû 723 2, 135| 135~Questo ö l'é l'ommo che ö nön ha 724 2, 135| Questo ö l'é l'ommo che ö nön ha de falle,~Che ö se 725 2, 135| che ö nön ha de falle,~Che ö se porta in sacco i 726 2, 135| sacco i penati,~Che ö se camalla pappâ in sce 727 2, 135| pappâ in sce spâlle,~Che ö l'ha a miscion de fondâ 728 2, 136| A-o brûtto rischio de sätâ ö barcon,~Ma dovendoghe mi 729 2, 137| trattamento;~E stæ almeno a sentî ö testamento:~ ~ 730 2, 138| a l’é dîta e che seggie ö destin,~De toccâ ûn porto 731 2, 138| d'acquistâ da tæra,~Che ö se trœûve de fronte a di 732 2, 138| assascin,~E che pe vive ö seggie sempre in guæra!~ 733 2, 138| çercando soccorso ai vexin,~Ö se sente risponde c'ûnn-a 734 2, 138| gnæra,~E che prîmma che ö mœûe d'ûn aççidente~Ö se 735 2, 138| che ö mœûe d'ûn aççidente~Ö se vedde creppâ tûtta a 736 2, 140| che ghe fûmme e cugge,~Che ö s'appatte per , de iniquitæ~ 737 2, 140| sûbî stö bullicugge,~Che ö ghciocche ädreitûa senza 738 2, 140| reste de manco e fregugge~Ö ghe fasse rompî ö collo 739 2, 140| freguggeghe fasse rompî ö collo in scavenn-a~Con ciantaghelo 740 2, 140| scavenn-a~Con ciantaghelo sotto ö da schenn-a.~ ~ 741 2, 142| câda, i profummi e tûtto ö resto~Che g'ho comandôu, 742 2, 143| risolûziön~A te mönta in sce ö rogo, a sfoddra a spâ,~A 743 2, 144| pivettö~Pensando a-e cose che ö gh'a vistö ,~E a ghe dixe 744 2, 145| arremediâ,~E son mi che me ö cianto in stöpin,~Aoa 745 2, 145| mi e destin?~Ho da ö vinte fondôu questa çittæ~ 746 2, 146| Chi a se bœûtta in sce ö letto e lungamente~A da 747 2, 146| sciû di sospï da strenze ö chœeû!~ ~ 748 2, 147| comme se , stö mandilâ~Se ö n'ha visto ö fœûgo a 749 2, 147| mandilâ~Se ö n'ha visto ö fœûgo a pascion,~Che 750 2, 147| fœûgo a pascion,~Che ö a vedde aoa da lunxe e che 751 2, 147| vedde aoa da lunxe e che ö se porte~Ö rimorso con 752 2, 147| da lunxe e che ö se porte~Ö rimorso con de questa 753 2, 151| arrangiôu da-e feste,~Pûemmo tiâ ö banco pe serrâ bûttega,~ 754 2, 151| vestigia mortali, e se me nega~Ö destin che ti posci ancon 755 2, 152| ciancianin,~Despuntandoghe ö bûsto a ghe retïa~A camixia 756 2, 152| parpella a tîa ûn bagiö a ö sappin,~Comme in çerca de 757 2, 152| regîa~Pe tre votte in sce ö gommiö e a terza... pon,~ 758 2, 153| resto,~Che a ghe scciode ö pûvien pe sciortî~Quell' 759 2, 153| che gh'ëa molesto,~Dandose ö caxo, che a pueiva muî~ 760 2, 153| ciû presto,~Ed avendo ö tempo antiçipôu~A l'aveiva 761 2, 153| tempo antiçipôu~A l'aveiva ö pertûso ancön tappôu.~ ~ 762 2, 154| Çercandoghe in te scciappe ö pertûxello~E a ghe l'arve 763 2, 154| ghe l'arve in manea che ö sciûscetto~E ö descarega 764 2, 154| manea che ö sciûscetto~E ö descarega l'anîma in t'ûn 765 3, 1 | sciugandose i êuggi, ä direzion~Ö l'ha missa de Cuma, i bastimenti,~ 766 3, 2 | allegria,~Tûtti in tæra, chi ö pitto a preparà,~Chi pe 767 3, 2 | gallinn-e e verdûa pe ö disnâ,~Chi a racchêuggie 768 3, 3 | 3~Enea frattanto ö dava sciû ä montâ~ Santuaio 769 3, 3 | A pueiva l'avvegnî comme ö passôu~ mesciâ i tavolin; 770 3, 4 | 4~Ö l'aveiva ö bosco oltrepassôu,~ 771 3, 4 | 4~Ö l'aveiva ö bosco oltrepassôu,~Quando, 772 3, 4 | Quando, comme pe incanto, ö monumento~Ö se vedde davanti 773 3, 4 | pe incanto, ö monumento~Ö se vedde davanti impellissôu~ 774 3, 4 | cagollo,~Mentre figgio ö se rompiva ö collo,~ ~ 775 3, 4 | Mentre figgio ö se rompiva ö collo,~ ~ 776 3, 5 | scinn-a a toccâ co-a testa ö polo,~Avvistôu questo monte 777 3, 5 | Avvistôu questo monte e ö littorale,~Ö g'ha diretto 778 3, 5 | questo monte e ö littorale,~Ö g'ha diretto immantinente 779 3, 5 | ha diretto immantinente ö volo,~E levandose e âe, 780 3, 5 | pe consacrâle~Ad Apollo, ö l'ha appeise a-o scurolo,~ 781 3, 6 | colazion,~Tûtti i discorsci che ö soleiva ~Pe i quæ ö l' 782 3, 6 | che ö soleiva ~Pe i quæ ö l'é andæto a terminâ in 783 3, 6 | ha trascorso a vitta~Tra ö governo e l'æguavitta!~ ~ 784 3, 7 | Pasife toro inferöciö~Che ö ghe cianta (sei dove...) 785 3, 7 | ghe cianta (sei dove...) ö cannociale,~E ö biforme 786 3, 7 | dove...) ö cannociale,~E ö biforme figgiêu che l'ëa 787 3, 8 | 8~Se veddeiva ö famoso Laberinto,~Co-e 788 3, 8 | Co-e stradde a câgollo e ö attesôu~Per ö mëzo 789 3, 8 | câgollo e ö attesôu~Per ö mëzo quæ, ö l'aveiva 790 3, 8 | attesôu~Per ö mëzo quæ, ö l'aveiva vinto~E a reginn-a, 791 3, 8 | aveiva vinto~E a reginn-a, ö regîo comunicôu,~E , 792 3, 8 | negôu!~Ma döe votte poæ ö se gh'ëa za misso,~Ma da-e 793 3, 8 | misso,~Ma da-e cöggie che ö fâva, ö l'ha desmisso!~ ~ 794 3, 8 | da-e cöggie che ö fâva, ö l'ha desmisso!~ ~ 795 3, 9 | Mentre Enea co-i compagni, ö stava a ammiâ~Tûtte queste 796 3, 9 | mâveggie, eccote Acate~Che ö l'ëa andæto ûn avanti 797 3, 9 | avanti a spiönezzâ,~Che ö te ven co-a Giarön, fra 798 3, 10 | 10~Enea, naturalmente, ö se rimette~Comme ûn ommö 799 3, 10 | rimette~Comme ûn ommö che ö sa a obbligazion,~E ö 800 3, 10 | ö sa a obbligazion,~E ö ghe lascia scûggiâ döe svanzeghette,~ 801 3, 12 | 12~Comme Enea ö l'é in sce a porta, ecco 802 3, 12 | azion~A sonnambola Libia, ö l'é ö momento,~A ghe sbraggia, 803 3, 12 | sonnambola Libia, ö l'é ö momento,~A ghe sbraggia, 804 3, 12 | gïa i êuggi, a se streppa ö vestimento,~A se tîa sciù 805 3, 12 | spenaggia,~E a se batte ö panê, neigra raggia!~ ~ 806 3, 13 | Coscì a sbraggia ad Enea che ö a stava a ammiâ:~Animo via, 807 3, 13 | ti vêu parlâ,~Se ti tii ö inderê, mia, gh'é 808 3, 14 | ciccolatê~Co e möen zunte ö s'è misso in zenoggion~A 809 3, 16 | che ho finîo~De sciûgâme ö pevê con stö via vai,~Fa 810 3, 18 | me resta a ,~Mostrime ö regno, riservôu per noî,~( 811 3, 19 | monumento,~E cön feste solenni ö celebriô!~E ascì ti aviæ 812 3, 20 | ûn accidente;~Coscì dîto, ö stà comme ö sciö Tocca~ 813 3, 20 | Coscì dîto, ö stà comme ö sciö Tocca~Aspettando che 814 3, 21 | Comme ûn'aze innamuôu, che ö vêu treppâ,~A se mette da 815 3, 22 | stanga e baston,~Ven che ö perde i grilli e a 816 3, 22 | grilli e a fierezza~E ö finisce pe mettise in raxon,~ 817 3, 23 | Ghe pueî mette de sotta ö so tranquillo.~Aoa gh'é 818 3, 23 | Stæ ben allocci e corazzæ ö bacillo...~Chi e sciûgate 819 3, 24 | t'ûn guanto,~Vegniâ rosso ö Liron da-e so sorgenti~Comme 820 3, 24 | Liron da-e so sorgenti~Comme ö vostro Simoenta e ö vostro 821 3, 24 | Comme ö vostro Simoenta e ö vostro Xanto,~Aviéi torna 822 3, 24 | tanto,~C'un'âtro Achille che ö comme Enea~Ûn bastardo 823 3, 25 | sta sciû co-a mûsa e che ö to chêu se sciâte e 824 3, 25 | co-a mûsa e che ö to chêu~Ö se sciâte e ö se trœuve 825 3, 25 | to chêu se sciâte e ö se trœuve pûia,~Son tûtte 826 3, 25 | balle da rîe i figgiœû,~E ö remescio ö finiâ in t'ûnn-a 827 3, 25 | i figgiœû,~E ö remescio ö finiâ in t'ûnn-a luçia,~ 828 3, 25 | e con gaibo e ti troviæ~Ö to ben, dove ti, ti creddiæ.~ ~ 829 3, 26 | rintronava,~E secondo che ö vin, quæ a l'ëa pinn-a,~ 830 3, 26 | vin, quæ a l'ëa pinn-a,~Ö ghe dava i fumasci e ö l' 831 3, 26 | Ö ghe dava i fumasci e ö l'ascadava,~A veddeiva ciû 832 3, 27 | parlantinn-a a Enea,~Che coscì ö se ghmisso a raxonâ:~ 833 3, 28 | De puei vedde me poæ, che ö l'é all'inferno,~Poiché 834 3, 29 | e spalle~Meschinetto, ö m'ha sempre accompagnôu~ 835 3, 29 | monte e valle,~Quantunque ö fösse rovinöu da spinn-a~ 836 3, 29 | rovinöu da spinn-a~E che ö patisse ritenzion d'orinn-a.~ ~ 837 3, 30 | 30~E mæximo in sêunno, ö m'ha prescrîto~Che vegnisse 838 3, 30 | comme t'ho dîto~Perché ö vedde, che ö baxe e che 839 3, 30 | dîto~Perché ö vedde, che ö baxe e che l'abbrasse;~Ti 840 3, 31 | ghandæto Orfeo,~Perché ö saveiva strimpellâ a chitara,~ 841 3, 31 | Teseo~E gh'é Alcide che ö l'ha ammazzoû a bazara~E 842 3, 32 | pregando coscì con sentimento~Ö piccava da testa in sce 843 3, 32 | ghguæi da ,~Ma ö diffiçile ö le de pœî sciortî;~ ~ 844 3, 32 | guæi da ,~Ma ö diffiçile ö le de pœî sciortî;~ ~ 845 3, 33 | Misso, comme se dixe in sce ö candê,~Ûn de quelli ruffien, 846 3, 33 | ruffien, che se a ghe bugge~Ö posse scinn-a allivelalo 847 3, 34 | direzioin;~Ma se ti ti æ ö piaxei de vœî piggiâ~A demôa 848 3, 35 | ta selva alluveghìa,~Dove ö monte ö se cieiga e ö forma 849 3, 35 | alluveghìa,~Dove ö monte ö se cieiga e ö forma ûn riâ,~ 850 3, 35 | Dove ö monte ö se cieiga e ö forma ûn riâ,~Ghûnn-a 851 3, 35 | aveila rotta,~All'inferno, ö gh'intra pe ûnn-a potta.~ ~ 852 3, 36 | dagghe un streppon~Che se ö Fato, ö permette, a se streppià,~ 853 3, 36 | streppon~Che se ö Fato, ö permette, a se streppià,~ 854 3, 36 | se streppià,~Dunque, pe ö resto, ti te ö pêu locciâ.~ ~ 855 3, 36 | Dunque, pe ö resto, ti te ö pêu locciâ.~ ~ 856 3, 37 | a pantalin-a,~Gh’é lazzû ö corpo d'ûn di to mainæ~Largo 857 3, 37 | çercalo e danni a mente~Che ö segge seppelliö decentemente.~ ~ 858 3, 39 | 39~Enea ö resta fûto, meditando~ 859 3, 39 | fûto, meditando~In sce cose ö l'ha visto e ö l'ha sentîo,~ 860 3, 39 | sce cose ö l'ha visto e ö l'ha sentîo,~E ö va a passi 861 3, 39 | visto e ö l'ha sentîo,~E ö va a passi e passetti, accompagnando~ 862 3, 39 | accompagnando~Acate che ö l'é ascì tutto abbrensuîo,~ 863 3, 39 | tra loro almanaccando,~Ö mainâ che deve ese seppellîo;~ 864 3, 39 | Veddan morto e bexinscio ö procûoû Fænna!~ ~ 865 3, 40 | comanda~Che co-a so voxe ö fava tanto ,~Da pueì, 866 3, 40 | fava tanto ,~Da pueì, se ö vueiva, attaxentâ l'Irlanda,~ 867 3, 41 | Enea, con de frasi esageræ,~Ö ghe tesce ûnn-a funebre 868 3, 41 | speciale~Da Sibilla, g'han fæto ö funerale.~ ~ 869 3, 43 | 43~Ed Enea ciù che tûtti ö giamminava~Tûtti questi 870 3, 43 | camallâ,~Mentre intanto da ö se a raxonâva,~Dando a-o 871 3, 44 | 44~E te , che ö n'aveiva ancon finîo,~Quando 872 3, 44 | aveiva ancon finîo,~Quando ö te vedde dôi colombi sghêuâ~ 873 3, 44 | pösâ...~ ruffian, che ö l'aveiva za capîo,~De chi 874 3, 44 | pe ,~Tûtto contento ö se ghe mette a :~«Comme 875 3, 46 | a mez'asta, o pedonando,~Ö faxendo fra mösse e frexetti,~ 876 3, 47 | posâ in sce l'erböetin~Che ö l'aveiva, fra i âtri, ûn 877 3, 47 | fossôu~L'ôu da rametta ö manda mille raggi~Che a-o 878 3, 48 | ti boschi a passeggiâ,~E ö vedde a lelöa arriguelâ 879 3, 48 | a rametta a l'accompagne~Ö tronco d'erxo dove a l'ëa 880 3, 49 | 49~Comme Enea ö l’ha scoverta, ö te l’agguanta,~ 881 3, 49 | Comme Enea ö l’ha scoverta, ö te l’agguanta,~ streito 882 3, 49 | fösse colligâ co-a pianta,~Ö s'appunta cö-i , ö ghe 883 3, 49 | pianta,~Ö s'appunta cö-i , ö ghe un streppon~Che a 884 3, 49 | scialla,~ sonnambola Libia ö se-a camalla.~ ~ 885 3, 50 | celebrâ~ miserimo Fænna ö funerale,~Trenta torcie 886 3, 50 | funerale,~Trenta torcie pe ö corpo e pe l'artâ~Ûn catafalco 887 3, 50 | forza elettorale,~Mentre ö corpo ö se lava e ö s'arrûxenta~ 888 3, 50 | elettorale,~Mentre ö corpo ö se lava e ö s'arrûxenta~ 889 3, 50 | Mentre ö corpo ö se lava e ö s'arrûxenta~Perché ö l'ëa 890 3, 50 | lava e ö s'arrûxenta~Perché ö l'ëa pin de rûzze e de rûmenta.~ ~ 891 3, 52 | færi e l'insegne mestê,~Ö cilindro, cö-a toga, e lasegnette,~ 892 3, 53 | tûtto l'é stæto consûmôu,~Ö Gardella1 ö l'é andæto a 893 3, 53 | stæto consûmôu,~Ö Gardella1 ö l'é andæto a ravattâ~Tûtto 894 3, 53 | é andæto a ravattâ~Tûtto ö poco de bon che gh'ëa restôu,~ 895 3, 53 | che gh'ëa restôu,~E che ö n'aveiva ancon posciûo brûxâ.~ 896 3, 53 | acchêuggeito e arrûxentôu,~Ö mette dentro a ûn'arbanella 897 3, 53 | lavandose e man, quando ö finisce~Ö ne spröinn-a i 898 3, 53 | e man, quando ö finisce~Ö ne spröinn-a i compagni 899 3, 54 | Dove tanti e tanti anni ö l'ha abitôu,~Ûnn-a lapide 900 3, 55 | 55~Terminôu tûtto questo, ö cöre a ~Quanto a vergine 901 3, 55 | ûnn-a foresta a circundava ö scîto;~Che ö mandava ûn 902 3, 55 | circundava ö scîto;~Che ö mandava ûn fëtô lontan ûn 903 3, 56 | bottigion de vin de tôa,~Poi ö ciûffo in sce a testa a 904 3, 57 | ancon da queste mösse~Atri ö svenn-a frattanto in ti 905 3, 57 | frattanto in ti concöin~Atri ö sangue ö recchœûggie e ô 906 3, 57 | ti concöin~Atri ö sangue ö recchœûggie e ô spolpa e 907 3, 57 | osse~Pe puei di berodi e ö stufadin,~Chœûtto a-o punto, 908 3, 57 | a-o punto, co-a sioûla e ö rosmanin.~ ~ 909 3, 58 | d'ogni cattiva aziön~ ö sacrifica in voto ûn neigro 910 3, 58 | vitello!~O Proserpina, a ti, ö l'oblazion,~Servindose 911 3, 58 | spâ, comme cotello;~Poi ö mette ö fighæto e ö rognonetto~ 912 3, 58 | comme cotello;~Poi ö mette ö fighæto e ö rognonetto~A 913 3, 58 | Poi ö mette ö fighæto e ö rognonetto~A confëse con 914 3, 59 | 59~Te ö , che all'apparî dell' 915 3, 60 | Lucifero, o Diao, comme se ~Ö nomme vëo, che te se 916 3, 61 | sentë~Ad ogni ombra che ö vedde, ö l'allibisce,~Ö 917 3, 61 | ogni ombra che ö vedde, ö l'allibisce,~Ö n'esagera 918 3, 61 | ö vedde, ö l'allibisce,~Ö n'esagera e forme e ö l' 919 3, 61 | allibisce,~Ö n'esagera e forme e ö l'ingrandisce.~ ~ 920 3, 62 | de cuggie e l'Anscietæ,~Ö Travaggio e ö Giammin che 921 3, 62 | l'Anscietæ,~Ö Travaggio e ö Giammin che ö l'accompagna,~ 922 3, 62 | Travaggio e ö Giammin che ö l'accompagna,~A Disgrazia, 923 3, 64 | dixan, che i sêunni han fato ö nîo~E che e fêuggie aggian 924 3, 65 | 65~Gh'ëa ö Cecco, sciö Zerbi e ö 925 3, 65 | ö Cecco, sciö Zerbi e ö Butteghin.~Ö Finelli 926 3, 65 | sciö Zerbi e ö Butteghin.~Ö Finelli storto da Nunziâ,~ 927 3, 65 | Finelli storto da Nunziâ,~Ö Drïa Bodisson e ö Gaitanin~ 928 3, 65 | Nunziâ,~Ö Drïa Bodisson e ö Gaitanin~De scciûpette; 929 3, 65 | relêuiâ,~Reta Cricca e ö Rœûa, Præ Lumasin~Ö Bôa, 930 3, 65 | Cricca e ö Rœûa, Præ Lumasin~Ö Bôa, ö Toson Batæ, ö Masca 931 3, 65 | Rœûa, Præ Lumasin~Ö Bôa, ö Toson Batæ, ö Masca brûxiâ,~ 932 3, 65 | Lumasin~Ö Bôa, ö Toson Batæ, ö Masca brûxiâ,~Ed âtri, che 933 3, 66 | veddili, Enea benché ö l'avesse~Visto mûri de zûbbo 934 3, 66 | de zûbbo in abbondanza,~Ö man a-o squadron, comme 935 3, 66 | man a-o squadron, comme se ö vûesse,~Senza moæ, senza 936 3, 66 | sonnambola a-o ten, perché ö no desse~De botte a de ombre 937 3, 66 | de scene inutilmente~Ö se fesse cuggionâ 938 3, 67 | 67~ piggian ö cammin, pe puei passâ~Quello 939 3, 67 | che ciamman d'Acheronte ö sciûmme,~Che in sostanza, 940 3, 67 | a ampolle de marsa e ö va a straqûâ~Questo impasto 941 3, 67 | Cocito. A barcaiêu~Ghö Mostasci, che ö fava ö decretœu.~ ~ 942 3, 67 | barcaiêu~Gh'é ö Mostasci, che ö fava ö decretœu.~ ~ 943 3, 67 | é ö Mostasci, che ö fava ö decretœu.~ ~ 944 3, 68 | 68~Ö Mostasci, alias dîto ö Marsenâ~ 945 3, 68 | 68~Ö Mostasci, alias dîto ö Marsenâ~Che ö l'aveiva da-o 946 3, 68 | alias dîto ö Marsenâ~Che ö l'aveiva da-o teatro ö so 947 3, 68 | Che ö l'aveiva da-o teatro ö so banchetto.~Cö-e parpelle 948 3, 69 | ûn bacco de spassûia, che ö l'ha adattôu~Comme specie 949 3, 69 | de caize, e de caghetta,~Ö manezza ö so gosso affûmegôu~ 950 3, 69 | e de caghetta,~Ö manezza ö so gosso affûmegôu~E a-o 951 3, 69 | a-o de tûtti i mortî ö te traghetta~Siôto, brûtto, 952 3, 70 | tanti bellinoin~E ô Stato ö nön ha tanti impieghæ~Quanti 953 3, 71 | supplicando,~Vueivan tûtti ö passaggio all'âtra riva,~ 954 3, 71 | passaggio all'âtra riva,~Ma ö Mostasci, çernendo e rifiûtando~ 955 3, 71 | paiva in ta grande comitiva,~Ö piccava remæ de quando in 956 3, 71 | Cäsci e pugni in ta folla ö distribuiva,~Pe fâse roso 957 3, 72 | 72~Visto tanto remescio, ö casto Eneadomanda ä Scibilla 958 3, 72 | tanto remescio, ö casto Enea~Ö domanda ä Scibilla mâveggiôu:~ 959 3, 72 | Forse l'é che l'Albergo ö l'e scciûppôu?~Perché a 960 3, 72 | Perché a çerti sto vegio ö ghe cëa~E a çerti âtri 961 3, 72 | ghe cëa~E a çerti âtri ö passaggio ö l'ha refûôu?~ 962 3, 72 | a çerti âtri ö passaggio ö l'ha refûôu?~Mi riescio 963 3, 73 | ëse ûn cuggion,~Quello ö l'é ö Cocito e ûn ciû 964 3, 73 | cuggion,~Quello ö l'é ö Cocito e ûn ciû in drento,~ 965 3, 73 | ciû in drento,~Gh'emmo ö Stige, pe ö quæ gh'é a proibizion~ 966 3, 73 | drento,~Gh'emmo ö Stige, pe ö quæ gh'é a proibizion~Scinn-a 967 3, 73 | esecûzion,~Quello brûtto batöso ö l'é ö mainâ~Dell'inferno, 968 3, 73 | Quello brûtto batöso ö l'é ö mainâ~Dell'inferno, e ö 969 3, 73 | ö mainâ~Dell'inferno, e ö se ciamma Marsenâ.~ ~ 970 3, 74 | invece, che pêuan ö viaggio~E che restan 971 3, 74 | son insepolti e illagrimæ;~Ö destin, ö tragitto ö ghe 972 3, 74 | insepolti e illagrimæ;~Ö destin, ö tragitto ö ghe proibisce~ 973 3, 74 | illagrimæ;~Ö destin, ö tragitto ö ghe proibisce~Se trœuvan 974 3, 74 | Se trœuvan ûn can che ö i seppellisce.~ ~ 975 3, 75 | respìo,~E vegnindo in sce ö riâ de quando in quando~ 976 3, 75 | che pe ascì vegne ö gîo;~E mentre che a parlava, 977 3, 75 | Enea pensando~In sce quanto ö l'ha visto e ö l'ha sentîo,~ 978 3, 75 | sce quanto ö l'ha visto e ö l'ha sentîo,~Ö se ferma, 979 3, 75 | ha visto e ö l'ha sentîo,~Ö se ferma, toccôu compascion~ 980 3, 75 | compascion~Deplorandone ö caxo e a condizion.~ ~ 981 3, 76 | 76~E mentre che ö l'ëa , ghe ven davanti~ 982 3, 76 | pe gûsto e mestë,~Poi ö vedde Gazzêu, che ö l'ëa 983 3, 76 | Poi ö vedde Gazzêu, che ö l'ëa da flotta,~Benché guerso 984 3, 77 | meschinetto,~Proprio in te l'ægûa ö se lasciôu scûggiâ,~Perché 985 3, 77 | piggiôu qualche cicchetto~Ö s'ëa misso co-e stelle a 986 3, 77 | raxonâ;~Che anche morto, ö l'aveiva ö difetto~De 987 3, 77 | anche morto, ö l'aveiva ö difetto~De parlâ da camallo 988 3, 77 | giastemmâ.~Appenn-a che ö l'ha visto ö se chœu~ 989 3, 77 | Appenn-a che ö l'ha visto ö se chœu~E ö : Com'æla, 990 3, 77 | l'ha visto ö se chœu~E ö : Com'æla, Capitan Gazzêu?~ ~ 991 3, 78 | intrôu~In Italia vöî ascì, ö l'aveiva dæta~Pe ûnn-a cosa 992 3, 79 | 79~E Gazzêu ö ghe risponde: in zûamênto~ 993 3, 79 | zûamênto~Che né Apollo de balle ö v'ha contôu,~Né ghstæto 994 3, 79 | stæto né Dei, né sacramento~Ö quæ, ö n'agge in te l'ægua 995 3, 79 | Dei, né sacramento~Ö quæ, ö n'agge in te l'ægua imbellinôu!~ 996 3, 79 | sön cheito da mi; ma pe ö spavento~Che mancandoghe 997 3, 79 | cazzendo, ho agguantôu sempre ö timön,~Pe ûnn-a figûa 998 3, 80 | a-o largo in ta corrente,~Ö m'ha misso trei giorni in 999 3, 81 | adosso inveninæ~E m'han dæto ö bon giorno â so manea!~Aöa 1000 3, 81 | so manea!~Aöa sôn pe ö ma, gh'êu de mösse~E


1-500 | 501-1000 | 1001-1447

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License