Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
dopochè 1
doppia 7
doppii 2
doppio 18
doppj 1
doppo 2
dorma 2
Frequenza    [«  »]
18 degni
18 diligenza
18 discutere
18 doppio
18 dovessero
18 dubitare
18 entrambi
Francesco Domenico Guerrazzi
Apologia della vita politica

IntraText - Concordanze

doppio

                                                          grassetto = Testo principale
   Parte, Cap.                                            grigio = Testo di commento
1 1, VII | parole sono astuzie di chi doppio ha il cuore per mostrarsi 2 1, IX | turpe oltraggio un uomo come doppio di cuore a pravo intento, 3 1, X | noi avremo ottenuto un doppio effetto: Fusione dei 4 1, XII | sospetta sempre in me trattato doppio, insorge, e dice: tutte 5 1, XII | con lettera, che porta il doppio marchio delle Poste di Firenze 6 1, XXIII | atti e parole di chi ha doppio il cuore per gettarsi a 7 1, XXIV | parere;~ ~arti solite di chi doppio ha il cuore, con quello 8 1, XXVII | coltivai con ogni studio, al doppio fine d'impedire che il Paese 9 1, XXVII(527) | il tempo delle parole a doppio senso, delle mezze misure: 10 1, XXVII | Toscana fu convocata al doppio scopo, d'impedire la decadenza 11 1, XXVIII(565)| di che ci occupiamo, in doppio modo viene ad offendere ( 12 1, XXVIII | avvisava che io fossi di cuore doppio, ma sì all'opposto me tenevano 13 1, XXVIII(655)| operazioni vostre convergano al doppio scopo di promuovere gl'interessi 14 1, XXVIII | consultare lo spirito pubblico al doppio scopo che la restaurazione 15 1, XXIX(676) | è munita esternamente di doppio marchio postale:~«Amico.~ 16 1, XXIX | arte solita usarsi da chi doppio ha il cuore, preparato a 17 1, XXIX | coda, anzi pure, che hanno doppio il cuore, come ha detto 18 1, XXX | pure qualificato da lei di doppio cuore, non pure convertito


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License