Atto, scena
1 II, 2| vino, que no puedo tenerme en pié.~Antifilo. (O come costui
2 II, 2| para comer esta noche, que en la guerra he estado pereciendo
3 II, 3| carne.~Spagnolo. Era caido en tierra, y porque algun perro
4 II, 3| quiero alojar esta noche en esta venta.~Cappio. Qua
5 II, 3| pongo mano á la espada, en dos golpecillos, chis chas,
6 II, 3| pedazos cuantos bodegones hay en todo el reino de Napoles.~
7 II, 3| cercasse in tutto el mondo, en Turcheria, en India e assai
8 II, 3| el mondo, en Turcheria, en India e assai pi' en lá,
9 II, 3| Turcheria, en India e assai pi' en lá, ti non purisse accattar
10 II, 4| scazzar: ponere le cappelle en teste. Ma mi nit intender
11 III, 2| he visto este caballero en la guerra de Flandes.~Giacomino.
12 III, 2| también he visto una señora en Flandes que par es de en
13 III, 2| en Flandes que par es de en todo á esta mujer, y por
14 III, 2| jornada que havemos hecho en Flandes con el conde Mauricio.~
15 III, 2| hermosa señora que haya en todo el mundo, y merece
16 III, 2| todas las cosas que hay en la venta.~Cappio. (Poiché
17 III, 6| alforjas, que he dejado en esta venta.~Giacoco. Che
18 III, 6| Spagnolo. Ayer tarde he comido en esta taberna con esto caballero
19 III, 6| alforjas, os daré muchos palos en la cabeza.~Giacoco. Dice
20 III, 6| grisommole.~Spagnolo. No alojan en esta taberna sino putas
21 III, 6| iré á tomar mi espada y en dos golpes, chis chas, os
|