Atto, Scena
1 Pers | Eufranone vecchio~Polissena sua moglie1~Chiaretta fantesca~Avanzino
2 I, I | conseguito desiderio, tôrla per moglie.~Simbolo Avetici molto ben
3 I, I | Avertite che chi si dispone tôr moglie, camina per la strada del
4 I, I | Purché abbia costei per moglie, perda l'amor del fratello,
5 I, I | prevenisse e se la togliesse per moglie, ed io poi per disperato
6 II, I | vi preverrá a tôrsela per moglie, o verrete a qualche cattivo
7 II, II | costretto toglierla per moglie?~Angiola. Ditemi di grazia,
8 II, VI | la chiedo per legittima moglie, se conoscete che ne sia
9 II, VI | son risoluto averla per moglie, ancorché fusse sicuro perder
10 II, VI | veggio Polisena, la mia moglie, che vien a tempo per ricever
11 II, VII | SCENA VII.~ ~Polisena moglie, Eufranone.~ ~Polisena. (
12 II, VIII| della sorella e di vostra moglie: ecco i maestri che faticheranno
13 II, VIII| signori.~Eufranone. Ecco, o moglie, che non ho mentito punto
14 II, VIII| nostri peccati.~Eufranone. Moglie, va' e fa' quanto t'ho detto,
15 II, IX | non mancará ricercarla per moglie. Lo vo' lassar per l'ultimo,
16 II, IX | detto che non la desiate per moglie? Come il marito scassa la
17 III, II | Carizia non possa divenir mia moglie. E se darò ad intendere
18 III, VII | mi ho tolto un'altra per moglie secondo il mio contento.~
19 III, VII | contento nella vita che aver moglie a suo gusto e suo intento.
20 IV, V | tordo al spedo. A questo la moglie se le fe' incontro e lo
21 IV, VII | prevenuto a tôrsela per moglie, l'invidia, l'amor, la gelosia
22 IV, VII | me la togliesse io per moglie. E Leccardo, vostro servo
23 IV, VII | lasciasse per tôrmela io per moglie; e tu mi sia ancor testimone
24 V, I | sorella; d'accettarla per moglie indignissimo mi conosco:
25 V, II | avendomi tolto la prima moglie, non è convenevole che mi
26 V, II | fratello, ancorché fusse vostra moglie, per compiacergli glie l'
27 V, II | Don Flaminio. Ella è mia moglie; e non comporterò mi sia
28 V, III | vincere. Per acquistar una moglie perdernosi duo mariti: volete
29 V, III | disperate speranze?~Eufranone. O moglie cara, tu arrechi in un tempo
30 V, IV | meraviglia della prudenza di mia moglie, allegro della figlia risuscitata,
|