Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
storico 1
stormo 1
strabiliò 1
strada 21
strade 8
stradella 1
strage 8
Frequenza    [«  »]
21 paura
21 prigioniero
21 quelli
21 strada
21 venire
21 vettura
20 aspetto
Gaetano Sanvittore
I misteri del processo Monti e Tognetti

IntraText - Concordanze

strada

   Parte, Cap.
1 1, 5 | passato dalla parte della strada? gli domandò Teresa.~- Perchè, 2 1, 5 | bussarono di nuovo alla porta di strada.~Teresa andò ad aprire.~- 3 1, 6 | Avevano bussato alla porta di strada. Teresa andò ad aprire.~ 4 1, 7 | sommità del colle, dalla strada sottoposta, dalle viuzze 5 1, 9 | Una vettura si fermò sulla strada, e poco dopo un colpo leggerissimo 6 1, 9 | in modo che servisse di strada da una bocca all'altra.~ 7 1, 11| Sacra Consulta.~- Questa strada non mi garba affatto. Sentiamo 8 1, 16| bellezza scenografica della strada non è più ammirata avvertita.~ 9 1, 19| Pagni.~Giunta che fu sulla strada, la principessa trovò Maria 10 1, 24| furono spinti in quella strada dall'ingordigia di un vile 11 1, 26| chiudervi spietatamente la strada di giungere fino a lei, 12 1, 30| scendete subito per la strada per la quale io sono montato; 13 1, 30| e con esso riprendeva la strada.~Andavano e tacevano. Pareva 14 1, 30| sopravanzava d'un buon tratto di strada il compagno spicca una rapida 15 1, 31| dell'orgoglio si facevano strada i miti consigli della pietà. 16 1, 35| mettessero la curia sulla strada di nuove procedure, e procacciassero 17 1, 36| quando all'imboccatura della strada Giulia, dalla parte di San 18 1, 37| profonda.~S'intese nella strada uno scalpito di cavalli 19 1, 41| se fece a lenti passi la strada che lo condusse al Gesù, 20 1, 41| modo dei gamberi, cambiava strada, faceva strane giravolte, 21 App, 2| vennero all'aperto in sulla strada." Tutto era tenebre e mortale


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License