Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Giovanni Rajberti
L'arte di convitare

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


10-aroma | arpe-cane | canni-contr | conva-diver | divid-frene | frequ-indip | indir-lussu | lustr-obedi | obesi-poc' | poche-recar | recen-scamp | scanc-spoet | spons-ubria | uccel-zurig

                                                           grassetto = Testo principale
     Vol., Cap.                                            grigio = Testo di commento
4517 1, Pref| seconda parte rappresenterò un pochetto anche l’ubriaco: ma insomma, 4518 1, 10 | busecca al so mestee~Come podaroo fa a tegnigh adree?13)~Ma 4519 1, 10 | vedell per on bell pezz,~Per podè : quest chi l’è ’l Podestaa~ 4520 1, 3 | trovate nella di lui terribile podestà. Che se il di lui sguardo 4521 1, 10 | podè : quest chi l’è ’l Podestaa~Che ha savuu drizzà i gamb 4522 1, 10 | cœur.~Ma sàl che anch mi podeva fa altretant?~Sont staa 4523 1, 12 | ora del pranzo? Non v’è poema romanzo dall’Iliade ai 4524 1, 10 | ultimo (questi maledetti poetastri sono tutti così: ci vuole 4525 1, Pref| stenterello, l’aria invasata d’un poetino, i titoli academici di un 4526 1, 10 | guasta no coi traduzion,~ pœu l’è ’l primm d’ona manera 4527 1, 9 | costiere e le scogliere, e i poggi a scalinate e le colline, 4528 1, 6 | della più calda e vivace polemica. è un continuo stare 4529 1, 5 | tavola le più trionfali polemiche: e non dimenticherò mai 4530 1, 9 | a cielo un vino di Valle Polesella da lui fatto imbottigliare 4531 1, 4 | progressivamente raffreddandosi dai poli all’equatore, e che un giorno 4532 1, 3 | O questi ragazzetti sono politi, tranquilli, graziosi, e 4533 1, 10 | beati i pranzi diplomatici e politici (all’estero, s’intende bene), 4534 1, 1 | Ma il modo d’invitare più polito e nobile, perchè accenna 4535 1, 2 | quanto lo stomaco del sistema pollastro.~ ~ ~ 4536 1, 11 | si beccano peggio che i polli in una capponaja: e non 4537 1, 4 | convive. Ora, ventiquattro pollici corrispondono a sessantacinque 4538 1, 2 | tanto al quadretto, della polmonea delle vacche, del diavolo 4539 1, 4 | gli lasciano toccare il polso al guattero o allo stalliere. — 4540 1, 2 | in quest’epoca prosaica e poltrona che non lo obliga più a 4541 1, Pref| tutta mercanzia ammuffita, polverosa, da museo, e che a perizia 4542 1, 2 | branco di vecchi funzionarii, polverosi di tabacco e di scienza 4543 1, 10 | disposizione per un’ora pomeridiana, per le due, purchè andassi. 4544 1, Pref| parole un poco di salsa di pomi d’oro. Di questa omissione 4545 1, 4 | che suppliche, che mostre pompose dei proprj meriti; e talvolta 4546 1, 12 | nostri affari con calma e ponderazione: il caffè lo prenderemo 4547 1, 8 | sobbalzato da levante a ponente sembra un battello in gran 4548 1, 9 | pretensioni indiscrete: mentre io pongo per massima che i vini sono 4549 1, 10 | prœuv:~Per gh’è ’l vun e poœu i norantanœuv.~Diremm anca 4550 1, 10 | Da l’Inno a Dio d’on popol liberaa10)~Ai rendez-vous 4551 1, 8 | mangiare nelle osterie del popolacc.... volevo dire di quella 4552 1, 6 | sette lingue, e allora addio popolarità: avrei scritto solamente 4553 1, 6 | superfluità assurda come i popolatissimi harem dei principi maomettani; 4554 1, 5 | variano anche i costumi dei popoli; che, per esempio, ogni 4555 1, 2 | quando si gira per una popolosa città, lontano dalla patria: 4556 1, 2 | argenti, di cristalleria, di porcellane, di livree: genere artistico, 4557 1, 5 | settimana a S. Antonio del porcello, e resterebbe ancora tanto 4558 1, 9 | Il più delle volte sono porcherie senza patria e senza nome. 4559 1, 3 | imparata la creanza? in un porcileSentite ora il papà: « 4560 1, 5 | qualche altro piatto di carni porcine. Giorgio, ritieni bene questa 4561 1, 5 | riescirebbe freddo e fiacco porgendolo dopo la dialettica ardente 4562 1, Pref| così poco italiano, il suo porgere così fiacco, stracco e bislacco, 4563 1, 12 | perfino speciali barbe per portabaldacchini. Dunque si fa capire a tutto 4564 1, 5 | verrà lo spazzacamino a portarli via nel sacco della fuliggine, 4565 1, 4 | siete assunto, e bisogna portarlo con esemplare intrepidezza.~ 4566 1, Pref| più saporitamente.~Voglio portarvi una similitudine. Vi sarà 4567 1, 12 | se io repentinamente mi portassi al fianco della marchesa, 4568 1, 6 | noverarli. Fatto sta che se le portate sono molte, è un vero sgomento 4569 1, 9 | troppo aristocratica. Oste! portateci del meglio che avete sui 4570 1, Pref| Siete fritti! e quante penne portava ogni coda, e quanti filamenti 4571 1, 2 | vacche, del diavolo che li porti! Volete invitare alcune 4572 1, 12 | accatastate, con quella portinaja e quel servitore del primo 4573 1, 8 | casa, o faccia salire il portinajo, oppure il parrucchiere 4574 1, 8 | che si servono di tutto in porzioni formidabili, mirano trasognati, 4575 1, Pref| incontrare il genio di tutti.~ ~Poscritto. Avrei da fare una piccola 4576 1, 1 | dimani. — Nemmeno. — Dunque posdimani: insomma, fissiamo un giorno, 4577 1, Pref| filosofoni e di filosofini che posero tutto lo scibile e tutto 4578 1, 1 | corbellarli poi tutti. Gli uomini positivi e sinceri schivano le idee 4579 1, 4 | America: e in questo secolo positivo, osservatore, analizzatore, 4580 1, 10 | vantamm, ma i foo polit,~Ghe poss assicurà che ghhoo daa 4581 1, 10 | stà attent cont in aria la possada.~Con quest mi vorrev 4582 1, 1 | apparire che invitiate me per posseder me, e non per tirarmi a 4583 1, 11 | dovrebbero essere i primi a possedere almeno il senso commune. 4584 1, 4 | già si aveva disperato di possederli; quelle venti bocche che 4585 1, 3 | scienze, non riescono mai a possederne alcuna. La cosa non è che 4586 1, 12 | riflettere ben altro. Se io possedessi la millesima parte del genio 4587 1, 2 | pajo di artisti che non possedono un palmo di terra, devono 4588 1, 5 | fattore in alcuno de’ miei possessi: perchè, non andare in collera, 4589 | possiamo 4590 1, 1 | aristocrazia, la burocrazia, i possidenti, i negozianti, i professionisti, 4591 1, 9 | quei malandrini. — Però i posteri sono tutt’altra gente: fino 4592 1, 10 | più a nessun anniversario posteriore. A Milano, sì, ma a Ceriano, 4593 1, 3 | mischiarci alla nostra piccola posterità. Lo studio dell’infanzia 4594 1, 5 | giacchè per certe vivande un posticino si trova sempre. E la si 4595 1, 9 | così vecchio: e infine non potè a meno di levarsi in piedi 4596 1, 2 | onorare qualche uomo celebre o potente; genere horrendum, informe, 4597 | poterci 4598 1, 4 | della mia esperienza, e così poterlo presentare alla patria degno 4599 1, 7 | altrove si ha il vantaggio di potersene scansare coll’andar via, 4600 | potessi 4601 | potevano 4602 | potevo 4603 | potranno 4604 | potreste 4605 | potresti 4606 1, 4 | laisser une place de 24 pouces à chaque convive. Ora, ventiquattro 4607 1, 10 | vocazion.~Cosse no han faa quij pover Oblatitt~Per tegnimela in 4608 1, 1 | implacabili, e n’ha ben d’onde, la poveretta. Ora, non è raro il caso 4609 1, 8 | vedi come diventa rossa. — Poverina! ci sarebbe da stupirsene? 4610 1, 2 | signora sentimentale esclamò: «Poverino! si è sagrificato per tutti.» 4611 1, 1 | Stiria? o un porcellino di Praga? o un pasticcio di Strasburgo? 4612 1, 12 | settimana: e questa è di prammatica, e si chiama con termine 4613 1, 1 | poco prima o poco dopo, si pranza alle cinque, e meglio dopo 4614 1, 8 | signora tal’ altra: e sarà un pranzetto eccellente. «Perdoneranno, 4615 1, 4 | se la tavola è pronta, pranziamo: una mezz’ora di aspettazione 4616 1, 3 | essere il più delle volte praticabili per le tante ragioni che 4617 1, 12 | sala da pranzo. Il mondo praticamente ai conviti il valore che 4618 1, 1 | di miele. Fu un fiore del prato, e i fiori per generi e 4619 1, 3 | con gesti analoghi, il preambolo che declamò nell’ultima 4620 1, 5 | crudeltà, un vescovo senza prebenda, che finirebbe ad essere 4621 1, 2 | mezz’ora e, per colmo di precauzione, un altro quarto, se ne 4622 1, 4 | dormirono tranquilli la notte precedente a una battaglia decisiva. 4623 1, 4 | scuola, il nostro libro. Precedetemi di cinque minuti, e anche 4624 1, 5 | passeggio non seguita ma preceduta dalle proprie livree. 4625 1, 12 | nemmeno a cottimo, chè si precipita e si strappazza troppo il 4626 1, 5 | della ragione pura ho fatto precipitare quella tremenda objezione, 4627 1, 5 | una fame fulminante, ci precipitiamo nella sala da pranzo senza 4628 1, 8 | la carrozza era pronta, precipitò come fulmine in cucina, 4629 1, 7 | proverbiale per la sua ardita e precisa significazione. Era di quella 4630 1, Pref| se rifiutiamo i termini precisi dell’uso e del vocabolario, 4631 1, Pref| fa loro i conti con una precisione, che non gli scappa mai 4632 1, 5 | certo ardore sulla prima preda che ci si presenta: ma questa 4633 1, Pref| cosa in confronto al suo predecessore. Se la storia cammina d’ 4634 1, 10 | ,~Diroo che l’è staa predestinaa,~Per via che la soa musica 4635 1, 7 | o in piccole gelosie di predilezioni, o più spesso ancora in 4636 1, 6 | troppo conditi e sapidi, e un predominio di vivande d’indole soverchiamente 4637 1, 7 | scegliere fra i due linguaggi, preferirei da loro il peggiore, e ciò 4638 1, 8 | della mia Gregoria che io preferisco a tutti gli artifizii dei 4639 1, 8 | quello che cessò nel 1814) il prefetto di un certo dipartimento 4640 1, 8 | in parte lo scopo che si prefigge il mio libro: cosa che ai 4641 1, 3 | agli antipodi della meta prefissa, insegnando niente meno 4642 1, Pref| ragione contro molti; anzi, pregando chi mi vuol bene a non andare 4643 1, 1 | invitare uno a pranzo, si è di pregarlo a venire il tal giorno a 4644 1, 4 | gentilezza. Solo vorrei pregarvi di un favore, che cessiate 4645 1, 3 | del vostro invito, quando pregaste gli amici di venire in casa 4646 1, 12 | mio desiderio, e te ne ho pregato io stesso: anzi, capisco 4647 1 | ancor oggi giudicati esempi pregevoli di gustoso e onesto umorismo 4648 1, 3 | disquisizione d’arti o di scienze. Pregherò solo i genitori a non farsi 4649 1, 8 | avvalorarla con le vostre preghiere. Figuratevi che quando uno 4650 1, 5 | spontaneo delle città che più si pregiano di quei morti prelibati. 4651 1, 2 | intanto il fatto di questo pregiudizio sussiste, e l’enorme fatuità 4652 1, 9 | uomo licenzioso; e quel prelato, in cambio di attendere 4653 1, 5 | si pregiano di quei morti prelibati. Modena dovrebbe spedirgli 4654 Ind | piccoli fanciulli a tavola~Preliminari del pranzo: ciarle sul tempo 4655 1, 1 | potrebbe essere un fausto preludio, quasi un preparamento a 4656 1, 5 | citi i ragazzi, perchè mi prema assai di loro quando siamo 4657 1, 1 | collegano, per quanto loro preme il buono e regolare andamento 4658 1, Pref| tugurii e per ospitali.~Premesso ciò, soggiungo che in un 4659 1, Pref| troppo in quello che più mi premeva, cioè nei rapporti dell’ 4660 1, 7 | risolvono in superbiette di preminenze, o in piccole invidie di 4661 1, 7 | presentasse un biscottino in premio del mio sermone. Perciò 4662 1, 10 | para d’ôr!~Ghe vorarav ona premonizion~De duu o trii mes, e anmò 4663 1, 7 | miei. Dunque è gettata ogni premura di tenerli lontani dai libri 4664 1, 1 | per cavarne protezione, premure, riguardi, e col perfido 4665 1, 10 | che si movesse a Corte, mi prende compassione del loro cervello. 4666 1, 10 | italiani non dovrebbero prender cognizione del più bonariamente 4667 1, 12 | ponderazione: il caffè lo prenderemo di , da qui a un quarto 4668 1, 11 | di parole che dovrebbero prenderle da chi le ha inventate insieme 4669 1, Pref| che si consumano a tavola, prendo a governarle io col presente 4670 1, 5 | intonazione blanda, tranquilla; prenuncia le argomentazioni, ma non 4671 1, Pref| nello scrivere, senza troppo preoccuparvi delle altrui simpatie: perchè 4672 1, 2 | degli invitati aveva l’aria preoccupata, e con occhiate rapide passava 4673 1, Pref| rimembranze dolorose e di tristi preoccupazioni, è una ragione di più per 4674 1, Pref| tratterà di un tallero; prepara il tuo. — Un tallero! mio 4675 1, 1 | fausto preludio, quasi un preparamento a un più lieto avvenire. 4676 1, 1 | prossimo snello e attivo che va preparandosi l’appetito per il pranzo. 4677 1, 5 | può essere che una cosa preparata, comunque, in cucina. Diremo 4678 1, 2 | alcune signore eleganti? preparate loro un corteggio che bene 4679 1, Pref| fino e gentile vi abbia preparato il mio libro, e quanto io 4680 1, 8 | tutto serio e taciturno, si preparò in grand’abito di gala, 4681 1, 1 | io le dico, forzato dalla prepotenza del vero, e a malincuore, 4682 1, 7 | terrori dell’avvenire, la prescienza della morte che per voi 4683 1, 4 | nessuno a singolarizzarsi prescindendone, dacchè è ammesso dalla 4684 1, 8 | caso che il domestico nel presentarvi il piatto si faccia coraggio 4685 1, 7 | fine di tavola alcuno mi presentasse un biscottino in premio 4686 1, 9 | ciera degli ospiti suoi, e presentata la giusta misura. Ora, è 4687 1, 2 | veduta mai, a cui non si è presentati, di cui non s’impara nemmeno 4688 1, Nota| nella edizione che oggi presento ho voluta rispettata l’ortografia 4689 1, 7 | imbandisca un convito e gli presieda, dove egli detti e gli altri 4690 1 (6) | giacchè i bipedi abbondano press’a poco egualmente dappertutto. 4691 1, 10 | staa traa giò con tanta pressa,~In mezz a di bej donn che 4692 1, 7 | alcuno li loda, tacere: pressati a dirne il vostro avviso, 4693 1, Pref| e di affetto sotto alla pressione dei numeri e alle indagini 4694 1, 7 | maldicenza sia proprio una cosa pressochè inevitabile, sarei quasi 4695 1, 2 | quella cifra.~Ma, e se, prestabilito il numero di dodici, sopragiugnesse 4696 1, 9 | che i galantuomini mal si prestano a sì fatti liquidi: ma quando 4697 1, 7 | v’ha argomento che non si presti o alla seria discussione 4698 1, 10 | come quando vi si cerca in prestito cento lire per pochi giorni 4699 1, 7 | naturale ed istintiva, la presunzione, procede franco e sicuro 4700 1, 10 | milla finezz,~E che adess el pretend de vedell san,~E, intendemmes, 4701 1, 3 | più odiose vie di fatto pretende niente meno che di essere 4702 1, 9 | saremo all’arrosto nessuno pretenderà da voi lo sciampagna, che 4703 1, 8 | perchè non mangia nulla oggi? pretenderebbe forse di distruggere il 4704 1, 3 | rivelazione, una scienza nuova. E pretenderete che una scienza nuova vi 4705 1, 6 | che a forza di gonfiarsi pretendeva emulare il bue!~Primieramente 4706 1, 9 | addirittura lo sgomento di pretensioni indiscrete: mentre io pongo 4707 1, Nota| contribuisce la forma piana, senza pretese e fors’anche in qualche 4708 1, 3 | Costui vi trascina a forza in pretorio, dove bisogna far sapere 4709 1, Pref| se pretendiamo da tutti o pretta scienza, o balsamo pel cuore, 4710 1 (1) | patrimonio della lingua come pretto sinonimo di convitante, 4711 1, Pref| consultarmi con un cursore di pretura giubilato, allo scopo di 4712 1, 6 | sistemi il convitato vede o prevede di primo colpo tutto il 4713 1, 4 | altre publiche sciagure prevedute e minacciate fin dal principio 4714 1, Pref| l’autore, concedo: e l’ho preveduto io pure nel manifesto e 4715 1, 8 | per distrazione, e bisogna prevenire le critiche lodando ogni 4716 1, 9 | iscoppiare in una risata, mi prevenne: «Per carità, non farti 4717 1, 12 | persone di servizio, poca previdenza, ecc., il convito decorre 4718 1, 12 | il caffè! quante scoperte preziose, quante opere sublimi dell’ 4719 1, 1 | degnerà giovarmi di consigli preziosi per la riproduzione dell’ 4720 1, 9 | alle forche caudine di quei prezzi: e la mercanzia vale tutto 4721 1, 6 | inverniciati: e se trattasi di dine prié, cioè di pranzo d’etichetta 4722 1, Pref| credo che riderei anche in prigione, o cronico in un letto. 4723 1, 3 | vendita giudiziaria, la prigionia! E voi nel giorno susseguente, 4724 1 | ove era anche Chirurgo primario; successivamente si trasferì 4725 1, 6 | pretendeva emulare il bue!~Primieramente siffatti pranzi vanno riguardati 4726 1, 7 | stessa al modo di certe virtù primigenie, come la verecondia e l’ 4727 1, 5 | naturale, composta di elementi primitivi e sinceri, è una bellezza 4728 1, 6 | non possono mai convitare.~Principal pecca dei conviti popolari 4729 1, 3 | ragioni; delle quali la principalissima, se non anche l’unica, sta 4730 1, 8 | posata sola: e voi?~ ~Ma il principalissimo dei discorsi alle tavole 4731 1, 1 | Milano, e quì la questione è principalmente sull’uso e sul bisogno di 4732 1, 10 | e per ogni matrimonio di principessa, e per ogni ragnatela che 4733 1, 6 | popolatissimi harem dei principi maomettani; e noi dobbiamo 4734 1, 10 | Altezze, e per ogni nascita di principino, e per ogni matrimonio di 4735 1, 5 | dalla dissimulazione. Si principiò il desinare col solito salame 4736 1, Nota| aver fatto cosa del tutto priva di merito.~ ~L’EDITORE~ ~ ~ 4737 1, 7 | e che ottennero di farle privare di tutta la parte disponibile 4738 1, 2 | aveva dimenticato, deve privarsi del piacere della compagnia.» 4739 1, Pref| con carta sia impresa da privati, quando non siano banchieri 4740 1, 8 | dall’erario, ma dal suo privato peculio? Difatti non chiuse 4741 1, 7 | meritorie le più crudeli privazioni e le più bestiali fatiche: 4742 1, 7 | discussioni aride, monotone, prive d’interesse; procurate che 4743 1, 5 | articolo sulla gazzetta privilegiata, si guardasse bene in quella 4744 1, 7 | all’opinione publica, fosse privilegio dell’alto buon senso e della 4745 1, 7 | dell’alto buon senso e della probità fredda e inconcussa. Ma 4746 1, 5 | qualunque mascalzone può procacciarselo da un momento all’altro, 4747 1, Pref| numeri romani ha la sua processione subalterna di numeri arabici 4748 1, 7 | condannò la schiavitù e proclamò l’eguaglianza di tutti gli 4749 1, 2 | aggravarsi in bocca d’un Giuda, procurandoci frutti di pentimento?~Ma 4750 1, 4 | la pena di procurarsi e procurare siffatte emozioni. E nella 4751 1, 7 | monotone, prive d’interesse; procurate che i temi si attaglino 4752 1, 3 | spensieratamente mille relazioni, e prodigano le distinzioni della intimità 4753 1, 4 | per fargli da mentore, per prodigare a Giorgio i consigli della 4754 1, 9 | buono, miei cari, è un vino prodigioso, stupendo: e vi dico che 4755 1, 12 | sono dovute alle veglie prodotte dall’araba semente! forse 4756 1, 1 | buona compagnia, perchè ciò produce il piacere morale, e raddoppia 4757 1, 7 | retorica larvano il veleno e producono incalcolabile guasto.~E 4758 1, 9 | venerazione? e i vini di Toscana, produttrice di tutte le cose buone come 4759 1, Pref| Chiuderò questo lungo proemio apologetico col dire che 4760 1, 10 | tucc en san e gh’han i prœuv:~Per gh’è ’l vun e poœu 4761 1, 1 | far penitenza. Diamine! profanare l’idea tutta santa della 4762 1, 12 | poetica del levante s’ha da profanarla in questa atmosfera prosaica 4763 1, 10 | messa:~Ch’el se figura che profanazion!~Ma l’è pret: me dàl 4764 1, 7 | quì, oltre all’essere una profanazione, sarebbe uno sproposito: 4765 1, 7 | confundere cose sacre e profane, e tirare in ballo la religione 4766 1, 4 | la testa a siffatte idee, proferisce gravemente che il vero e 4767 1, Pref| mio diceva: «Infelice! hai proferito la tua condanna: e che bella 4768 1, 3 | che fanno i commensali di professione, che hanno sette cuochi 4769 1, 1 | possidenti, i negozianti, i professionisti, gli artisti, ecc. Molti 4770 1, 12 | parodiare le lezioni dei professori collo stile, colle voci 4771 1, 3 | poetiche, delle magnifiche profezie. Che allegria e che abbandono 4772 1, Pref| varii schizzi di costumi e profili di caratteri non ancor tratteggiati? 4773 1, 4 | bisognava che mi mettessi in profilo sul lato sinistro, e viceversa 4774 1 | essere ripubblicati.~Intanto profittando della iniziativa presa da 4775 1, Pref| dovessi contare seriamente sui profitti della letteratura! Ma di 4776 1, Pref| anche ragione di tirarne il profitto migliore: me ne appello 4777 1, 12 | avrà difuso troppo di profumo a benefizio dei profani 4778 1, 9 | economia del piacere si progredisce sempre a minori ad majus, 4779 1, 4 | cosmo-telluriche, dice che la terra va progressivamente raffreddandosi dai poli 4780 1, 7 | maldicenza a tavola non ce la proibirai, tu! altrimenti con persone 4781 1, 10 | hanno capito il latino, e mi proibirono espressamente di far versi, 4782 1, 8 | oh, in queste cause le proibisco di appellarsi: che diamine, 4783 1, 7 | tutto? Alcuni discorsi sono proibiti dalla buona morale, alcuni 4784 1, 10 | impossibile: perchè, ad onta delle proibizioni, in fine di tavola avrebbero 4785 1, 3 | apologisti della tenera prole, perchè v’è rischio di pigliare 4786 1, 11 | sincero che vi trovai molte prolissità e stiracchiature, e freddure, 4787 1, 12 | romanzo dall’Iliade ai Promessi Sposi dove non si mangi 4788 1, 1 | benissimo darla, ma non si deve prometterla mai, come non si promette 4789 1, 1 | difatti, alquanto alta e promettitrice, non crediate di sostituirle 4790 1, 12 | l’educazione pel contatto promiscuo e spontaneo della gentilezza, 4791 1, 4 | una piccola carica, di una promozione da guadagnar quattro soldi 4792 1, 12 | importanti, le lauree, le promozioni di carica, gli sponsali, 4793 1, 1 | bisnonni, e che si userà dai pronipoti nostri, se non gli si grida 4794 1, 6 | già concotte, sciolte, e pronte per le seconde vie. Tutto 4795 1, 2 | obeso indicherà i rimedii pronti e sicuri per isbandire il 4796 1, 7 | non dovrebbero mai essere pronunciati sotto la possibile influenza 4797 1, 3 | caratteri che poi diventeranno pronunciatissimi, immutabili come i lineamenti 4798 1 | continuare quella forma di propaganda di eccezione già iniziata 4799 1, 7 | pranzi. Vi prego anzi a non propalare questa mia scappatella: 4800 1, 5 | capriccio del primo che propone di servirsene, e perciò 4801 1, 1 | ripetere certi periodici proponimenti di temperanza e frugalità, 4802 1, 11 | colui il quale si assuma di proporre alla prima seduta una mozione 4803 1, 3 | adesso a indicare. Dunque proporrei che quando uno abbia preso 4804 1, 3 | potuto provarne un senso proporzionale di affezione e gratitudine: 4805 1, 4 | trovava, mi tenne certi propositi di estetica trascendentale, 4806 1, 10 | tavola in certe ricorrenze. È propriamente il caso di dire che il diavolo 4807 1, 2 | frammisti a sei o sette proprietarii o fittabili, che dalla minestra 4808 1, 1 | sottili, i miei versi e le mie prose sentivano perfino un po’ 4809 1, 9 | fiume è quello che è, e prosegue imperturbato, dignitoso, 4810 1, 8 | la lingua! non vorrei che proseguissero a mangiare per non mortificarci: 4811 1 | circolari, pieghevoli e prospetti che vengono inviati ai Medici 4812 1, 3 | dell’architetto, che lo protegge e lo introduce nelle case: 4813 1, 1 | poco fastidio a siffatta protesta, perchè così vuole miseria 4814 1, 6 | dai padroni di casa che protestano di non aver fatto nulla 4815 1, Pref| il bisogno e il dovere di protestarvi che quella sì è un complesso 4816 1, 1 | corna di tutti i diavoli; e protestate di aver quasi finito, e 4817 1, 8 | si servano prima, e delle proteste per voler servirsi dopo. « 4818 1, 3 | lettere commendatizie di certi protettori universali? E, ditemi, trovate 4819 1, 12 | dopo molte ciarle chiamate protocolli chiudano ancora un occhio 4820 1, 5 | villeggiatura, quando si protrae il pranzo fino a sera, accade 4821 1, 1 | lo diedi anch’io quando provai che dalla cucina ebbero 4822 1, 2 | crocchi che fanno da perchè provano il bisogno della confidenza 4823 1, 1 | davvero con una famiglia per provarle che non è nojosa.~Taluni 4824 1, 9 | bocconcino e l’altro, a provarlo ancora viemeglio, e a sempre 4825 1, Pref| impiccio. Ma nessuno saprebbe provarmelo: e io sarei padrone di tener 4826 1, 3 | e di non aver mai potuto provarne un senso proporzionale di 4827 1, Pref| chi si sente chiamato a provarvisi, fa un esperimento non solo 4828 1, 9 | se prima non sia stata provata e riconosciuta degna: senza 4829 1, 2 | caricatamente l’elogio dell’altra, provate un poco ad eccepire con 4830 1, 12 | chi per lei, sorvegli e proveda perchè il caffè (di ottima 4831 1, 5 | provvista, ed il modo di provederla impossibile, per esempio 4832 1, 9 | classici vini, in cambio di provederne l’Europa settentrionale 4833 1, 8 | le dirò io: è che io mi provedo alla macellarla mastra del 4834 1, 8 | frequenti i discorsi cattivi ci provedono i discorsi semplicemente 4835 1, 9 | imbandita, dopo aver seriamente proveduto al vino è ottima cosa servire 4836 1, 3 | la pratica di un fumatore provetto. V’ho io forse lusingati 4837 1, Pref| dei lettori e dell’autore. Proviamo.~Molti mi spiattellano in 4838 1, 1 | compite la vostra missione providenziale a fare da popolo. Sono del 4839 1, 1 | sua lucerna è sempre ben provista d’olio; ma non è questo 4840 1, 12 | circolo al cammino, tu sarai provisto dello scacchiere, del tarocco, 4841 1, Pref| tutta la probabilità di provocare la confisca del libro e 4842 1, 8 | pigliarne fornite di litigi e di provocazioni! Casi rari, eccezionali, 4843 1, 9 | casseruole, credono di aver provveduto a tutto. Ma dico, di grazia, 4844 1, 5 | imminente, e la cucina mal provvista, ed il modo di provederla 4845 1, Pref| per le strade un pezzente provvisto d’una fisonomia molto espressiva 4846 1, Nota| scrittore che per fare della psicologia: ed a far creder ciò molto 4847 1, Nota| diligente ed arguto e profondo psicologo, assai più profondo di quanto 4848 1 | mano che l’editore le andrà pubblicando.~Nel dilagare di circolari, 4849 1, Nota| EDITORE~ ~ ~Mi sono deciso a pubblicare le Opere di Giovanni Rajberti, 4850 1, Pref| mia non è postuma, ossia pubblicata per cura de’ miei eredi 4851 1, Pref| opuscolo di autore anonimo, pubblicato a Torino quest’anno, la 4852 1, 1 | negozianti, e costantemente i pubblici ufficii, si chiudono alle 4853 1 | che a suo tempo l’Autore pubblicò divisa in due volumi), Il 4854 1, Pref| amico. «Ho sentito che vuoi publicare un opuscolo; quanto costerà? — 4855 1, 11 | finora, credo opportuno di publicarla come sta, tanto più che 4856 1, Pref| Figuratevi che, subito dopo aver publicato la versione della Poetica, 4857 1, Pref| e dell’intervallo tra la publicazione dell’una e dell’altra. Ma 4858 1, 4 | innondazioni e di tante altre publiche sciagure prevedute e minacciate 4859 1, 11 | lo farete, vi avverto che publicherò questa lettera su qualche 4860 1, 11 | stesso: ma è ben raro che io publichi un libercolo senza che mi 4861 1, Pref| contengano nel cantico Laudate pueri Dominum. Amici, verso la 4862 1, 3 | essere inezie e scherzi puerili in confronto di questa: 4863 1, 9 | scuola a far raccolta di pugni e schiaffi e bacchettate 4864 1, Pref| alla spensierata, che ogni pugno appoggiatogli per di dietro 4865 1, Pref| consiglia di andare a sentir Pulcinella, anzichè una tragedia o 4866 1, 1 | muso lungo e le lagnanze pungenti: «Oh, già, se si trattasse 4867 1, Pref| di fare il bravo, e di pungere chi ha la forza e la facoltà 4868 1, 3 | correrei pericolo di esserne punito con alcuno di quei tremendi 4869 1, 11 | caso di applicar loro per punizione i loro stessi argomenti. 4870 1, 4 | risposta mi corse fin sulla punta della lingua: ma, trattandosi 4871 1, 5 | a norma del bisogno sui punti più mal difesi. Dove il 4872 | puoi 4873 1, 5 | dai capelli dorati, dalle pupille cerulee, dalla pelle alabastrina. 4874 1, 5 | coll’ajuto della ragione pura ho fatto precipitare quella 4875 1, Pref| dette, vorrei, così in via puramente academica, ventilare i motivi 4876 1, 12 | assaporare in tutta la sua purezza ed energia l’amaro sublime 4877 1, 9 | di saponata dolce come un purgante di manna.~Quì mi cade in 4878 1, 5 | ciò nel secolo dell’olio purificato e delle magnifiche lucerne, 4879 1, Pref| durezza, all’inesorabilità, al puritanismo. Ogni ingenuo ha l’indole 4880 1, 1 | vuole evitare una qualche Putifar: che so io? si danno tanti 4881 1, Pref| Spartaco di Vela, all’Italia di Puttinati. Io sembrerò esaggerato: 4882 1, 1 | bonheur pendant tout le temps qu’il est sous notre toit. 4883 1, Pref| quante migliaja di miglia quadrate si coprirebbero di carta, 4884 1, 2 | del letame a un tanto al quadretto, della polmonea delle vacche, 4885 1, 8 | servitori, molti cavalli, molti quadri, ecc., perchè il lusso alimenta 4886 1, Pref| prezioso per le occorrenze d’un quadro d’impegno.~E quì cade opportuno 4887 1 (6) | dovrebbe intendersi di quelli quadrupedi: giacchè i bipedi abbondano 4888 1, 9 | essere pagato il triplo o il quadruplo, se volete, d’un buon vino 4889 1, 4 | oggetti reali e palpabili di quaggiù, mettetevi al loro livello, 4890 1, Pref| come il bracco che ferma la quaglia: e se lo conduce a casa, 4891 | qualcuno 4892 1, 10 | e de la compagnia,~In quant al me interess, se stoo 4893 1, 4 | lui che lo sa e lo dice da quarant’anni e più.~Il maestro, che 4894 1, 7 | stretta, o se il digiuno quaresimale sia abbastanza rigoroso 4895 1, 10 | lughii, vìscor e tond~L’è on quart de secol che l’è in bocca 4896 1, 2 | miglio, del fieno agostano e quartirolo, della carezza del letame 4897 1, 6 | bisogna ricorrere terque quaterque al sullodato majale. In 4898 1, 1 | compagnia degli altri: ma quattr’ore prima diventa un ridicolo 4899 | que’ 4900 1, 10 | part del mond l’è semper quell~Perchèl se guasta no coi 4901 1, 1 | CAPITOLO PRIMO~ ~Convier quelqu’un, c’est se charger de 4902 1, 8 | lecito servirne un piatto. Il quesito è bello, e credo anche nuovo, 4903 | quid 4904 1, 10 | penser, ch’el ciammi el quint novissim,~Me s’è speggiaa 4905 1, 5 | CAPITOLO QUINTO~ ~ ~Oh, finalmente siamo 4906 | quo 4907 1, 7 | per sollievo delle cure quotidiane e per passare alcune ore 4908 1, 6 | aver fatto nulla più del quotidiano, anzi raccommandano di pensar 4909 1, 2 | ci saranno invidiuzze e rabbiette tanto più cocenti, quanto 4910 1, 7 | un gran sorso di aquavite rabbiosa rivolta un palato squisito): 4911 1, 7 | o più spesso ancora in rabbiose passioni d’interesse pecuniario. 4912 1, 3 | qualità di scrittore un po’ rabbiosetto, ero sempre in grande sospensione 4913 1, 11 | questi tempi melanconici e rabbiosi ce ne abbisogna alcuno che 4914 1, 8 | sclamare: «Se si potesse raccogliere tutte le polpette che io 4915 1, 2 | primarie solennità, quando si raccolgono e figli e nuore e nipoti 4916 1, 2 | dopo, avrebbero ad essere raccolti da un imbecille maligno 4917 1, Pref| come repertorio copioso e raccolto con fatica, può avere il 4918 1, 12 | trentuno a un soldo la partita. Raccomanda poi alle tue donne che, 4919 1, 6 | massima ne quid nimis, tanto raccomandabile anche nelle ottime cose. 4920 1, Pref| questa, giacchè i filosofi raccomandano il disprezzo del denaro. 4921 1, 7 | comincerei, per esempio, a raccomandarvi di schivare la maldicenza 4922 1, 2 | due amici abbracciandosi raccomanderanno caldamente alla Francia 4923 1, 6 | più del quotidiano, anzi raccommandano di pensar bene a provedersi 4924 1, 12 | sente subito di dovervelo raccommandare. Sì, certo: come in un’attivissima 4925 1, 11 | nuovamente ai lettori per raccontar loro che questo mese di 4926 1, 1 | trattarono questa specialità. Il raccontarvela quì anche in compendio ci 4927 1, 7 | allegria? e peggio, se sono raccontate con dieci volte più d’incidenti 4928 1, 8 | proprie mani: ma non ce lo racconti, perchè queste sono cose 4929 1, 12 | giunta anche lo zucchero da raddolcirlo.~Mio caro Giorgio, ora che 4930 1, 1 | produce il piacere morale, e raddoppia il piacere fisico, rendendoci 4931 1, 3 | provando e riprovando: e raddoppiare di studii, e moltiplicare 4932 1, 2 | niente altro che un tredici raddoppiato. Potrete fors’anco dirmi 4933 1, 2 | dei commensali, e forse si raddoppierebbe se fossero, per esempio, 4934 1, 7 | una dozzina di periodi a raddrizzare qualche volgare erroraccio. 4935 1, 7 | avrebbero la capacità di raddrizzargli le idee storte, si guardano 4936 1, 5 | argomento sono democratico radicale: amo di quando in quando, 4937 1, 2 | massimo del convegno che si raduna per passare alcune ore fra 4938 1, 12 | supremo piacere di siffatte radunanze sta nella buona e simpatica 4939 1, 12 | Sempronio sarebbero pur beati di radunar qualche volta in casa propria 4940 1, 7 | beve meglio? E poi, non ci raduniamo allo scopo principale di 4941 1, 7 | che fecero sempre a ruffa raffa a chi più pelava l’imbecille 4942 1, 10 | chi ghe metta sudizion;~Raffaell el spaventa Bonarott,~Giuli 4943 1, 10 | compagnia: vicende umane! O raffazzonatori di brindisi annuali, non 4944 1, 1 | d’essere iniziata a certi raffinamenti che l’epoca nostra esige 4945 1, 6 | consumata pratica, e gusto raffinatissimo, e grandi mezzi, e artefici 4946 1, 12 | ristretto e non tanto rumoroso raffineremo i ragionamenti, e i miei 4947 1, 3 | principio d’amicizia, si raffredda e svanisce. Nelle reminiscenze 4948 1, 4 | terra va progressivamente raffreddandosi dai poli all’equatore, e 4949 1, Pref| ancora calda, o non ancora raffreddita abbastanza: oh, mai! Il 4950 1, 12 | arrestatevi, quelle belle ragazze. Non c’è più rimedio: hanno 4951 1, 12 | Signora Brigida, i suoi bei ragazzini oggi sono privi della di 4952 1, 11 | parole, e capii che io era un ragazzo, e quello un uomo.~Il male 4953 1, 7 | cose che non entrano nel raggio de’ suoi studii o nel campo 4954 1, 9 | eloquenza spiega le ali e raggiugne l’altezza della poesia: 4955 1, Pref| potreste oppormi: ma nulla raggiugnerà il preciso e l’evidente 4956 1, 9 | anche i vini italiani raggiungerebbero le tre grandi qualità di 4957 1, 3 | in cento scopi, e non ne raggiungerete alcuno. V’han di quelli 4958 1, 12 | chilo in pranzo, moltissimi raggiungono quelle periodicità ebdomadarie 4959 1, 6 | ogni grande scrittore può ragguagliarsi a qualche vivanda, dalle 4960 1, 4 | lunario, e non si esporrà il ragguaglio delle misure per sedere 4961 1, 12 | tanto rumoroso raffineremo i ragionamenti, e i miei consigli saranno, 4962 1, 9 | stento ratteneva le lagrime ragionando di un vino così vecchio: 4963 1, 2 | alla buona, di cui voglio ragionarvi. Specialmente nel terzo 4964 1, 11 | occupatevene di proposito, e ragionatamente: chè vogliamo proprio sentire 4965 1, 1 | istantanee e non ancora ragionate, non sono altro che il rapido 4966 1, 8 | salute? È troppo fuori d’ogni ragionevolezza il supporre che i commensali 4967 1, 1 | Vedete come nelle cose ragionevoli io sia facile e accomodante.~ ~ ~ 4968 1, 4 | massima estensibilità, può ragionevolmente servire a sedici persone; 4969 1, 8 | quella del cambiar le posate. Ragioniamo un poco filosoficamente. 4970 1, 9 | soave odore, per lo che si ragionò: «Diogene, che era pure 4971 1, 10 | principessa, e per ogni ragnatela che si movesse a Corte, 4972 1, Pref| riescire molto più sapido e rallegrante il leggere l’inventario 4973 1, 2 | ancora confusione, che non rallenta troppo il servizio, che 4974 1, 12 | proscrivere quelle cogomacce di rame stagnato che versano il 4975 1, 8 | Oh, no! non è a questi rami di gloria che io dedico 4976 1, 10 | in su la terra, in tutt i ramm,~Quand, disi, in del 4977 1, 6 | come l’incubo solamente a rammentarli: tanto più noi, omiciattoli 4978 1, 2 | benissimo innestarsi un ramoscello di pazzia, e che il più 4979 1, 6 | fine abbia incorso quella rana che a forza di gonfiarsi 4980 1, 12 | modi di una abominevole rancidezza e volgarità. Così almeno 4981 1, 4 | corbellerie di genere abbastanza rancido, che per solito non conducono 4982 1, 9 | tengo col bordò un vecchio rancore che sta nella convinzione 4983 1, Pref| primo volumetto colle ultime rape del cinquanta e manderò 4984 1, Pref| nome greco del morbo che mi rapì di vita.~Dunque, tutti coloro 4985 1, 6 | súbiti assalti, in quella rapida distruzione, in quel servizio 4986 1, Pref| a consumarmi con eguale rapidità, da quì a un anno, e anche 4987 1, 8 | intingoletto? Ha un odore che rapisce.» E non è rarissimo il caso 4988 1, 3 | mondo fosse suo. E difatti, rapporto a voi, tutto il mondo è 4989 1, 8 | sale, con quell’unto che si rapprende in gelatina; insomma è una 4990 1, 6 | Byron, perchè quanto in loro rappresenta l’estrema potenza del genio, 4991 1, Pref| talmente invaso dal mio tema, e rappresentai così bene la mia parte da 4992 1, 8 | parlo come magistrato e rappresentante del sovrano: comando le 4993 1, Pref| che voi (intendo voi tutti rappresentanti d’una opinione, e almeno 4994 1, 11 | presto le nostre Camere rappresentative, come è certissimo, io non 4995 1, Pref| venuta fuori pur bella!»~Ho rappresentato il personaggio dell’uomo 4996 1, 12 | propria parte in quella seria rappresentazione: quindi si va via da tavola 4997 1, 12 | della testa e del cuore, rappresenterei ancora bene la mia parte. 4998 1, 4 | che siffatti modi nojosi rappresentino la buona educazione e la 4999 1, 10 | al d’incœu~L’è pussee rar che a vess senza fiœu.~Ah, 5000 1, 12 | straordinarie e fortunatamente rarissime circostanze che impongono 5001 1, Pref| conseguenza.~Ma se io posso rassegnarmi all’incapacità di mettervi 5002 1, 9 | beneficio? che vuoi farci? rassegnarti e lasciarti bevere: pur 5003 1, 4 | inconsolabile, e poi fortemente rassegnata, e in fine anche felice, 5004 1, 12 | tutte le età: avviano e rassodano le amicizie; moltiplicano 5005 1, 7 | nobile ha proprio perduto la rassomiglianza con quegli antenati sul 5006 1, 9 | commozione di cuore, che a stento ratteneva le lagrime ragionando di 5007 1, Pref| gusto ci avrei a subire un ratto e farmi portar via come 5008 1, 8 | mostrarvi sciocche, e non rattristare gli altri col diventar taciturne 5009 1, Pref| fuori il secondo coi primi ravanelli del cinquantuno.~Giacchè 5010 1, 1 | sarà ben meglio invitare ai ravioli o al risotto, che sono tutt’ 5011 1, 5 | climi diversi, a diverse razze di uomini, fors’anche a 5012 1, 6 | gallina nasce gli conviene razzolare.~ ~FINE DELLA PRIMA PARTE~ ~ ~ 5013 1, 4 | bramate colpire gli oggetti reali e palpabili di quaggiù, 5014 1, 6 | vostra casa. Sit modus in rebus: due ore di tavola è proprio 5015 1, 9 | arrivare in casa d’amici che recano da bere, «Sì, rispondiamo, 5016 1, 8 | sera antecedente, fattosi recare dal cuoco la lista dei piatti, 5017 1, 7 | al quale consigliano di recarsi davanti il piatto intero, 5018 1, 4 | essenziale, vi consiglio a recarvi ai pranzi muniti di quel


10-aroma | arpe-cane | canni-contr | conva-diver | divid-frene | frequ-indip | indir-lussu | lustr-obedi | obesi-poc' | poche-recar | recen-scamp | scanc-spoet | spons-ubria | uccel-zurig

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License