12-dilag | dilat-inter | intre-regin | regol-trave | travo-walki
grassetto = Testo principale
Par. grigio = Testo di commento
1505 29 | dell'uomo è la Musica che regola il moto delle cose all'ultimo
1506 64 | nei secoli, come il ritmo regolatore del concento tellurico e
1507 8 | volta nella gioia d'una relazione non più mediata con l'anima
1508 49 | rivelato nello scritto: Religion und Kunst: «La santa musica
1509 13 | una di quelle festività religiose che sono ebrezze musicali,
1510 13 | ogni parola, ogni gesto rendeva visibile la bellezza dell'
1511 50 | rubato l'oro fatale del Reno alle Nisse ridenti, Wotan
1512 21 | ombre, pura, alta, radiosa, resa perfetta dall'espressione
1513 36 | che spinge dall'altra che respinge.~ ~ ~
1514 29 | ha decomposto l'aria che respira e il fluido che l'illumina,
1515 56 | imperitura bellezza erano in me, respiravano, tremavano, cantavano, ardevano,
1516 51 | distaccando a poco a poco! Non mi resta che il rammarico di essermi
1517 47 | completa, assoluta, senza restrizioni, senza esitazioni, senza
1518 59 | su tutta la terra la sua rete invisibile, infrangeva le
1519 29 | antica caduta e fremente come rettile che alza e vibra la sottilissima
1520 39 | fosforiche come occhi di rettili.~E l'Angoscia ascolta atroce
1521 14 | veramente pareva a me di veder riapparire la Tragedia ateniese nella
1522 59 | e si rinfervorava, e si riapprendeva alle sostanze intorno, e
1523 29 | felicità! Ma allora che riapre gli occhi per sorridere
1524 29 | tratta questo terribile riassunto delle forze naturali come
1525 62 | densa di giorno in giorno.~Ribellandosi a Leone X, all'allievo di
1526 62 | del triregno, Lutero si ribellava al segno sensibile, al culto
1527 62 | quattro secoli, il pensiero ribelle e le nazioni eslegi tentano
1528 60 | anima, viva di fantasmi, ricca di rilievi, intensa di sintesi,
1529 21 | rappresentava era la sua ricchezza, la sua fioritura, le sua
1530 13 | valore di tono musicale ricevendo come una virtù di cantare
1531 54 | armatura lucente. Elsa lo richiama invano dal fondo di sua
1532 45 | sospirano, gettano i loro richiami fatali, pieni di una insistenza
1533 42 | acque pianamente frante e richiuse sopra un viluppo di fiori
1534 46 | nostro feretro due mondi si ricongiungono, come due mani che s'uniscono
1535 8 | che l'anima si veda e si riconosca per la prima volta.~Pare
1536 54 | nello slancio della sua riconoscenza:~– Mio protettore! Mio Angelo!
1537 48 | Riccardo Wagner arriva a riconoscere nel Cristianesimo l'espressione
1538 52 | parola: Silentium laus.~Ricordate la Scena finale, il quadro
1539 29 | vive troppo in alto per ricorrere alla bellezza esteriore:
1540 50 | fatale del Reno alle Nisse ridenti, Wotan ha già concluso con
1541 68 | cose e tutti gli esseri rientrano in una divina originaria
1542 64 | la pianta meravigliosa rifiorente di continuo alla luce che
1543 29 | su lei il battesimo della riflessione e del pensiero.~Il mare
1544 62 | non è la libertà che le riforme della scienza e della coscienza
1545 29 | domanda se non il segno rigorosamente necessario alla manifestazione
1546 62 | spiritualismo si sarebbe rilevato vietando al sensualismo
1547 14 | trama della visione e ne rilevava il ritmo misterioso. Era
1548 60 | viva di fantasmi, ricca di rilievi, intensa di sintesi, corrusca
1549 50 | getta al suo sposo l'amaro rimprovero: Questa miseria è opera
1550 59 | macerie e dalla cenere, e si rinfervorava, e si riapprendeva alle
1551 59 | altissimo in una fiamma che rinfiammava il mondo.~ ~ ~
1552 24 | beethoveniano hanno il segreto di ringiovanire come le ali dell'aquila,
1553 24 | ali dell'aquila, e la loro rinnovata giovinezza nasce dalla loro
1554 59 | dei salmi.~Il miracolo si rinnovava e si compieva.~Il gran Pescatore
1555 29 | bellezza esteriore: egli vi rinunzia e quasi s'astiene della
1556 50 | tua cinta d'infrangibili ripari! Io t'abbandono o mia opera!
1557 58 | delle corde spezzate si ripercosse nella mia anima e vi si
1558 30 | singulto l'eco di un grido ripercosso da mille e mille cuori mortali
1559 17 | coro di mille voci insieme, ripetuta per l'ampia navata dagli
1560 62 | lusingano la ragione pura e riportano sul trono l'imitazione dei
1561 9 | Al settimo giorno Dio si riposò.~ ~ ~
1562 59 | visione sinfoniale mi si ripresentò nei sensi, espresse la nuova
1563 45 | decomposizione; tutte le cose si rischiarano e s'illuminano, pallide
1564 11 | settimana, il Settimo giorno, si riserva un popolo nella folla delle
1565 11 | simbolica.~Dio che s'era riservato un giorno della settimana,
1566 38 | insonnia mentale, irrisa dal riso atroce di larve malefiche,
1567 49 | liberazione, di pace in cui si risolve tutta la dolce e diafana
1568 29 | che sempre muore e sempre risorge, che striscia come il verme
1569 29 | un filo, ora arrestandolo rispettoso sul pinnacolo dei tempii,
1570 11 | obumbrabit tibi.~E la Vergine rispose: Fiat mihi secundum verbum
1571 35 | interrogazione che per lui è senza risposta:~– Essere? Non essere?~ ~ ~
1572 51 | tempestosa di domande e di risposte, di dubbi e di certezze,
1573 13 | pareva non avere passato ma risuonare dall'eternità e per l'eternità.~
1574 43 | tremiti di stranissimi risvegli nei lenti gesti fluttuanti
1575 54 | melodia impercettibile che si risveglia nel silenzio commosso dei
1576 51 | Lasciami morire! – Non ci risvegliamo mai!» Che importa la Morte?
1577 29 | esasperato e mai interrotto risveglio nell'uomo di tutti i suoi
1578 31 | dorico, plastico e nitido, ritmato come una strofa, coronato
1579 50 | intelligenza e, dall'egoismo, ritornare all'amore! «Sparisci dunque,
1580 29 | loro sparizione, del loro ritorno.~L'astro stesso che non
1581 29 | lume di gloria, l'uomo si ritrova nuovamente travolto nelle
1582 46 | Tannhaüser noi tentiamo di riunirli. E cantiamo ciò che amiamo,
1583 49 | Parsifal, l'ha chiaramente rivelato nello scritto: Religion
1584 46 | del mare e la Vergine pura rivelatrice della sovrana bellezza dell'
1585 30 | sentimento, di tutte le rivelazioni trascendenti dell'Ideale,
1586 8 | che trasportano e fanno rivivere la nostra anima stanca,
1587 18 | passante a traverso le aspre rocce dell'alpe, di un'acqua spaventosa
1588 39 | continuamente come un verme che rode una bara.~ ~ ~
1589 51 | crudele! Io mi rodo e mi roderò finchè per placare la mia
1590 51 | rammarico è crudele! Io mi rodo e mi roderò finchè per placare
1591 50 | e che poi di fronte al rogo di Sigfrido immola gioiosamente
1592 48 | che, come dalla civiltà romana universale è sorto il Cristianesimo,
1593 57 | e misurato delle legioni romane, lo scroscio degl'imperi
1594 31 | classico, ma non è neppure un romantico.~Beethoven è il Romanticismo,
1595 31 | mostri, bisbigliante di rondini, sonante di campane, vibrante
1596 43 | sfogliarsi languido delle rose che si sfanno nell'ombra.~
1597 51 | da prima, poi calde, poi rosee, poi pallide, poi bianche.~
1598 45 | della notte orgiastica, rossastra, selvaggia, giubilante e
1599 61 | I fantasmi giganteschi e rossastri degli acquedotti diruti,
1600 55 | la mistica coppa in cui rosseggia il sangue di Cristo.~E fra
1601 7 | gli uomini di là del mare Rosso, a traverso la morte e la
1602 32 | tempesta, dal rombo delle rovinose correnti, precipiti di dirupo
1603 50 | Prima che Alberico abbia rubato l'oro fatale del Reno alle
1604 32 | e disperate, stridenti, ruggenti, urlanti di furia e di dolore
1605 69 | scrosci della folgore, tra i ruggiti del tuono, tra lo scherno
1606 61 | fragore improvviso d'un rullo. Imaginai su quella gran
1607 58 | fragore impetuoso e discorde rumoreggiò allora in confuso come un
1608 50 | dell'anello magico a cui dei Runici attribuiscono la dominazione
1609 69 | bacio di Wotan, sopra una rupe cerchiata di fiamme.~ ~ ~
1610 17 | sanctus~ Dominus, Deus Sabaoth!~ Pleni sunt coeli et terra~
1611 46 | i frutti dell'Eden e le sabbie della Tebaide, il Venusberg
1612 62 | volte, per l'unzione del sacerdozio e i sacramenti del Chiostro;
1613 62 | unzione del sacerdozio e i sacramenti del Chiostro; Lutero che
1614 31 | di Paro e del fremere dei sacri boschi cupi su i limpidi
1615 50 | di Sigmundo e di Siglinda sacrifica i suoi privilegi divini,
1616 7 | Ararat, essa offrirà il Sacrifizio della Liberazione.~Due inestimabili
1617 50 | con i Giganti il trattato sacrilego del cambio di Freia, la
1618 45 | le voluttà perspicaci e sagaci, tutte le emozioni sottili
1619 Ded | Molte volte, nella vostra sala in Firenze – tutta una sinfonia
1620 57 | sinfoniale delle stirpi fu pieno, saldo, preciso, possente, battuto
1621 24 | profondità, inebriata di sali e di profumi marini.~Quel
1622 13 | traverso fiocchi d'incenso salienti per le volte istoriate,
1623 65 | cielo verso cui essa pareva salire desiosamente come una nube
1624 32 | vento carico di polline.~ ~Salite alla Montagna, alla regione
1625 13 | abbagliante come un incendio, salivano le melodie del Cantus firmus,
1626 29 | uomo torna a vedere la sua salma, disperato e solo, palpandosi
1627 59 | massima altezza nel latino dei salmi.~Il miracolo si rinnovava
1628 29 | nostro breve orizzonte, e, salutando col suo palpito igneo l'
1629 49 | bisognosa di spirituale salute, un nuovo linguaggio per
1630 50 | generoso di Brunhilde, che alla salvezza di Sigmundo e di Siglinda
1631 29 | scavato nella ferita sempre sanguinante dell'anima umana, ottusa
1632 50 | amore spontaneo, istintivo, sano, ma breve, fiore selvaggio
1633 31 | come grida, fantastica di santi, di fiori, di trafori, di
1634 54 | così senza volerlo, senza saperlo.~E muore Elisabetta sprigionando
1635 51 | emozione d'ogni anima che sappia intendere il simbolismo
1636 | sarà
1637 | saranno
1638 | sarebbero
1639 62 | sul trono l'imitazione dei saturnali antichi....~Ma il coltello
1640 51 | volta almeno, pienamente saziarsi di quel perfettissimo amore
1641 45 | misteriosa delle stelle sbiancare le sue palpitazioni nella
1642 18 | furibonda di balzo in balzo, scagliante alle valli profonde la sua
1643 50 | miti dei Germani e degli Scandinavi, ma anche la forza produttrice
1644 69 | feroce degli elementi nemici, scatenata sopra tutte le tempeste,
1645 29 | di desideri continuamente scavato nella ferita sempre sanguinante
1646 15 | Erano frasi che scendevano dolci sull'anima come le
1647 63 | stava sulla sua cima come lo scettro del mondo. Intorno a lei,
1648 29 | disperato e solo, palpandosi lo scheletro a traverso la morbida turgidezza
1649 69 | ruggiti del tuono, tra lo scherno alto e feroce degli elementi
1650 62 | la materia ne divenne lo schiavo.~Fuggito dal focolare sacro
1651 41 | follia dolcedolente che si scioglie in canti e in fiori.~Una
1652 62 | amore di Anna Bolena, lo scisma d'Inghilterra.~Ed ecco ancora
1653 43 | magnetico in un giardino che si scolora a poco a poco, dolentemente,
1654 56 | firmus, le gradazioni, le scolorazioni, i profumi, le linee spezzate,
1655 61 | nel silenzio, quasi vigile scolta sull'aspettazione significata
1656 50 | questo punto ogni egoismo scompare. Non è più l'amante che
1657 57 | fremito delle nazioni in scompiglio costrette a fondersi entro
1658 31 | movimento, eccitamento, sconvolgimento, dissolvimento.~La Musica
1659 50 | istintiva, il cui unico scopo è quello di conservarsi,
1660 45 | luminosa e gloriosa.~Lo scoppio del sole e l'apogeo dell'
1661 51 | Wagner traversò un periodo di scoramento e di sfiducia nato in lui
1662 8 | penetrando allora negli abissi vi scorge l'imagine delle cose che
1663 7 | tenebria ingombrante dell'Io e scorrere liberamente verso siderali
1664 56 | io sentii la mia anima scotersi e accendersi come una sùbita
1665 51 | Wagner al momento in cui scrisse Tristano e la sua antica
1666 49 | chiaramente rivelato nello scritto: Religion und Kunst: «La
1667 69 | guizzi del fulmine, tra gli scrosci della folgore, tra i ruggiti
1668 57 | delle legioni romane, lo scroscio degl'imperi barbari, il
1669 54 | pilota del vascello fantasma scruta nel lugubre vuoto del mare
1670 58 | gonfia, e urtare i loro scudi alle porte dell'Urbe, e
1671 51 | sotto l'influenza della scuola di Hegel. Tristano non vede
1672 62 | con la parola la castità secolare del vecchio e quella anche
1673 30 | tutti gli sviluppi storici secolari della nostra storia, di
1674 11 | Vergine rispose: Fiat mihi secundum verbum tuum.~Il fiat della
1675 51 | corpi; essa sarebbe anzi il segnale di nozze ancora più ardenti;
1676 14 | linea che non poteva essere segnata, ma che viveva nella trama
1677 29 | raggiunge il punto già segnato nel nostro breve orizzonte,
1678 60 | Così la segreta economia della storia, il
1679 43 | ignorate, per amaritudini segrete, nascoste nell'intimo del
1680 62 | della carne.~Ed ecco i suoi seguaci portare l'eccidio in tutti
1681 29 | inconcepibili dove nessun sguardo lo segue, viene, raggiunge il punto
1682 65 | corolla muore per non poter seguire l'aroma che se ne va.~ ~
1683 51 | dialogo che si sviluppa in seguito sommergendo in un delirio
1684 26 | O Seigneur! j'ai vécu puissant et solitaire,~
1685 18 | vento di quella sterminata selva splendente sonante agitare,
1686 54 | Prima del Parsifal; sembra che la disperante certezza
1687 29 | soffio di dramma universale e sempiterno è passato su Beethoven.~
1688 62 | Lutero si ribellava al segno sensibile, al culto esteriore, all'
1689 45 | omicidi, tutte le furie della sensualità erotica e lubrica, tutte
1690 30 | proviamo dolore, poichè sentiamo che il soffrire e il morire
1691 Ded | molte volte abbiamo insieme sentito sortire dal profondo di
1692 54 | fontana meravigliosa.~Ma se io sento il desiderio, perchè non
1693 51 | ostacoli materiali, dalle separazioni, dagli impedimenti, dai
1694 56 | contatto di quella landa dove i sepolcri delle nazioni stanno da
1695 61 | sovrani in quello smisurato sepolcro di cose e di millennii,
1696 15 | carne morta prima di morire, sepolta senza bara e senza sudario;
1697 8 | nostra anima stanca spazia serenamente come la voce serena della
1698 56 | Avevo imparato a dolorare serenando con Beethoven, a pensare
1699 63 | lontanava l'orizzonte, serenava il cielo angelicava l'ora.~
1700 54 | filtro, per avvolgerli, serrarli, avvincerli, confonderli,
1701 54 | conosce l'amore che t'ha serrato con ardore nelle sue braccia.~
1702 69 | Meam serve ad integrare Ad te nel grido
1703 62 | vietando al sensualismo di servire all'adorazione.~Ma invece
1704 28 | spontanea, senza alcuna servitù alle realità contingenti.
1705 62 | la divinità preparata da sessant'anni, il marmo vivente d'
1706 54 | la potente necessità del sesso tiene ormai Tannhäuser nelle
1707 9 | cui dovrà agire l'uomo.~Al sesto giorno la materia viene
1708 62 | superate; la gioia delle seti placate; le corone dei sogni
1709 57 | infranti di mille templi; e dal settentrione venire uno strepere vario
1710 61 | me la solitudine vasta e severa dell'Agro era tutta vestita
1711 43 | languido delle rose che si sfanno nell'ombra.~È una tenue,
1712 54 | unisce le loro anime in una sfera che è superiore al dubbio
1713 14 | elevate, sempre più pure sfere di beatitudine ultra terrena.~
1714 51 | periodo di scoramento e di sfiducia nato in lui sopratutto dall'
1715 43 | misteriose agonie nello sfogliarsi languido delle rose che
1716 34 | Schumann è lo sforzo della concentrazione; il
1717 24 | beethoveniano riempie gli sguardi senza stancarsi e sfugge
1718 1 | di David e la parola di Shelley, pur così lontane nel tempo
1719 | siamo
1720 32 | baleni e di ombre, corse dal sibilo dei nembi, dai venti delle
1721 59 | catacombe, l'andare grave e sicuro d'innumerabili monaci nati
1722 7 | scorrere liberamente verso siderali mari, bianchi di sole, arsi
1723 61 | scolta sull'aspettazione significata in quella luce e in quel
1724 13 | ai suoni, agl'incensi, significava quasi una pace consolatrice
1725 11 | fiore, ogni frutto ha la sua significazione simbolica.~Dio che s'era
1726 1 | dell'abisso. Esaudisci, o Signore, il grido della mia supplicazione.~
1727 29 | la subordinata creatura, signoreggiandola sempre col battito del proprio
1728 43 | lagrimare si fa allora più silente, quasi sorridente....~E
1729 52 | più eminente della parola: Silentium laus.~Ricordate la Scena
1730 61 | lontana, luminosa nella luce, silenziosa nel silenzio, quasi vigile
1731 29 | nuovi globi che vagano silenziosi, che danzano, nuotano, corrono,
1732 51 | due nomi la barriera d'una sillaba, cosicchè Tristano e Isotta
1733 56 | cristallina.~Erano come sillabe magnifiche e disordinate
1734 7 | sono l'Ebrietà ed il Sonno, simboli di quelle due beatrici forme
1735 11 | ha la sua significazione simbolica.~Dio che s'era riservato
1736 52 | Scena finale, il quadro simbolico della redenzione: Kundry
1737 51 | che sappia intendere il simbolismo degli avvenimenti e degli
1738 13 | patena ravvolta in un drappo, simbolizzando così l'Antico Testamento,
1739 50 | forte e la donna devota, simbolizzano così i due aspetti dell'
1740 13 | Testamento, come l'altro Diacono simbolizzava il Nuovo, e mostrando che
1741 13 | luminoso.~Tutto era ritmo e simmetria.~Ogni suono, ogni parola,
1742 13 | Nuovo, e mostrando che la Sinagoga non può vedere il compimento
1743 25 | del Dolore.~Un orgoglio sincero e profondo.~Un orgoglio
1744 51 | sofferenza che strappa a Tristano singhiozzi d'angoscia e bisogni incoscienti
1745 39 | teschio della Vita~E ogni singhiozzo risuona nel vuoto del teschio,
1746 30 | contenere nel suo ardente singulto l'eco di un grido ripercosso
1747 39 | stelle, lontane, livide, sinistre, fosforiche come occhi di
1748 | sino
1749 24 | Il dolore è come il sinonimo del nome di Beethoven.~Il
1750 29 | sordo. La preghiera è là, sintetizzata nell'opera intera di Beethoven.
1751 57 | del canto vaporante delle Sirene, e innalzarsi e diffondersi
1752 54 | gli risponde Elsa, nello slancio della sua riconoscenza:~–
1753 30 | mille e mille cuori mortali smarriti nei grandi boschi dell'universo
1754 24 | beethoveniano è d'una solennità smisurata: una profusione di lagrime
1755 61 | invitti, sovrani in quello smisurato sepolcro di cose e di millennii,
1756 15 | vanimento, uno struggimento, uno smorimento, terminante d'improvviso,
1757 60 | che governa le nazioni, si snodava nell'ebrezza che mi trascinava
1758 31 | possessione della bellezza soddisfatta nel godimento di sè stessa.~
1759 31 | immensa dell'amore non mai soddisfatto.~La Musica non altro può
1760 62 | come negazione, e non si soddisfece se non delle rovine che
1761 45 | una insistenza languida, soffiano furtivamente nell'ombra
1762 34 | medesima, cupa, tetra, pesante, soffocante.~ ~ ~
1763 30 | vivere e d'essere felice, soffre e muore senza che noi ne
1764 30 | poichè sentiamo che il soffrire e il morire non sono che
1765 Ded | Gian Falco e Giuliano il Sofista, molte volte abbiamo insieme
1766 40 | ombra biancheggia il vuoto sogghigno del teschio sonante.~ ~Chopin
1767 54 | assetata di mille libidini soggiacenti e non mai saziate.~– Sei
1768 62 | placate; le corone dei sogni sognati; tutto che nasceva in questa
1769 61 | stridere d'un falco volante mi solcò la carne d'un lungo brivido,
1770 54 | È la morte che consacra solennemente il coniugio di Tristano
1771 62 | colpevoli, tutti uniti nella solidarietà del loro secolo.~Un'ultima
1772 26 | Seigneur! j'ai vécu puissant et solitaire,~ Laissez-moi m'endormir
1773 8 | simile ad un incensiere solitario che sotto le volte del tempio
1774 29 | profetizzava, torna alle solitudini interminate, là dove soltanto
1775 8 | tutte le fiamme del sole.~Sollevate sull'ombra e sulla luce,
1776 7 | quelle due beatrici forme di sollevazione spirituale che gli uomini
1777 36 | sorella la Morte, e tanto si somigliano che l'occhio non sa distinguere
1778 26 | Laissez-moi m'endormir du sommeil de la terre!»~ ~
1779 51 | che si sviluppa in seguito sommergendo in un delirio di tenerezza
1780 29 | ogni verità, aiutato dal Sommo Aquinate, sente presso di
1781 43 | sera, e per ove si spandono sonorità deliziosamente vaghe, voci
1782 21 | come un manto di porpora sontuosissimo.~Tutte e due vengono da
1783 51 | pallide, poi bianche.~Nel sopore estatico e silenzioso gli
1784 5 | silenzio, fino alla Pietra che sopporta l'Oceano.~E bisogna discendere
1785 30 | senso eterno delle cose, e sopprime il nostro Io, e ci eleva
1786 43 | come il sospiro di un mondo soprannaturale, come un languore d'ali
1787 21 | dell'efod, libere, aeree, soprannaturali, gli occhi aperti verso
1788 51 | di sfiducia nato in lui sopratutto dall'orrore delle impressioni
1789 54 | monta, trabocca.~Melodìa sorda e terribile, effluvio di
1790 39 | colpo che inchioda una bara, sordamente come un tamburo che accompagna
1791 29 | sempre calmata da un fremito sordo. La preghiera è là, sintetizzata
1792 14 | fiorescenza le tre muse sorelle nate insieme all'aurora
1793 Ded | è un grido.~Un grido che sorge dal profondo.~Un grido che,
1794 56 | continue e inesauribili sorgive delle correnti di pensiero
1795 8 | che la Primavera entri e sorrida nell'anima nostra coi suoi
1796 59 | nuova e piú solenne Melodia sorta dal silenzio delle catacombe,
1797 10 | commentario della Parola che sortì dal nulla il germe dei secoli
1798 54 | e terribile, effluvio di sortilegio sinistro, velenoso allacciamento
1799 Ded | abbiamo insieme sentito sortire dal profondo di noi questo
1800 5 | fino all'Humus da cui è sortito Adamo.~E, come Mosè, bisogna
1801 48 | civiltà romana universale è sorto il Cristianesimo, così la
1802 45 | di vedere la luna stare sospesa sull'elemento infernale,
1803 54 | eroe lotta amaramente e sospira la sua liberazione premuto
1804 45 | le apparizioni spirtali sospirano, gettano i loro richiami
1805 43 | misterioso di idee svanite, di sospiranti consolazioni per disperanze
1806 15 | vaporare d'incensi.~Era come un sospirare d'anime preganti, come un
1807 59 | e si riapprendeva alle sostanze intorno, e si levava altissimo
1808 7 | sentire la nostra unione sostanziale con l'universo, l'unità
1809 62 | antica; le energie eroiche sostanziali della gente latina; il fragore
1810 62 | le armi intellettuali per sostenere la guerra contro l'aristocrazia,
1811 56 | lacrimando con Chopin, a sostituire con Riccardo Wagner, alle
1812 54 | invanamente la fida Brangania sostituisce al filtro di morte il filtro
1813 43 | cuore, ove il cuore è più sottile.~E il lagrimare si fa allora
1814 45 | sagaci, tutte le emozioni sottili e violente, tutte le sensazioni
1815 29 | rettile che alza e vibra la sottilissima fiamma della sua lingua
1816 28 | categorie del Bello; non deve sottomettersi, come ad esempio la Pittura,
1817 54 | universo al quale io m'ero sottratto, il cielo mi sorride, la
1818 51 | lungamente muta per la sovrabbondanza dell'emozione ancora anelante,
1819 46 | Vergine pura rivelatrice della sovrana bellezza dell'anima. E inebriati
1820 61 | eppure superstiti, invitti, sovrani in quello smisurato sepolcro
1821 32 | furia e di dolore verso lo spalancato tenebroso inferno.~Sopra
1822 68 | stesso.~Meam è il grido che spande se stesso in tutto il mondo.~
1823 29 | battito del proprio cuore, spandendo su lei il battesimo della
1824 43 | della sera, e per ove si spandono sonorità deliziosamente
1825 38 | larve malefiche, apparenti e sparenti furtivamente nell'angoscia
1826 54 | messaggio. E l'Angelo si vela e sparisce verso la sua avventurata
1827 50 | egoismo, ritornare all'amore! «Sparisci dunque, o splendore divino
1828 45 | si oscurano, appariscono, spariscono, si allontanano, si confondono,
1829 64 | si diffonde nelle membra sparse dell'umanità, musica conciliatrice
1830 45 | simile a un diluvio di luce sparso universalmente dall'infinita
1831 51 | dubbi e di certezze, di spasimi o d'estasi: «Sei tu mio?
1832 18 | rocce dell'alpe, di un'acqua spaventosa di spume e di fragori, di
1833 8 | largo, profondo, lontano, specioso, irradiato da tutte le fiamme
1834 51 | universo! Luce ostile ti sei spenta, e i nostri pensieri, e
1835 51 | nostri ricordi, e le nostre speranze, e tutta si compie nella
1836 58 | come se una superiore mano spezzasse le corde di un'arpa sterminata;
1837 53 | con le ali dell'aquila spiegate nell'azzurro e con l'occhio
1838 13 | illuminazione, tutte e due spinte verso il tipo eterno delle
1839 49 | ed elevazione, sviluppo, spirale, metamorfosi, Ricerca eterna
1840 62 | sollevare sul mondo della pura spiritualità, e cadde invece nel sensualismo
1841 13 | I ceri stessi parevano splendere con un palpito concorde,
1842 7 | nomi d'Arte e di Religione, sponde fiorite per ove la nostra
1843 28 | in sè e per sè, diretta e spontanea, senza alcuna servitù alle
1844 50 | Sigfrido per Brunhilde, amore spontaneo, istintivo, sano, ma breve,
1845 50 | Wotan. E Frika getta al suo sposo l'amaro rimprovero: Questa
1846 54 | saperlo.~E muore Elisabetta sprigionando l'anima in quel dolore come
1847 15 | pianto; una monodia d'amore sprigionata da una carne che nulla conosceva
1848 69 | sopra tutte le tempeste, a spron battuto, ebbra di vento
1849 28 | forma, la Musica sola è una sproporzione; poichè tutte le arti sono
1850 18 | di un'acqua spaventosa di spume e di fragori, di un'acqua
1851 39 | Corrono come brividi, a squarci, a gamme, sulle ali della
1852 2 | esso non avrebbe potuto squarciare la nube e perdersi nell'
1853 8 | d'incensi, come una nube squarciata dalla folgore.~E tutto allora
1854 | sta
1855 45 | dolce; tutte le ombre si staccano in avanzi di discordanze,
1856 57 | costrette a fondersi entro lo stampo di Roma.~Sentii sopra tutta
1857 24 | riempie gli sguardi senza stancarsi e sfugge alla monotonia
1858 43 | come un languore d'ali stanche, come una melodia, come
1859 | stanno
1860 | stare
1861 | state
1862 13 | per le volte istoriate, la statua d'oro del Diacono teneva
1863 | stava
1864 | stavano
1865 54 | nella notte nera.~Qualche stella trema un istante furtiva,
1866 65 | al fiore che sfugge allo stelo col vaporare del profumo
1867 57 | di battaglie, un clamore sterminato di suoni metallici e duri;
1868 57 | il drama sinfoniale delle stirpi fu pieno, saldo, preciso,
1869 30 | sintesi di tutti gli sviluppi storici secolari della nostra storia,
1870 43 | d'improvviso, una nota strana, lontana, come il sospiro
1871 43 | prigione dei fiori, tremiti di stranissimi risvegli nei lenti gesti
1872 51 | desiderio è la sofferenza che strappa a Tristano singhiozzi d'
1873 7 | la vita, suscettibili di strapparci alla realità, di elevarci
1874 45 | baci infiniti, sospiri strazianti come rantoli d'agonia, gemiti
1875 57 | settentrione venire uno strepere vario di grida e di battaglie,
1876 51 | psicologico nella prima stretta, lungamente muta per la
1877 13 | scultura e la pittura erano strettamente unite e armonizzate all'
1878 32 | dirupo, atroci e disperate, stridenti, ruggenti, urlanti di furia
1879 61 | armonia sommessa.~L'improvviso stridere d'un falco volante mi solcò
1880 59 | nuova civiltà latina.~Roma stringeva nuovamente nelle sue braccia
1881 29 | muore e sempre risorge, che striscia come il verme e si solleva
1882 15 | lenimento, un vanimento, uno struggimento, uno smorimento, terminante
1883 51 | 1852 – come duro, noioso, stupido mi pare il mondo, da cui
1884 45 | l'abisso che percosso di stupore alla prima vista del cielo,
1885 56 | scotersi e accendersi come una sùbita fiamma vertiginosa, e vivere
1886 58 | profondò nell'oscurazione subitanea di quella pausa.~ ~ ~
1887 29 | combattimento dell'uomo con la subordinata creatura, signoreggiandola
1888 54 | separazione.~La morte soltanto fa succedere allora ai furori dell'oceano
1889 6 | vibrazioni per l'ansia del grado successivo.~Io sono colui che sono,
1890 15 | sepolta senza bara e senza sudario; una monodia in cui pareva
1891 63 | solitudine, la superba fede, la sufficienza di sè a sè.~E mentre l'armonia
1892 | sunt
1893 14 | Era come l'eco del fato suonante nei cori delle tragedie
1894 62 | le cime delle montagne superate; la gioia delle seti placate;
1895 63 | lontano la solitudine, la superba fede, la sufficienza di
1896 2 | grido si fosse levato dalla superficie della terra, i culmini della
1897 61 | acquedotti diruti, eppure superstiti, invitti, sovrani in quello
1898 7 | inestimabili virtù ha la vita, suscettibili di strapparci alla realità,
1899 39 | angosciosamente l'angoscia dell'ombra, suscitando l'orchestra di una febbre
1900 45 | come donne nude, s'alzano, sussultano, fluttuano, si chiariscono,
1901 51 | s'inviluppano e si bevono sussurrate appena, ascoltate dalla
1902 43 | coro misterioso di idee svanite, di sospiranti consolazioni
1903 51 | e col bruno vessillo che sventola in fine del dramma avvolgersi
1904 50 | originale donde escono tutte le sventure umane.~Prima che Alberico
1905 50 | quello di conservarsi, di svilupparsi, di difendersi contro le
1906 51 | più l'amore dell'umanità sviluppato da Wagner nella Tetralogia,
1907 14 | s'illuminava e sempre si sviluppava in una fluidità infinita,
1908 30 | noi, sintesi di tutti gli sviluppi storici secolari della nostra
1909 49 | evoluzione, ed elevazione, sviluppo, spirale, metamorfosi, Ricerca
1910 8 | interno cielo dell'anima vede svolgervisi un muto ritmo infinito come
1911 15 | pupille.~Erano frasi che si svolgevano sopra una specie di monodia
1912 52 | impotente; bisogna ammirare tacendo, bisogna ammirare d'una
1913 21 | l'onda effusa dei suoni, tacque ogni canto, s'estinse ogni
1914 11 | sulla terra.~L'Asia è il talamo di questo Sonno, il luogo
1915 39 | bara, sordamente come un tamburo che accompagna una bara,
1916 54 | necessità del sesso tiene ormai Tannhäuser nelle sue catene, nuovamente,
1917 54 | fondo di sua solitudine.~Tannhauser, fuggendo le lascivie del
1918 | tanti
1919 48 | ucciso l'arte. Venti anni più tardi, parlando di Beethoven,
1920 46 | dell'Eden e le sabbie della Tebaide, il Venusberg e Roma, vengono
1921 64 | regolatore del concento tellurico e dell'incedere delle nazioni.~
1922 54 | ai furori dell'oceano il tema della redenzione cantato
1923 51 | emozione ancora anelante, poi tempestosa di domande e di risposte,
1924 29 | rispettoso sul pinnacolo dei tempii, ora forzandolo a precipitare
1925 57 | altari infranti di mille templi; e dal settentrione venire
1926 62 | dal focolare sacro della tenda cenobitica, Lutero si riposa
1927 7 | nostra anima può escire dalla tenebria ingombrante dell'Io e scorrere
1928 32 | dolore verso lo spalancato tenebroso inferno.~Sopra di lui inaccessibili
1929 51 | sommergendo in un delirio di tenerezza la furia delle sensazioni
1930 13 | statua d'oro del Diacono teneva immobilmente innanzi ai
1931 62 | ribelle e le nazioni eslegi tentano emanciparsi dalla idea creatrice
1932 46 | Tannhaüser. E come Tannhaüser noi tentiamo di riunirli. E cantiamo
1933 43 | sfanno nell'ombra.~È una tenue, dolce, delicata tristezza
1934 56 | passarono allora su quella tenzione traendone gli accordi di
1935 57 | d'Orfeo, dell'Idillio di Teocrito, del canto vaporante delle
1936 44 | dell'Ellade e i misteri teologali, l'Eliso e il Paradiso,
1937 8 | un'opera di arte in veste teologica.~ ~ ~
1938 15 | struggimento, uno smorimento, terminante d'improvviso, quasi per
1939 29 | E, quando pervenuto al termine d'ogni verità, aiutato dal
1940 26 | endormir du sommeil de la terre!»~ ~
1941 14 | sfere di beatitudine ultra terrena.~Il disegno melodico era
1942 13 | simbolizzando così l'Antico Testamento, come l'altro Diacono simbolizzava
1943 [Titolo]| Testo~
1944 34 | pensosa di sè medesima, cupa, tetra, pesante, soffocante.~ ~ ~
1945 | tibi
1946 54 | potente necessità del sesso tiene ormai Tannhäuser nelle sue
1947 8 | coi suoi mille profumi e i tiepidi effluvii, per la prima volta.~
1948 15 | languida, grave, lenta, timida, piena di dolcezza e di
1949 13 | tutte e due spinte verso il tipo eterno delle cose, verso
1950 62 | Giovanni Calvino governar da tiranno a Ginevra e morire di morte
1951 14 | ateniese nella sua grandiosità titanica, ammantata di tutta la sua
1952 32 | folgore.~Sotto di lui voragini titaniche, orride di baleni e di ombre,
1953 29 | cielo tutto quel che la tocca, perchè l'ascensione è della
1954 21 | aperti verso il Cielo, non toccando la terra se non per abbandonarla.~
1955 46 | nostra voce sa egualmente toccare la Dea della voluttà uscita
1956 51 | estasi: «Sei tu mio? Posso io toccarti? Finalmente! Sono questi
1957 61 | loro macerie era simile al tocco ancora indeciso d'una mano
1958 51 | ancora più ardenti; essa toglierebbe anzi fra i due nomi la barriera
1959 43 | dolentemente, nelle appassite tonalità della sera, e per ove si
1960 54 | più la terribile seduzione torbida e vaga opera in lui, fatidicamente.~
1961 54 | terribile fatta di mille forze torbide e profonde, ingrossata di
1962 54 | trattenerla, e i suoi occhi torbidi divengono allora ardenti
1963 50 | angoscie, gli stessi desideri tormentosi: «Miseria! miseria!» grida
1964 13 | Queste parole del Cantico mi tornarono improvvise nella memoria
1965 47 | d'accordi melodiosi, essi torneranno a disperdersi, per l'eternità,
1966 54 | fatidicamente.~È come un torpore che gl'invade tutto l'essere
1967 58 | allora in confuso come un torrente che si precipiti da un'altezza
1968 51 | sangue e dell'anima, come due torrenti che dopo essersi infranti
1969 50 | la tua foresta di bianche torri e con la tua cinta d'infrangibili
1970 45 | aguzzo del ferro, tutte le torture del desiderio, tutte le
1971 54 | svolge, s'allarga, monta, trabocca.~Melodìa sorda e terribile,
1972 50 | avverse.~Questa volontà si traduce in Wotan in una insaziabile
1973 13 | culto estetico perfetto, e traduceva un sentimento, e imitava
1974 56 | allora su quella tenzione traendone gli accordi di una evocazione
1975 18 | di fragori, di un'acqua traente la sua forza furibonda di
1976 47 | mondo avranno osato far traffico dell'Arte sublime e casta,
1977 31 | fantastica di santi, di fiori, di trafori, di mostri, bisbigliante
1978 14 | me di veder riapparire la Tragedia ateniese nella sua grandiosità
1979 14 | suonante nei cori delle tragedie elleniche.~E veramente pareva
1980 54 | notte nera, e sempre il suo tragico destino gonfia le vele al
1981 14 | segnata, ma che viveva nella trama della visione e ne rilevava
1982 56 | come il ferro quando si tramuta in acciaio.~Tutte le corde
1983 39 | della Vita la cui musica trangoscia inchiusa nel profondo.~Corrono
1984 8 | tutto ciò che si placa, che tranquilla, che serena, che tace.~Pare
1985 54 | gran tempo nemiche, si sono tranquillate, unificate, esaltate in
1986 51 | sempre più calmi, sempre più tranquillati. Le voci s'inviluppano e
1987 61 | attesa dell'ombra per il trapasso ad una più vasta vita, la
1988 30 | di tutte le rivelazioni trascendenti dell'Ideale, di tutti i
1989 55 | vivere del sogno bisogna trascendere il limite della vita, oltre
1990 60 | snodava nell'ebrezza che mi trascinava l'anima, viva di fantasmi,
1991 32 | nel silenzio, il Dolore trascorre come un vento carico di
1992 48 | di poesia e di musica, si trasfigura in una vera rivelazione.~
1993 59 | Costantino, ma liberi a trasfigurarsi sui sette colli negli splendori
1994 49 | bianchezza di resurrezione, di trasfigurazione, di liberazione, di pace
1995 6 | attimo.~Fiat, Amen.~L'Ut s'è trasformato nella Scala infinibile,
1996 61 | più vasta vita, la lenta trasformazione del regno delle forme nel
1997 21 | liturgia latina dalla quale traspariva una visione senza nebbie
1998 8 | riposo e di ebrezza che trasportano e fanno rivivere la nostra
1999 45 | ardenti e insaziabili, tutti i trasporti impetuosi e omicidi, tutte
2000 29 | corpo con la folgore, egli tratta questo terribile riassunto
2001 50 | concluso con i Giganti il trattato sacrilego del cambio di
2002 54 | disperatamente quasi per trattenerla, e i suoi occhi torbidi
2003 21 | colorano sulla terra, a grandi tratti, largamente, gloriosamente,
2004 56 | pensiero e di febbre che traversano e travolgono il mondo, io
2005 8 | tempo e nello spazio, hanno traversato, hanno distrutto il tempo
2006 51 | disperazione universale – Wagner traversò un periodo di scoramento
|