Atto, scena
1 II, 2| SCENA II.~ ~Antifilo, Spagnolo.~ ~Antifilo. (Giá son stato
2 II, 2| il pedante al Cerriglio).~Spagnolo. ¡Oh cuanto mejor querria
3 II, 2| far manifesto l'inganno).~Spagnolo. Oh Dios, cuando será V.
4 II, 2| cercando cosí a notte per qua?~Spagnolo. Una venta adonde pudiese
5 II, 2| comerás sin pagar nada.~Spagnolo. Doy muchas gracias á V.
6 II, 2| haceis dar bien de comer.~Spagnolo. Oh Dios, me pudiese hallar
7 II, 3| III.~ ~Giacomino, Cappio, Spagnolo.~ ~Giacomino. Olá, chi sei
8 II, 3| presunzione entri nella taberna?~Spagnolo. Soy don Juan Cardon de
9 II, 3| lascia quel pezzo di carne.~Spagnolo. Era caido en tierra, y
10 II, 3| avevi posto sotto l'ascelle?~Spagnolo. Ventero, quiero alojar
11 II, 3| cavalieri e non per un tuo pari.~Spagnolo. Pese á tal, voto á tal,
12 II, 3| cosí ben nato come lui!~Spagnolo. Soy capitan aventajado
13 II, 3| in alcun'altra osteria.~Spagnolo. No quiero más que dos anchovas
14 II, 3| mangiano queste vivande.~Spagnolo. «Anchovas» digo, «sardinas»
15 II, 3| avemo né sardelle né olio.~Spagnolo. Almeno una minestra de
16 II, 3| canevaccio quanto volete.~Spagnolo. Vos quereis que os quebre
17 II, 3| Va' in un'altra taberna.~Spagnolo. Yo non me partiré de aquí,
18 II, 3| castigo a costui che merita.~Spagnolo. Con un tajo ó un rebés
19 II, 3| Giacomino. Camina presto.~Spagnolo. Y llama todos los bandoleros
20 II, 3| e le gambe co no cuorpo!~Spagnolo. Aquí es menester menar
21 II, 3| de' piedi che delle mani.~Spagnolo. Válame Dios, ¿que hombre
22 II, 3| zentiluomo veneziano? A ti dico, spagnolo impettolao, pezzo d'aseno,
23 II, 3| che terribil veneziano!~Spagnolo. ¡Voto al Cielo que yo soy
24 II, 3| del mondo, a chi dic mi?~Spagnolo. ¡Dios me libre de tantos
25 III, 2| SCENA II.~ ~Spagnolo, Giacomino, Cappio, Altilia.~ ~
26 III, 2| Giacomino, Cappio, Altilia.~ ~Spagnolo. ¡Buen provecho hagan Vuestras
27 III, 2| Ben venghi, buon compagno!~Spagnolo. Por vida del rey mi señor,
28 III, 2| altro che Napoli e Salerno.~Spagnolo. Y también he visto una
29 III, 2| disgraziato e prosontuoso spagnolo! come si pone in dozena
30 III, 2| riuscirá questa prattica).~Spagnolo. Señor caballero, V. M.
31 III, 2| Giacomino. Non ho ancor sete.~Spagnolo. Tus, tus, tus.~Cappio. (
32 III, 2| forse vi passará la tosse.~Spagnolo. Bríndis á V. M., bríndis
33 III, 2| Altilia. Vi faremo ragione.~Spagnolo. Quiero contar la jornada
34 III, 2| mangiato e bevuto, vanne via.~Spagnolo. Mi señora, quiero hacerte
35 III, 2| quella, ed esso se ci porrá).~Spagnolo. Por vida del rey mi señor,
36 III, 2| invitato da se stesso).~Spagnolo. Tome este bocado, señora
37 III, 2| Altilia. Vi ringrazio assai.~Spagnolo. ¡Buen provecho haga! Bríndis,
38 III, 2| ingerito a mangiare e bere).~Spagnolo. Tudesco, trahe aquí pichones,
39 III, 2| che alfin non la baci).~Spagnolo. Tudesco, trahe ropas, que
40 III, 2| soldato s'è fatto cavaliero).~Spagnolo. Señora, yo le quiero contar
41 III, 2| della prosunzion di costui).~Spagnolo. Mi señora, no puedo mas
42 III, 2| bastone!... A baciarla!~Spagnolo. ¡Á don Cardon de Cardona,
43 III, 2| Ladron de Ladroni, toma esto!~Spagnolo. Espera un poco aquí que
44 III, 6| SCENA VI.~ ~Spagnolo, Giacomino, Giacoco, Cappio.~ ~
45 III, 6| Giacomino, Giacoco, Cappio.~ ~Spagnolo. Padron, dame mis alforjas,
46 III, 6| annecchia, dalla casa mia?~Spagnolo. Está tarde, llegué á esta
47 III, 6| ssa mbriachezza da capo.~Spagnolo. Digo que ayer llegué á
48 III, 6| qui tu: come ti chiami?~Spagnolo. Don Cardon de Cardona.~
49 III, 6| chiama don Ladron de Ladroni.~Spagnolo. Vos mentís, que yo soy
50 III, 6| e se me fa nzorfare...~Spagnolo. Ayer tarde he comido en
51 III, 6| denanze, sarrá buono zollato.~Spagnolo. Si no me dais mis alforjas,
52 III, 6| muzzone di capezze d'asino.~Spagnolo. Calla, que soys borrachos.~
53 III, 6| pensa ca vindimu nsalate.~Spagnolo. Quiero mis alforjas.~Giacoco.
54 III, 6| mela iacciole e grisommole.~Spagnolo. No alojan en esta taberna
55 III, 6| ciarammelle e lo colascione?~Spagnolo. Á vos digo, bodeguero,
56 III, 6| questo al nato come il re.~Spagnolo. Yo iré á tomar mi espada
57 IV, 2| taberna, e venir poi lo spagnolo, poi venir vostro padre.
|