Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Angelo Bellani
Del terremoto, del cholera e dell'aria cattiva

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


104-canta | canti-effic | efflu-intro | inuti-pasqu | passa-sangu | santo-vede | vedet-¼

                                                           grassetto = Testo principale
     Articolo                                              grigio = Testo di commento
3010 Lett | aria morbosa. Voi non ci vedete più altro che l'umidità 3011 II | che durante la notte si vedevano insoliti splendori come 3012 I(1) | Vnezia 1754. 3.a edizione. (Vedi Storia Letteraria d'Italia. 3013 Lett | diciamo dunque più: non vedo qual altro principio possa 3014 III | male dove gli altri non vedon che bene, così non meno 3015 III | nocevoli effetti, non si vedrebbero molti paesi andarne esenti 3016 I | rialzato il suolo; anzi vedremo come nell'Adriatico stesso 3017 I | Europa, consimile a quella vedutasi nella scorsa estate, oltre 3018 I | terremoto di Voghera furono vedute come più stelle riunirsi 3019 I | che qualche volta si sono veduti sulla superficie del mare 3020 III | determinata qualità di un vegetabile che appunto si propaga nelle 3021 Lett | m'offriroient les acides végétaux, le vinaigre, et le jus 3022 I | quando magna onera per vices vehiculorum plurium tracta sunt, et 3023 III | quali spargono nell'aria de' veleni per l'uomo, ma non ne abbiamo 3024 II | nell'acqua, o con altre velenose sostanze, come è ben noto 3025 I | un pesante carro scorre velocemente sopra una strada selciata 3026 | velut 3027 II(6) | della gran Peste contagiosa, venefica et malefica seguita nel 3028 II(6) | non impedita da Giove et Venere.»~ ~ 3029 I(1) | Calendario: M.CCCC.LXXIII die veneris septimo maij terremotus 3030 II | di comete, o di vulcani: vengan dall'alto, o dal profondo 3031 | vengono 3032 | Veniamo 3033 | venissero 3034 | veniva 3035 | venivano 3036 | vennero 3037 II(11) | estendevasi a foggia di ventaglio.» Bisogna che gli Autori 3038 III | sorte14; dove l'aria sempre ventilata è generalmente asciutta 3039 I | nebbioso: fu sentito un vento furioso e veemente, un rimbombo 3040 | venuta 3041 I(1) | signum in celo.visa sunt veraciter ad partem sententrionis 3042 I | ritorno. Dalle relazioni poi verbali che mi sono procurato intorno 3043 II(6) | Marte in Gemini, et della Vergine non impedita da Giove et 3044 III | enim meliora peioribus e verificandosi l'assioma che talvolta il 3045 II | questa sentenza di Seneca si verificasse ora; e già minacciati ne 3046 Lett | inflammable…ce dernier en verité en très-petite quantité. 3047 II | et volutato anni cirsulo Veronenses cives valida mors comsumsit. 3048 II | mortalitas valida populos Veronensium attrivit. (Cap. XVI, De 3049 II(9) | latini da Lucrezio (lib. VI vers. 1224).~~ ~~Nec ratio remedi 3050 Lett(17)| sì perchè direttamente versa sull'argomento dell'aria 3051 I | ossia dei vapori acquei vescicolari in parte rimasti visibili, 3052 I(1) | e sopra l'incendio del Vesuvio. Per commissione del Magistrato 3053 I | più fragile come sono i vetri delle finestre, che bene 3054 III(14) | grassa servirebbe come la Vettabbia a fecondare egualmente i 3055 I | omnia; nec inclinatur, sed vibrantur. Res minime in hujus modi 3056 I | Si quando magna onera per vices vehiculorum plurium tracta 3057 Lett | généralement, sçavoir que tout air vicié est un air chargéè de phlogistique, 3058 I | abrupta cecidisset, aedificia vicina tremore collapsa.~Ho fatto 3059 III | ed esente del tutto la vicinissima Parocchia detta la Cagnola. 3060 I | aeolias insulas… Aurel. Vict. Caesar. IV, 14: Huius ( 3061 I | ricoverato sotto una tenda, la vide illuminata al momento della 3062 I | simile non restava memoria. Vidersi ancora nuvoli di color di 3063 I | tinte di un brugiato bitumeVidesi in quell'istante una grandinosa 3064 II | nullus insidere piscibus videtur, qualis pleriumque hominibus, 3065 I | Francesco, che è imbiancato, vidi da terra esalarsi una grande 3066 II | Cyclopum effervere in agros~Vidimus undantem ruptis fornacibus 3067 II | riflettere che il vino si beve in Vienna e altrove, alle tavole dei 3068 Lett | polmoni, presto si rimette in vigore e sanità: sappiamo finora 3069 | VIII 3070 III | che respirava nella sua villa di Linterno poche miglia 3071 III | origine, perchè la Pobbia, villaggio non più distante dalla Certosa 3072 III | abbandonati, e che prima erano ville deliziose; ed il Petrarca 3073 I | livello, ed un graticcio di vimini ad uso di siepe da orto 3074 III | Dell'aria cattiva.~ ~ ~Vincitur enim meliora peioribus.  ~ 3075 III | aria infetta pestilenziale: Vincuntur enim meliora peioribus e 3076 II | abbondante di eccellenti vini, finora poco o nulla ha 3077 II | prelibate. Sic vos non vobis (Virgil.) Dopo quel mio scritto 3078 I | extollere; et insulas non ante visas, in medio mari ponere.. 3079 I | Italia fosse per avere una visita così improvvisa e funesta; 3080 Lett | prese in cotai punti di vista.~Ma devo pure rinculcare 3081 II | Domini evaginatum astans, visus est tenuisse gladium.~Si 3082 I | chiesa non meno antica di S. Vitale in Ravenna stessa, come 3083 II(9) | dabatur~~Nam quod alis dederat vitaleis aëris auras~~Volvere in 3084 II | acqua da chi coltiva quelle viti prelibate. Sic vos non vobis ( 3085 II | corruptus internorum ignium vitio affert nova genera morborum4.~ 3086 III | jacet, quum emersit, late vitium suum spargit, et haurientes 3087 Lett | chiaro lume, come l'acido vitriolico od altro possa star combinato 3088 III | salubri, e dove forse anche il vitto è meno abbondante e sano, 3089 I | relazioni; quando però la più viva luce del giorno, od altre 3090 II | nuvoloso; e che i raggi più vivi della luna, e del sole nei 3091 I(1) | stata fatta dal Profess. Q. Viviani in Udine 1826-28. Storia 3092 III | quelle mani che avevano vivificata l'agricoltura, e che furono 3093 II(9) | cioè che gli animali che vivono nello stato di natura, e 3094 Lett | direttamente sopra le arie viziate per conto della respirabilità 3095 I(1) | Eccellentissimo della Sanità. Vnezia 1754. 3.a edizione. (Vedi 3096 | vobis 3097 I | ai diversi suoni, sono i vocaboli usitati in simili circostanze; 3098 I | genera acquei vapori come il vocabolo stesso lo indica) durò un 3099 I | illud existimo, quod nostro vocabulo signatum est: non enim sine 3100 III | questa pianta, o erba che vogliam dire, potesse influire sullo 3101 II(9) | pestilenze, o miasmi che si voglian dire; si ricava fin dai 3102 II | altezze, mediante cervi volanti, delle carni, del pane, 3103 Lett | di flogisto, e d'alcali volatile, l'emanazione di esso flogisto, 3104 II | cognizione intorno alla volatilità dei corpi, e specialmente 3105 III | allora tutta la Puterina può volatilizzarsi, e spandersi per l'atmosfera, 3106 | volea 3107 | volessero 3108 II(11) | prefazione: « che l'osservatore volgare approfitta soltanto dei 3109 II(11) | cui generalmente aspira il volgo (cioè lo scopo del suo ben 3110 I | e piuttosto per immensi volumi di gas che si sollevano 3111 I | intorno uscire delle fiamme voluminose, e quantità di vapori gravi 3112 II | gravissima peste vastati sunt, et volutato anni cirsulo Veronenses 3113 | voluto 3114 III | disse, indi emicrania e vomito. Essa è di conseguenza dannosa 3115 | vorranno 3116 | vos 3117 | vostre 3118 Lett | A vous dire vrai je ne voudrois pas des différences si marquées, 3119 Lett | l'acide vitriolique, je voulus aussi essayer ce que m'offriroient 3120 Lett | particulière. A vous dire vrai je ne voudrois pas des différences 3121 I | sorte dal mare per effetto vulcanico, ecc.~ ~ ~ ~ 3122 | vuole 3123 I(1) | Gestis Longobardorum di Paolo Warnefrido detto il Diacono, Codice 3124 II(9) | efficaci di guarire; di P. Wilhelmi. In 12.o Lipsia 1832. Hartmann. ( 3125 II | Journal de Physique, Tom. XCIII, 1821, pag. 99). Il chiaris. 3126 | XII 3127 II(6) | Alessandro Tadino. Cap. XL. «Apparve nel fine del mese 3128 III | Universale di Ginevra (tomo XLVI Letteratura: pag. 394) si 3129 | XV 3130 | XVII 3131 | XVIII 3132 I | eorum diversae sunt. Cap. XXII. Prius ergo de motu quatiente 3133 II(7) | erunt. S. Mattheus, cap. XXIV. S. Marcus, cap. XIII.~ ~ 3134 I | Annales de Chimie et Phys. T. XXVII, an. 1824, pag. 136, 275).~ 3135 II | Raven. In vita S. Mariniani XXX Cap. XI). Istius igitur 3136 II | totam noctem (Lib. V, Cap. XXXI). In sequenti post tempore 3137 II | est peu philosophique d'y croire sans preuve, il l' 3138 I(1) | sulphuree tenebrose plene ymbribus. Visa sunt hec omnia quasi 3139 I(1) | Considerazioni di Giovan Jacopo Zannicchelli intorno ad una pioggia di 3140 I | esalò un fortissimo odore di zolfo (pag. 138, 140, 142). Alla 3141 III(14) | temperatura di gradi  10 ¼ del termometro diviso in


104-canta | canti-effic | efflu-intro | inuti-pasqu | passa-sangu | santo-vede | vedet-¼

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License