Capitolo

 1     I|        più si rivide. Approdò il battello nella parte più oscura della
 2    II|          sul tardi entrare in un battello solo, allontanarsi e girare
 3   VII|           Si fece condurre da un battello alla parte di dietro della
 4  VIII|   potesse distinguere che era un battello condotto da un uomo, Ginevra
 5  VIII|      deponeva i remi in fondo al battello, e la prora si fermava contro
 6  VIII|         Ettore mentre entrava in battello; ma essa appena rispose
 7     X|         poco, venne a passare un battello pieno d'ortaglie, e conobbe
 8   XII|        disponeva entrare nel suo battello, che appena spuntava l'alba.
 9   XII|     doleva non avere spazzato il battello e messo un panno onde stesse
10    XV|        Valentino; entriamo in un battello, siamo sette uomini, saremo
11    XV|      costoro, metti in ordine il battello e i remi, ed aspettaci:
12    XV|         che cadde nel fondo d'un battello; ma la loggia era deserta:
13    XV|           ecco da manca venir un battello basso e lungo che andava
14    XV|           che dovette dar al suo battello per ispiccare il salto,
15    XV| confusione facendo barcollare il battello andavano ora di qua ora
16   XVI|       mandato, e non vide che un battello vuoto la cui prora solcando
17   XVI|    alcuni passi avvicinandosi al battello, ed allungando il collo
18   XVI|          risolse; ed entrato nel battello, postole un braccio sotto
19   XVI|         che doveva esser nel suo battello, ed alzandosi sul gomito
20   XVI|         Ginevra che riposero nel battello ov'era stata trovata. D.
21   XVI|          spruzzi che vennero nel battello: ristretta in pugno la catena,
22  XVII|         caduta nel fondo del suo battello e s'era risentita soltanto
23  XVII|       sceso al porto, salì in un battello sollecitando d'esser presto
24 XVIII|      usciva di dietro al molo un battello nel quale con grandissima
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License