abban-costo | costr-ingig | ingra-produ | profe-tocca | tocco-zucch
grassetto = Testo principale
Parte grigio = Testo di commento
2002 3 | non vi dimostri, io sono tocco dalla pietà; mentre la tanaglia
2003 5 | diacci o la grandine, non ti toglievano al mio pensiero, mi slanciava
2004 1 | collegio delle cenobite, e tolta da tre anni appunto in occasione,
2005 3 | Don. Lasciatemi buon Tommaso, cose grandi.~2. Sta male
2006 5 | costui dovrei inventare i tormenti più atroci per punirlo,
2007 2 | ingannate! la minaccia della tortura e la morte più lunga non
2008 5 | Alzati..~Don. Non veggo.... (traballando)~Er. Costui non merterebbe
2009 4 | che cadessimo in qualche traboccheto.~Dem. Per parte nostra unendo
2010 2 | qual punto deve giungere la tracotanza vilissima d'un servitore,
2011 5 | introducevi in sua casa per tradirla e deluderla?..~Don. La vista
2012 6 | in tempo.~Bar. Sarei io tradito? chi sei tu?~Er. Dovreste
2013 | Tranne
2014 5 | Er. Ebbene, andate voi tranquillandovi?~Mar. Dove sono? fra scellerati?
2015 1 | Saprete anche questo. Tranquillatevi, sedete presso di me ed
2016 3 | sorpresa il vedervi reo, e si tranquillo e imperturbato, dopo di
2017 5 | cava il fazzoletto) che trapuntasti...~Mar. Cielo che ascolto!
2018 2 | ch'il fazzoletto da lei trapuntato lo porterò mai sempre sul
2019 1 | costo della vita. Intanto trarrò vendetta su Donato.~Marg.
2020 1 | commetterebbe a suoi armigeri di trarvi di qui e collocarvi nella
2021 3 | l'interesse e le mire li trascinano, ben oltre che a giurar
2022 5 | Barone a rapire Maria e trascinarla teco nel castello e là renderla
2023 2 | uomo. Avesti mai sprone per trascinarmi a vergognosi partiti?~Don.
2024 4 | Quel giorno che si dicea trascinarvi al patibolo ella fuggì dal
2025 3 | Donato, sei un mostro, e mi trascini nelle tue scelleragini.~
2026 4 | sgozzato come un pollo e sel trascinò lunga pezza alla coda del
2027 2 | per dieci.~Don. Ma dove trascorrete voi col pensiero? chi può
2028 6 | piedi chiedo perdono de miei trascorsi. (Alzandosi) Compite dunque
2029 6 | bandivate, io facendovi trasportare da questo covo di delitto,
2030 5 | pensiero, e nei dolorosi trasporti in quell'elevatezza che
2031 4 | E con quanto rispettoso trasporto.~Er. Secondo mio padre,
2032 5 | contentezza. Una trama infernale trasse nel carcere il mio Errico,
2033 6 | pochi anni peripezie mi trassero in Palestina ove potei gittarmi
2034 6 | lasciar le vestigia di dove io trassi malauguratamente la vita.~
2035 3 | giungevano a tempo genti per trattenervi, voi compivate il parricidio.
2036 1 | soccorso! uno scellerato mi trattiene!~Don. Frena il tuo impeto,
2037 5 | dormito nelle caverne, ho traversato fiumi e valli, la grandine
2038 5 | DONATO vien guidato tremante da quattro armati, mentre
2039 3 | tutti i sudori nostri, e tremar anco per le loro violenze.~ ~
2040 2 | non aveva fibbra che non tremasse quando l'ascoltava di là
2041 3 | fosse od assassino; e voi... tremate che a un giorno dianzi a
2042 3 | testimoni, diante l'innocenza, tremeran pella loro bugia.~Pres.
2043 4 | non dubitai mai di voi. A tremiglia da noi, un piccolo ramo
2044 1 | approverà la nostra unione?... tremo! Dunque in me è un delitto
2045 2 | conviene un forte perchè non trepidi ai gemiti di quell'avvenente
2046 6 | magione deserta e della tristezza! quando ricordo il vispo
2047 6 | pugnali che stavano per troncarle la vita, fa prigioniero,
2048 1 | in tal modo sarà creduta troncata ogni relazione. Ed Errico
2049 1 | ch'in qualunque modo sia troncato questo amore, e mio malgrado,
2050 2 | guida al mare, colà farò trovar una opportuna barca, e noi
2051 1 | solito, e nel mio ritorno ho trovato qui quella buona lana del
2052 2 | sembra inacessibile non troverebbe ostacolo. Altronde sia pur
2053 2 | riuscirai padre no lo giuro. Troverò amici, partiggiani.....
2054 4 | condurci a casa sua, e se là troviamo pettini pella nostra lana
2055 5 | Gisolfo a te, guidala nel mio tugurio e là seguin le tue cure,
2056 1 | Chi sia mai?~Mar. Non vi turbate, quando sono con voi non
2057 2 | annoverare te stesso ed ubbidirmi.~B'r. Non sarò mai ingiusto
2058 2 | Gis. Fra poco sarò qui ad ubbidirvi.~ ~FINE DELLA PARTE SECONDA.~~
2059 5 | sepolcro.~Mar. Ah e vorresti tu ucciderlo? ah no Errico mio no, egli
2060 4 | niuno di voi si attenti ad uccidermi il segretario Donato, lo
2061 3 | per meritamente punirvi. Uccidetemi nulla mi cale della vita,
2062 5 | Er. Lo so, vi avrebbero uccisa.~Mar. E come il sapete voi?~
2063 3 | suo talento. Perchè non l'uccisi? almeno avrei a soffrir
2064 1 | farvi alcun male, ma per udir dalla vostra vezzosa bocca....~
2065 2 | compreso di paura.~ ~Bar. Udisti?~Don. Tutto Altezza.~Bar.
2066 5 | farete morire.~Er. Voi l'udite compagni miei, egli lo giurò,
2067 3 | intendi tu?..~Gis. Ora uditemi. Là in fondo, il muro è
2068 6 | ricevervi (entra)~Pell. Orgoglio umano, come sono spaventevoli
2069 2 | riuscisse per amore ad umiliarla. E se per ciò, salva ogni
2070 4 | traboccheto.~Dem. Per parte nostra unendo tu pure con tutt'i tuoi
2071 4 | che caderà sotto nelle sue ungne.~Dem. Non vorrei essere
2072 4 | conosco tutti gli anditi. Uniamoci tutti ove fosse Castrocucco
2073 2 | speranza.~Gis. E non potremmo unire la vostra Maria?~Bar. No,
2074 2 | gli amici vostri, io mi unirò ad essi, e non potrem chiedere
2075 5 | virtuose... tu puoi a lui unirti per sempre, egli non ti
2076 1 | bene e soprattutto con l'unità della pelle.~ ~SCENA II.~ ~
2077 1 | come termineremo noi?~Er. Uniti per sempre a dispetto degli
2078 1 | morì, e la vecchia madre urgendone l'assistenza, la prese in
2079 1 | non vuoi che sia capace d'usarci, quella faccia di birro.~
2080 2 | un regime violento, e per usarlo convenientemente, conviene
2081 1 | Don. Voi non potete uscir di periglio, se non che
2082 1 | ingegnosa prudenza onde uscirne bene e soprattutto con l'
2083 5 | miei tiranni che non sarei uscita mai più... ah! chi mai chi
2084 1 | tenta di sciogliersi.) Uscite di qua.... soccorso! uno
2085 3 | il padre vostro.~Er. Ah usi della sua forza non della
2086 2 | e soave? Vuoi tu essermi utile eseguendo il più segnalato
2087 1 | nobili ed amabili, nulla valgono in confronto di chi ignorante
2088 4 | anni.~ ~SCENA I. Grande vallata in distanza monti.~ ~ERRICO
2089 5 | caverne, ho traversato fiumi e valli, la grandine abbattè la
2090 1 | onestà mia assai più della vana nobiltà baronale.~Don. Non
2091 6 | nulla di vostro figlio?~Bar. Vane riuscirono le continue e
2092 3 | predicano come vogliono perchè vanno d'accordo a mangiarci la
2093 5 | voi amavate Errico?~Mar. È vano dunque ch'io vi occulti...
2094 2 | padrone.~Bar. È vero, ed io varcai i settanta.~Don. Null'altro
2095 6 | rimescete ogni cagione di vecchi sdegni?.. io abbandono queste
2096 1 | che questo zio morì, e la vecchia madre urgendone l'assistenza,
2097 3 | Gisolfo. Oh quello e buon vecchietto, credo anzi il più anziano
2098 2 | Maria che penserà, che farà vedendosi avversata così dall'ingiusto
2099 1 | tutto l'oro del mondo... ma vedendovi.... fate cangiar di proposito
2100 6 | sua sposa.~Bar. Io?~Gis. O veder in queste mura innalzarsi
2101 1 | matrimonio, Errico potrà vederti....~Mar. La vostra audacia.... (
2102 2 | abborrirla se non quando la vedesse indegna del suo affetto.
2103 5 | generoso animo voi chiudete, vedetemi nella polvere prostrato
2104 1 | Marg. Piango perchè vedo tutta la nostra disgrazia.
2105 1 | vorrà ella cedere quando vedrà tutte le difficoltà sormontargliesi
2106 2 | pareti infauste, io non vedrovvi che allora un padre disperato
2107 6 | dal primo momento che l'à veduta, dopo tre anni la rinviene
2108 5 | Don. Datemi tempo ch'io vegga..~Er. Devi tutti introdurci
2109 2 | voci del tuo spavento!~Don. Veggendo nell'insuficienza alla quale
2110 2 | Gis. Non dubitate ch'io veglierò, su quanto sarà per succedere.~
2111 3 | e pagare.~1. Temerli no veh! se fossimo tutti del medesimo
2112 1 | ogni luogo potrò lavorare, venderemo la casa, fuggiremo da Maratea....
2113 6 | vendetta?~Er. Oh s'io doveva vendicarmi, lo sarei già pienamente.
2114 2 | carattere....~Bar. Almeno per vendicarti delle busse ricevute.~Don.
2115 1 | me lasciate l'incarico di vendicarvi.~Mar. No Errico, no, se
2116 3 | riguardo al sangue che nelle vene vi scorre, alle lagrime
2117 | vengo
2118 | vengono
2119 | venimmo
2120 3 | reco questa lettera puoi venirci, e m'immagino ch'ella sia
2121 6 | poichè lo supplicai per venirvi interpellare,...~Bar. Ei
2122 | venisse
2123 | Veniva
2124 | vennero
2125 1 | troppo madre mia conosco la veracità dei vostri consigli. Ma
2126 2 | sprone per trascinarmi a vergognosi partiti?~Don. Potrò io liberamente
2127 3 | indagar i principii di una verità terribile.~Pres. E son essi?~
2128 | verrà
2129 2 | asciugherò le lagrime ch'io verserò lunge da lei, ch'ella porga
2130 | veruna
2131 6 | cenere per non lasciar le vestigia di dove io trassi malauguratamente
2132 1 | ma per udir dalla vostra vezzosa bocca....~Mar. Chi vi diede
2133 4 | le vicissitudini.~Ans. Il viaggio non è lungo.~Er. No, ma
2134 4 | sapete tutto. Noi siamo vicini a lei più che non pensate.~
2135 4 | cui vivo ed affronto le vicissitudini.~Ans. Il viaggio non è lungo.~
2136 2 | deve giungere la tracotanza vilissima d'un servitore, e quindi
2137 1 | tra le sue pari, non una villica nobilitata dall'educazione
2138 1 | Questo signore venne quì a violare....~Don. Non istrillate
2139 2 | intenzioni. Voi con mezzi violenti volete ridurmi.... a che?
2140 2 | aggrava, esige un regime violento, e per usarlo convenientemente,
2141 2 | potesse avvicinarla, forse la virtù di lei, che sembra inacessibile
2142 5 | corona i voti dell'anime virtuose... tu puoi a lui unirti
2143 4 | vedi tu l'uomo nobile il virtuoso anco tra malandrini? Le
2144 3 | qualche ora mi riprodurrò a visitarvi, servo di V. A. (entra)~
2145 6 | tristezza! quando ricordo il vispo Errico abbandonarsi alla
2146 5 | tradirla e deluderla?..~Don. La vista di secondar il Barone.....~
2147 3 | Come vorreste serbar l'aure vitali in un corpo cui sotto a
2148 1 | silenzio. In mia mano sono due vite, la tua e quella di Errico.
2149 2 | Tu? sei un fellone.~Er. Viva Dio! vorreste voi approvare
2150 1 | Mar. No Errico, no, se col vivace tuo sdegno sciogli la tua
2151 6 | Errico abbandonarsi alla vivacità della adoloscenza; ed il
2152 2 | nostro sudore, ci basteran vivendo felicemente insieme.~ ~SCENA
2153 5 | per riabbracciarvi.~Mar. Vivere e morire al di lei fianco
2154 4 | Er. La madre sua?...~Gis. Vivono entrambi, ma separate.~Er.
2155 2 | t'ammiro Donato mio! Io vo colmarti di ricchezze. Ma
2156 2 | rintronarmi all'orecchio che le voci del tuo spavento!~Don. Veggendo
2157 | vogliate
2158 | vogliono
2159 3 | isvegliarlo... ma il tempo vola, essi possono presto ritornare,
2160 | voleano
2161 | volendo
2162 3 | scelto esecutore dei vostri voleri. Ecco il Signor Presidente.~ ~
2163 | volli
2164 2 | ma ciò non si abina colla volontà del suo orgoglio.~Gis. Il
2165 3 | così delicato di pelle, no volpone, ti conosco e per nulla.....~
2166 1 | vero. Provate ancora una volta vi supplico Altezza, chi
2167 1 | del suo sesso, si rende volubile.~Mar. Cambiarmi, io? Oh
2168 | Vorrebbe
2169 5 | del sepolcro.~Mar. Ah e vorresti tu ucciderlo? ah no Errico
2170 5 | Maria il cielo corona i voti dell'anime virtuose... tu
2171 1 | perchè i miei natali sono vulgari, perchè non nacqui tra le
2172 2 | del vulgo.~Don. Muore il vulgarismo davanti a quel viso. E le
2173 | Vuol
2174 | XIII
2175 3 | segnale, armati di grosse zappe di ferro, cederà il muro
2176 2 | centro, una capanna, poche zolle innaffiate dal nostro sudore,
2177 3 | principino è una pasta di zucchero.~2. Appunto per esser troppo
|