104-canta | canti-effic | efflu-intro | inuti-pasqu | passa-sangu | santo-vede | vedet-¼
grassetto = Testo principale
Articolo grigio = Testo di commento
3010 Lett | aria morbosa. Voi non ci vedete più altro che l'umidità
3011 II | che durante la notte si vedevano insoliti splendori come
3012 I(1) | Vnezia 1754. 3.a edizione. (Vedi Storia Letteraria d'Italia.
3013 Lett | diciamo dunque più: non vedo qual altro principio possa
3014 III | male dove gli altri non vedon che bene, così non meno
3015 III | nocevoli effetti, non si vedrebbero molti paesi andarne esenti
3016 I | rialzato il suolo; anzi vedremo come nell'Adriatico stesso
3017 I | Europa, consimile a quella vedutasi nella scorsa estate, oltre
3018 I | terremoto di Voghera furono vedute come più stelle riunirsi
3019 I | che qualche volta si sono veduti sulla superficie del mare
3020 III | determinata qualità di un vegetabile che appunto si propaga nelle
3021 Lett | m'offriroient les acides végétaux, le vinaigre, et le jus
3022 I | quando magna onera per vices vehiculorum plurium tracta sunt, et
3023 III | quali spargono nell'aria de' veleni per l'uomo, ma non ne abbiamo
3024 II | nell'acqua, o con altre velenose sostanze, come è ben noto
3025 I | un pesante carro scorre velocemente sopra una strada selciata
3026 | velut
3027 II(6) | della gran Peste contagiosa, venefica et malefica seguita nel
3028 II(6) | non impedita da Giove et Venere.»~ ~
3029 I(1) | Calendario: M.CCCC.LXXIII die veneris septimo maij terremotus
3030 II | di comete, o di vulcani: vengan dall'alto, o dal profondo
3031 | vengono
3032 | Veniamo
3033 | venissero
3034 | veniva
3035 | venivano
3036 | vennero
3037 II(11) | estendevasi a foggia di ventaglio.» Bisogna che gli Autori
3038 III | sorte14; dove l'aria sempre ventilata è generalmente asciutta
3039 I | nebbioso: fu sentito un vento furioso e veemente, un rimbombo
3040 | venuta
3041 I(1) | signum in celo.visa sunt veraciter ad partem sententrionis
3042 I | ritorno. Dalle relazioni poi verbali che mi sono procurato intorno
3043 II(6) | Marte in Gemini, et della Vergine non impedita da Giove et
3044 III | enim meliora peioribus e verificandosi l'assioma che talvolta il
3045 II | questa sentenza di Seneca si verificasse ora; e già minacciati ne
3046 Lett | inflammable…ce dernier en verité en très-petite quantité.
3047 II | et volutato anni cirsulo Veronenses cives valida mors comsumsit.
3048 II | mortalitas valida populos Veronensium attrivit. (Cap. XVI, De
3049 II(9) | latini da Lucrezio (lib. VI vers. 1224).~~ ~~Nec ratio remedi
3050 Lett(17)| sì perchè direttamente versa sull'argomento dell'aria
3051 I | ossia dei vapori acquei vescicolari in parte rimasti visibili,
3052 I(1) | e sopra l'incendio del Vesuvio. Per commissione del Magistrato
3053 I | più fragile come sono i vetri delle finestre, che bene
3054 III(14) | grassa servirebbe come la Vettabbia a fecondare egualmente i
3055 I | omnia; nec inclinatur, sed vibrantur. Res minime in hujus modi
3056 I | Si quando magna onera per vices vehiculorum plurium tracta
3057 Lett | généralement, sçavoir que tout air vicié est un air chargéè de phlogistique,
3058 I | abrupta cecidisset, aedificia vicina tremore collapsa.~Ho fatto
3059 III | ed esente del tutto la vicinissima Parocchia detta la Cagnola.
3060 I | aeolias insulas… Aurel. Vict. Caesar. IV, 14: Huius (
3061 I | ricoverato sotto una tenda, la vide illuminata al momento della
3062 I | simile non restava memoria. Vidersi ancora nuvoli di color di
3063 I | tinte di un brugiato bitume…Videsi in quell'istante una grandinosa
3064 II | nullus insidere piscibus videtur, qualis pleriumque hominibus,
3065 I | Francesco, che è imbiancato, vidi da terra esalarsi una grande
3066 II | Cyclopum effervere in agros~Vidimus undantem ruptis fornacibus
3067 II | riflettere che il vino si beve in Vienna e altrove, alle tavole dei
3068 Lett | polmoni, presto si rimette in vigore e sanità: nè sappiamo finora
3069 | VIII
3070 III | che respirava nella sua villa di Linterno poche miglia
3071 III | origine, perchè la Pobbia, villaggio non più distante dalla Certosa
3072 III | abbandonati, e che prima erano ville deliziose; ed il Petrarca
3073 I | livello, ed un graticcio di vimini ad uso di siepe da orto
3074 III | Dell'aria cattiva.~ ~ ~Vincitur enim meliora peioribus. ~
3075 III | aria infetta pestilenziale: Vincuntur enim meliora peioribus e
3076 II | abbondante di eccellenti vini, finora poco o nulla ha
3077 II | prelibate. Sic vos non vobis (Virgil.) Dopo quel mio scritto
3078 I | extollere; et insulas non ante visas, in medio mari ponere..
3079 I | Italia fosse per avere una visita così improvvisa e funesta;
3080 Lett | prese in cotai punti di vista.~Ma devo pure rinculcare
3081 II | Domini evaginatum astans, visus est tenuisse gladium.~Si
3082 I | chiesa non meno antica di S. Vitale in Ravenna stessa, come
3083 II(9) | dabatur~~Nam quod alis dederat vitaleis aëris auras~~Volvere in
3084 II | acqua da chi coltiva quelle viti prelibate. Sic vos non vobis (
3085 II | corruptus internorum ignium vitio affert nova genera morborum4.~
3086 III | jacet, quum emersit, late vitium suum spargit, et haurientes
3087 Lett | chiaro lume, come l'acido vitriolico od altro possa star combinato
3088 III | salubri, e dove forse anche il vitto è meno abbondante e sano,
3089 I | relazioni; quando però la più viva luce del giorno, od altre
3090 II | nuvoloso; e che i raggi più vivi della luna, e del sole nei
3091 I(1) | stata fatta dal Profess. Q. Viviani in Udine 1826-28. Storia
3092 III | quelle mani che avevano vivificata l'agricoltura, e che furono
3093 II(9) | cioè che gli animali che vivono nello stato di natura, e
3094 Lett | direttamente sopra le arie viziate per conto della respirabilità
3095 I(1) | Eccellentissimo della Sanità. Vnezia 1754. 3.a edizione. (Vedi
3096 | vobis
3097 I | ai diversi suoni, sono i vocaboli usitati in simili circostanze;
3098 I | genera acquei vapori come il vocabolo stesso lo indica) durò un
3099 I | illud existimo, quod nostro vocabulo signatum est: non enim sine
3100 III | questa pianta, o erba che vogliam dire, potesse influire sullo
3101 II(9) | pestilenze, o miasmi che si voglian dire; si ricava fin dai
3102 II | altezze, mediante cervi volanti, delle carni, del pane,
3103 Lett | di flogisto, e d'alcali volatile, l'emanazione di esso flogisto,
3104 II | cognizione intorno alla volatilità dei corpi, e specialmente
3105 III | allora tutta la Puterina può volatilizzarsi, e spandersi per l'atmosfera,
3106 | volea
3107 | volessero
3108 II(11) | prefazione: « che l'osservatore volgare approfitta soltanto dei
3109 II(11) | cui generalmente aspira il volgo (cioè lo scopo del suo ben
3110 I | e piuttosto per immensi volumi di gas che si sollevano
3111 I | intorno uscire delle fiamme voluminose, e quantità di vapori gravi
3112 II | gravissima peste vastati sunt, et volutato anni cirsulo Veronenses
3113 | voluto
3114 III | disse, indi emicrania e vomito. Essa è di conseguenza dannosa
3115 | vorranno
3116 | vos
3117 | vostre
3118 Lett | A vous dire vrai je ne voudrois pas des différences si marquées,
3119 Lett | l'acide vitriolique, je voulus aussi essayer ce que m'offriroient
3120 Lett | particulière. A vous dire vrai je ne voudrois pas des différences
3121 I | sorte dal mare per effetto vulcanico, ecc.~ ~ ~ ~
3122 | vuole
3123 I(1) | Gestis Longobardorum di Paolo Warnefrido detto il Diacono, Codice
3124 II(9) | efficaci di guarire; di P. Wilhelmi. In 12.o Lipsia 1832. Hartmann. (
3125 II | Journal de Physique, Tom. XCIII, 1821, pag. 99). Il chiaris.
3126 | XII
3127 II(6) | Alessandro Tadino. Cap. XL. «Apparve nel fine del mese
3128 III | Universale di Ginevra (tomo XLVI Letteratura: pag. 394) si
3129 | XV
3130 | XVII
3131 | XVIII
3132 I | eorum diversae sunt. Cap. XXII. Prius ergo de motu quatiente
3133 II(7) | erunt. S. Mattheus, cap. XXIV. S. Marcus, cap. XIII.~ ~
3134 I | Annales de Chimie et Phys. T. XXVII, an. 1824, pag. 136, 275).~
3135 II | Raven. In vita S. Mariniani XXX Cap. XI). Istius igitur
3136 II | totam noctem (Lib. V, Cap. XXXI). In sequenti post tempore
3137 II | est peu philosophique d'y croire sans preuve, il l'
3138 I(1) | sulphuree tenebrose plene ymbribus. Visa sunt hec omnia quasi
3139 I(1) | Considerazioni di Giovan Jacopo Zannicchelli intorno ad una pioggia di
3140 I | esalò un fortissimo odore di zolfo (pag. 138, 140, 142). Alla
3141 III(14) | temperatura di gradi 10 ¼ del termometro diviso in
|