IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Alfabetica [« »] vergogne 1 vergogni 1 veri 22 veritá 484 vermine 14 vero 113 verrá 10 | Frequenza [« »] 522 ne 506 ha 504 questa 484 veritá 481 vita 466 suo 460 o | S. Caterina da Siena Dialogo della divina provvidenza Concordanze veritá |
Parte, capitolo
1 Inc, 1| seguitare e vestirsi della veritá. E perché in veruno modo 2 Inc, 1| tanto ed è illuminata d’essa veritá quanto col mezzo de l’orazione 3 Inc, 1| potiamo vedere che egli è la veritá che per affecto d’amore 4 Inc, 1| cognoscere e seguitare la veritá, levando il desiderio suo, 5 Inc, 2| essendo mostrato dalla prima Veritá la necessitá del mondo, 6 Inc, 2| e meglio cognosca la sua veritá (l’anima[5] allora è in 7 Inc, 3| caritá continuo. Alora la Veritá etterna, rapendo e tirando 8 Inc, 3| lui, cosí faceva la dolce Veritá a quella anima: che mandava 9 Inc, 4| Sí che — diceva la dolce Veritá — vedi che, per la contrizione 10 Inc, 4| e amare me che so’ somma Veritá. Questa è la via a volere 11 Inc, 4| cognoscimento e volere gustare me Veritá etterna: che tu non esca 12 Inc, 4| sangue fa cognoscere la veritá a colui che s’ha levata 13 Inc, 4| perché ha cognosciuta la mia veritá e la propria colpa sua e 14 Inc, 4| decto, cognosciuta la mia veritá, vi converrá sostenere infine 15 Inc, 4| grazia, acciò che la mia veritá sia compíta in loro.[9]~ 16 Inc, 4| l’era donato. Cosí è la veritá, che per lo modo che Io 17 Inc, 4| vedesse e cognoscesse la veritá, e l’affecto perché egli 18 Inc, 4| affecto perché egli amasse me, veritá etterna, la quale lo ’ntellecto 19 Inc, 5| piú cognosce della mia veritá; e quanto piú cognosce, 20 Inc, 5| lume e cognoscimento della veritá. Perché giá ti dixi che 21 Inc, 5| denegarò a chi mi dimanderá in veritá. Pensa che egli è tanto 22 Inc, 5| d’essere sposi della mia veritá e figliuoli fedeli, né che 23 Inc, 6| dixi.~ Adunque bene è la veritá che ogni offesa facta a 24 Inc, 7| tucte le virtú, e cosí è la veritá.~ Io sí ti dixi che la caritá 25 Inc, 7| in altro modo non sarebbe veritá che egli l’avesse conceputa 26 Inc, 7| conceputa in sé. Ma come in veritá m’ama, cosí fa utilitá al 27 Inc, 7| anima inamorata della mia veritá di fare utilitá a tucto 28 Inc, 8| la via e doctrina della veritá, in tucto è forte e perseverante 29 Inc, 8| pruova, non sarebbe virtú in veritá fondata.[19]~ [21]~ 30 1, 9| discretamente. E non pigliarebbe la veritá mia, ma indiscretamente 31 1, 11| concipe e parturisce in veritá la virtú; cioè che l’operazione 32 1, 11| che so’ somma e etterna veritá; non pone legge né termine 33 1, 11| dinanzi da l’uomo, non sarebbe veritá che la virtú fusse conceputa. 34 1, 11| Io ti dixi; dico che in veritá non avará conceputa la virtú 35 1, 12| Ora hai veduto che Io, Veritá, t’ho mostrata la veritá 36 1, 12| Veritá, t’ho mostrata la veritá e la doctrina per la quale 37 1, 12| mi sará segno che voi in veritá m’amiate. E non dovete vòllere 38 1, 12| odore di virtú fondate in veritá. E questa è la reformazione 39 1, 12| ne l’amaritudine; ché Io, Veritá etterna, v’ho promesso di 40 1, 13| speranza che le die’ la prima Veritá; e sí come il fuoco cresce 41 1, 13| vide e cognobbe de la tua veritá participando la clemenzia 42 1, 14| tènabre e donò la luce e la veritá, e confuse la bugia.~ Ogni 43 1, 16| della caritá inverso di te, Veritá etterna, e verso di loro 44 1, 18| e vedrai che egli è la veritá quel ch’Io t’ho decto.[41] —~ 45 1, 19| doctrina che le die’ la Veritá: di sempre cognoscere sé 46 1, 19| chiamava ed eleggeva la Veritá etterna el padre de l’anima 47 1, 19| lume di grazia acciò che in veritá seguitasse essa Veritá.~ 48 1, 19| in veritá seguitasse essa Veritá.~ 49 1, 20| cerchi di piacere a me, Veritá, nella fame della salute 50 1, 20| cercarete il mio onore in veritá. Alora sará egli el carissimo 51 1, 21| facto ponte, e cosí è la veritá, voglio che sappiate, figliuoli 52 1, 21| avendolo, non s’adempiva la mia veritá. Questa veritá è che Io 53 1, 21| adempiva la mia veritá. Questa veritá è che Io l’avevo creato 54 1, 21| questo termine, e questa veritá non s’adempiva. E questo 55 1, 22| imperfecti e i perfecti che in veritá seguitano me, acciò che 56 1, 22| si fece via? acciò che in veritá veniste a godere con[45] 57 1, 23| di Dio.~ Qui mostrava la Veritá etterna che elli ci aveva 58 1, 23| sète i tralci». E cosí è la veritá: che Io so’ il lavoratore, 59 1, 25| veggo bene, somma ed etterna Veritá, io so’ el ladro e tu se’ 60 1, 26| trarrebbe a sé; e cosí è la veritá.~ E questo s’intende in 61 1, 26| crociato. Sí che ben dixe veritá la mia Veritá dicendo: « 62 1, 26| che ben dixe veritá la mia Veritá dicendo: «Se Io sarò levato 63 1, 27| disse Egli: «Io so’ via, veritá e vita. Chi va per me non 64 1, 27| altro luogo disse la mia Veritá: che neuno poteva venire 65 1, 27| non per lui; e cosí è la veritá.~ E, se bene ti ricorda, 66 1, 27| dice che è via, egli è la veritá. E giá te l’ho mostrato 67 1, 27| d’uno ponte. E dice che è veritá, e cosí è, perciò che Egli 68 1, 27| è unito con meco che so’ veritá, e chi el séguita va per 69 1, 27| chi el séguita va per la veritá. Ed è vita; e chi séguita 70 1, 27| perire di fame, perché la Veritá vi s’è facto cibo.~ Né può 71 1, 27| della bugia: anco con la veritá confuse e destrusse la bugia 72 1, 27| la strada del cielo; e la Veritá l’ha racconcia e murata 73 1, 27| via sonno figliuoli della Veritá, perché seguitano la Veritá, 74 1, 27| Veritá, perché seguitano la Veritá, e passano per la porta 75 1, 27| passano per la porta della Veritá, e truovansi in me unito 76 1, 27| e via del mio Figliuolo, Veritá etterna, mare pacifico. 77 1, 27| vedi ch’Io t’ho mostrata la veritá e mostrata la bugia: cioè 78 1, 27| bugia: cioè la via mia che è veritá e quella del dimonio che 79 1, 28| col lume della fede, la veritá etterna che promecte di 80 1, 28| Figliuolo (e cosí vedi che è la veritá), facto per lo modo che 81 1, 29| doctrina che lassò la mia Veritá nel mondo; e però, partendosi 82 1, 29| discepoli a confessare la veritá ed annunziare questa via, 83 1, 29| Questo veggo che egli è la veritá. Ma questo ponte si partí 84 1, 29| una via che c’insegnava la veritá vedendo l’exemplo e i costumi 85 1, 29| testimoni a confessare la veritá nel corpo mistico della 86 1, 29| per mostrare la via della veritá, la quale conduce a vita 87 1, 29| illuminata in conoscere la veritá, se egli vuole (cioè che 88 1, 29| disordinato amore). Sí che egli è veritá che la doctrina sua è vera, 89 1, 29| in essa via cognosce la veritá; lo Spirito sancto gli dá 90 1, 29| per doctrina, Egli è via e veritá e vita. La quale via è il 91 1, 29| Paraclito». Quasi dicesse la mia Veritá: — Io n’andarò al Padre 92 1, 29| vi confermará me, via di veritá, cioè la doctrina che Io 93 1, 29| manifesta questa via che ella è veritá, e dove stanno coloro che 94 1, 29| voglio dire quello che Io veritá ti promissi, cioè di mostrarti 95 1, 29| quella non è la via della veritá: anco è quella della bugia, 96 1, 30| padri, per adempire la tua veritá e misericordia in loro? 97 1, 30| coloro che ti servono in veritá. Imperò discendesti a limbo, 98 1, 31| vede né cognosce la mia veritá, perché ’l sentimento è 99 1, 33| ha in cuore; e occulta la veritá, e dice la bugia per utilitá 100 1, 34| e però non cognobbero la veritá de l’unigenito mio Figliuolo; 101 1, 34| fra loro, come dixe la mia Veritá dicendo: «El regno di Dio 102 1, 35| tucte sonno giuste e in veritá tucte facte per amore e 103 1, 35| questo volse dire la mia Veritá quando dixe: «Io mandarò 104 1, 36| con la doctrina della mia Veritá. Eglino e tucti gli altri 105 1, 36| discesi da loro seguitando la veritá, la quale intesero per mezzo 106 1, 36| lingue loro anunziando la mia veritá; sí come el dimonio si pone 107 1, 36| che giá l’è mostrata la veritá, mostrando lo’ el vizio 108 1, 36| mostrata questa doctrina e veritá per angelo, acciò che non 109 1, 36| ella è stata data dalla mia Veritá, Verbo incarnato con la 110 1, 36| seguitando la doctrina della mia Veritá.~ Sí che non hanno scusa 111 1, 36| ripresi, ed è llo’ mostrata la veritá continuamente. Unde, se 112 1, 42| ricevaranno ne l’aspecto della mia Veritá e di tucti e’ beati. El 113 1, 42| tengono per la via della veritá, ed essa veritá è porta. 114 1, 42| via della veritá, ed essa veritá è porta. E però disse la 115 1, 42| porta. E però disse la mia Veritá: «Neuno può andare al Padre 116 1, 44| vegono né cognoscono la veritá, sí come tu sai ch’Io ti 117 1, 44| in seguitare la via della veritá. Sempre combacte da l’uno 118 1, 44| venire; mostrato l’ho la veritá, facendomi visibile a loro, 119 1, 45| perfectamente cognoscere la veritá; né potevano vedermi a faccia 120 1, 45| sé e in cognoscere la mia veritá; el quale cognoscimento 121 1, 45| via e doctrina della mia Veritá, Verbo incarnato. Senza 122 1, 45| amore.~ Bene è dunque la veritá che costoro gustano vita 123 1, 46| amore proprio. Come ogni veritá s’acquista col lume della 124 1, 47| dato e lassato da la mia Veritá. Costoro che possedevano 125 1, 47| consiglio che dixe la mia Veritá, Verbo incarnato, a quel[ 126 1, 47| possono tenere, purché in veritá essi taglino el veleno della 127 1, 49| anima ne l’affecto della mia veritá, della quale Io v’ho facto 128 1, 50| pelago e tenere la via della Veritá tua, e chi sonno coloro 129 1, 51| ciechitá sua, non cognosce la veritá; e però erra cercando el 130 1, 51| è quello che dixe la mia Veritá, Verbo incarnato, dicendo: « 131 1, 51| mezzo di loro». E cosí è la veritá. E giá ti dixi che neuno 132 1, 52| doctrina e ponte della mia Veritá. Né non può l’anima, se 133 1, 53| particularmente da la mia Veritá, quando gridava nel Tempio 134 1, 53| non per me». Cosí disse veritá la mia Veritá.~ Ora hai 135 1, 53| Cosí disse veritá la mia Veritá.~ Ora hai veduto che via 136 1, 54| non è contiato da la mia Veritá né accepto a me.~ Dice dunque: « 137 1, 54| di seguitare la via della Veritá, per la quale via truova 138 1, 55| parola che disse la mia Veritá: «Quando saranno due o tre 139 1, 55| seguitando la doctrina della mia Veritá, che è esso ponte. Alora 140 1, 56| di sé a raguardare questa veritá.~ — Perché di sopra ti dixi 141 1, 58| adempi. E cosí dixe la mia Veritá: «Io non venni a dissolvere 142 1, 59| tre scaloni, e cosí è la veritá: che salgono chi imperfectamente 143 1, 60| egli l’avesse levato in veritá, vedrebbe che ogni cosa 144 1, 60| possono cognoscere la mia veritá, che, per dar lo’ vita etterna, 145 1, 60| loro, sí come dixe la mia Veritá quando disse: «Chi m’amará 146 1, 60| segreta. E però dixe la mia Veritá: «Io verrò e faremo mansione 147 1, 60| mansione insieme». E cosí è la veritá.[113]~ 148 1, 61| ne l’anima che m’ama in veritá, seguitando la doctrina 149 1, 61| loro la presenzia della mia Veritá, unigenito mio Figliuolo, 150 1, 62| Adunque vedi che la Veritá mia disse veritá, dicendo: « 151 1, 62| che la Veritá mia disse veritá, dicendo: «Chi m’amará sará 152 1, 62| medesima cosa. Unde, se la mia Veritá dixe: «Io manifestarò me 153 1, 62| manifestarò me a voi», dixe veritá; però che manifestando sé 154 1, 63| Ascensione, poi che la mia Veritá ritornò a me secondo l’umanitá 155 1, 63| Spirito sancto, sí come la mia Veritá aveva promesso a loro.~ 156 1, 63| Questo vi manifestò la mia Veritá, quando dixe a’ discepoli: « 157 1, 63| exercitare in cercare me in veritá, e per provarla nel lume 158 1, 64| allui.~ Questo mostrò la mia Veritá dicendo a Pavolo, quando 159 1, 64| cognoscimento della mia veritá, in tanto che si reputa 160 1, 64| della doctrina della mia Veritá, erano le pietre fondate 161 2, 66| per la doctrina della mia Veritá, acciò che per debilezza 162 2, 66| misericordia, dove l’anima in veritá speri.~ E però, se ben ti 163 2, 66| la presenzia della mia Veritá, e secondo che essa anima 164 2, 66| perseveranzia gustará l’orazione in veritá e il cibo del sangue de 165 2, 67| proprio dilecto. E non è la veritá che ne sia cagione la tribolazione: 166 2, 67| se n’avede che egli è la veritá che egli si dilecta piú 167 2, 68| perché essa mi cerchi in veritá e non m’ami solamente per 168 2, 68| alcuna volta formarò la mia Veritá, Verbo incarnato, in diversi 169 2, 69| discernere né cognoscere in veritá dove sta la sua offesa. 170 2, 70| spirituale che non cognosca la veritá; e cognoscere me in sé, 171 2, 70| atacchi al pecto della mia Veritá, sí che riceva el lacte 172 2, 71| quando in forma della mia Veritá, o in altra forma de’ sancti 173 2, 71| obfuscandovisi dentro. Ma se in veritá è visitata da me, Veritá 174 2, 71| veritá è visitata da me, Veritá etterna, l’anima riceve 175 2, 72| LXXII~ Come l’anima, che in veritá cognosce se medesima, saviamente 176 2, 72| lo’ lassa cognoscere la veritá de l’affecto mio né discernere 177 2, 72| che do. Ma l’anima, che in veritá è intrata nella casa del 178 2, 73| nella doctrina della mia Veritá, umiliata perché ha cognosciuta 179 2, 74| anunziar lo’ e dir lo’ la veritá per gloria e loda del nome 180 2, 74| occhio de l’intellecto la mia Veritá e gl’inganni de l’amore 181 2, 75| bene ti ricorda, la mia Veritá, essendo dimandato da te, 182 2, 76| narrato, sai che narroe la mia Veritá. Hottelo narrato da capo, 183 2, 76| anunziando la doctrina della mia Veritá, amonendo, consigliando 184 2, 76| nol potrebbe mangiare in veritá perfectamente. Dico che 185 2, 76| questo fa l’anima che in veritá è gionta al terzo scalone 186 2, 77| tenebre, per la via della veritá. Ed è levata in alto per 187 2, 77| andare per la via della veritá, e non allentano, ma fedelmente 188 2, 77| dove l’anima dimostra in veritá d’essere levata da l’amore 189 2, 77| doctrina e l’exemplo della mia Veritá. E perché con lusinghe e 190 2, 77| solo ne l’obiecto della mia Veritá. Questi non si vogliono 191 2, 77| elle sonno fondate in me in veritá, o no. Ella vince e non 192 2, 78| nella doctrina della mia Veritá; hanno trovata la mensa, 193 2, 79| speculando ne l’obiecto della mia Veritá; l’affecto, che va dietro 194 2, 79| el vasello suo in me in veritá, fermato e stabilito che 195 2, 81| e cosí s’adempie la mia veritá in loro, che gli avevo creati 196 2, 81| dileczione d’amore. Ma Io, Veritá etterna, gli ho messi per 197 2, 81| Sí che vedi che egli è la veritá che la veritá mia è adempita 198 2, 81| egli è la veritá che la veritá mia è adempita in loro, 199 2, 82| nel suo vedere cognosce la veritá. Vedendo me, Padre etterno, 200 2, 82| saziato; saziato, cognosce la veritá; cognoscendo la veritá, 201 2, 82| la veritá; cognoscendo la veritá, è fermata la volontá sua 202 2, 82| Egli la vede a pieno in veritá ne’ sancti miei e negli 203 2, 82| so’ una cosa con la mia Veritá, ed egli, Verbo incarnato, 204 2, 83| gustando e cognoscendo la veritá mia, dove egli ricevette 205 2, 83| imparò la doctrina della mia Veritá, Verbo incarnato. Vestitasi 206 2, 83| della doctrina della mia Veritá. Illuminato perfectiximamente 207 2, 83| ricevere e gustare me in veritá con quella perfeczione che 208 2, 83| allo spirito». E cosí è la veritá: però che la memoria è impugnata 209 2, 83| Sicché Paulo diceva la veritá: che egli aveva una legge 210 2, 84| cognoscimento della mia veritá, torno, manifestando me 211 2, 84| Io fo ne l’anima che in veritá ama e serve me.~ 212 2, 85| miei, illuminati dalla mia veritá, intendevano e cognoscevano 213 2, 85| cognoscevano nelle tenebre la mia veritá; cioè che la sancta Scriptura, 214 2, 85| intellecto per cognoscere la veritá nella tenebre, come decto 215 2, 85| ricevevano el lume cognoscendo la veritá per questo modo.~ Unde, 216 2, 85| dichiarando la doctrina della mia Veritá, la predicazione degli appostoli, 217 2, 85| la quale riluce nella mia Veritá, che, per l’obedienzia ch’ 218 2, 85| sancto. E però dixe la mia Veritá a’ discepoli per dimostrare 219 2, 85| adempirla». Quasi dicesse la mia Veritá a loro: — La legge è ora 220 2, 85| dichiarò che questa fusse la veritá? El lume che fu dato ed 221 2, 85| illuminati nel cognoscere la veritá come se longo tempo l’avessero 222 2, 85| veggono e gustano me in veritá, separata l’anima dal corpo, 223 2, 86| orecchia del sentimento da me, Veritá etterna, che modo ti conviene 224 2, 86| doctrina e di cognoscere la mia veritá, sí come nel principio ti 225 2, 86| che a cognoscimento della veritá si viene per lo cognoscimento 226 2, 86| gli hai veduti córrire in veritá, e factati gustare la perfeczione 227 2, 86| della doctrina della mia Veritá, el quale Io vi posi perché 228 2, 87| gustato da la prima dolce Veritá, e ansietata di dolore della 229 2, 87| speranza della promessa che la veritá di Dio aveva facta a lei, 230 2, 87| l’intellecto nella dolce Veritá dove stava unita, volendo 231 2, 87| però voleva sapere da la Veritá la differenzia delle lagrime, 232 2, 87| saperlo da la prima dolce Veritá unde procedevano le decte 233 2, 87| ragioni lagrime, perché la veritá non si può cognoscere altro 234 2, 87| cognoscere altro che da essa Veritá, però dimanda la Veritá. 235 2, 87| Veritá, però dimanda la Veritá. E nulla cosa si cognosce 236 2, 87| nulla cosa si cognosce nella Veritá che non si vegga con l’occhio 237 2, 87| col lume della fede nella Veritá, aprendo l’occhio de l’intellecto 238 2, 87| fede ne l’obbiecto della Veritá.~ Poi che ebbe cognosciuto, 239 2, 87| doctrina che le die’ la Veritá, cioè Dio, che per altra 240 2, 87| de l’intellecto suo nella Veritá etterna, nella quale vide 241 2, 87| quale vide e cognobbe la veritá di quello che dimandava. 242 2, 88| lagrime. Alora diceva la Veritá prima dolce di Dio: — O 243 2, 89| doctrina della dolce mia Veritá, e passata per questo Verbo, 244 2, 89| intellecto in me, dolce prima Veritá, veduta la cognosce, e cognoscendo 245 2, 89| dixi) che vi die’ la mia Veritá, Cristo crocifixo.~ Cosí 246 2, 89| con uno cognoscimento di veritá che quasi, essendo mortale, 247 2, 90| che è piaciuto a la mia veritá di satisfare al desiderio 248 2, 90| schifando la doctrina della mia veritá; ma molti e molti sonno 249 2, 90| dove egli si unisce in veritá, dove è cresciuto el fuoco 250 2, 91| fede da l’obiecto della mia veritá etterna con affecto d’amore. 251 2, 91| anima vostra.~ Questa è la veritá, e la dichiarazione degli 252 2, 91| lagrime dichiarate da me, Veritá etterna, a te dolcissima 253 2, 92| desidera me, esso m’ha in veritá senza alcuno timore di potere 254 2, 92| di lagrime, e cosí è la veritá per lo modo che decto ho: 255 2, 93| procedeva dal cuore, e cosí è la veritá, perché tanto si duole il 256 2, 93| erano putridi; e cosí è la veritá. E’ fiori sonno le puzzolenti 257 2, 93| che Io gli ho facto per veritá, e in morte quello che Io 258 2, 93| vedere né cognoscere la veritá.~ L’altro giudicio ultimo 259 2, 95| ricevuto dilecto da la mia veritá che so’ esso amore; e, per 260 2, 95| continuamente, e cosí è la veritá.~ Raguarda, carissima figliuola, 261 2, 96| possa conformare con la mia Veritá, Cristo crocifixo.~ Questa 262 2, 96| Cristo crocifixo, che è essa veritá; e cosí trasse a sé il lacte 263 2, 96| a le virtú. E cosí è la veritá: che le virtú in loro non 264 2, 96| e dichiara l’anima della veritá. Quando riceve l’anima questo 265 2, 96| perfecto, cognoscendo la veritá di me, Padre etterno, cioè 266 2, 96| vita etterna. Questa era la veritá: hovelo manifestato col 267 2, 96| nella memoria, cognobbe la veritá; perdendo la ciechitá de 268 2, 96| grazia data da la mia dolce Veritá, la quale none spregia gli[ 269 2, 96| sopra, la parola della mia Veritá. Non è sufficiente la lingua 270 2, 96| prezioso pecto di Cristo, mia Veritá, col quale lume acquistato 271 2, 96| apparecchiato a quelli che in veritá m’amano». Oh quanto è dolce 272 2, 97| satisfaczione che ebbe da la Veritá sopra e’ decti stati, diceva 273 2, 97| per la doctrina della tua Veritá, della[194] quale tu chiaramente 274 2, 97| chiaramente m’hai dimostrata la veritá, e acciò ch’io possa vedere 275 2, 97| mi ricorda tu mi dicesti, Veritá etterna, che la mente rimaneva 276 2, 97| t’adimando, acciò che in veritá io possa servire a te e 277 2, 98| anima che vuole a Dio in veritá servire. E prima, del lume 278 2, 98| suo ne l’obiecto della mia Veritá, non può udire né cognoscere 279 2, 98| udire né cognoscere la mia veritá. E però voglio, acciò che 280 2, 98| di sé per cognoscere la veritá di quello che dimandava. 281 2, 98| andare per la via della veritá, cioè senza el lume della 282 2, 98| andare per la via della veritá, e con esso giognete a me, 283 2, 99| lume che Io, dolce e prima Veritá, do stato e tempo e luogo 284 2, 100| lo inamorato Agnello, mia Veritá, gli dá doctrina di perfeczione, 285 2, 100| dricta col mezzo della mia Veritá, Verbo incarnato, e bactuta 286 2, 100| Cristo dolce Iesú, mia Veritá, seguitandolo virilmente. 287 2, 100| che seguitare la mia dolce Veritá, Cristo crocifixo, cercando 288 2, 100| vita tua ti fu data da la Veritá mia, dimandando tu con[203] 289 2, 100| corpo tuo, dicendoti la mia Veritá: — Vuoli tu venire a perfecta 290 2, 100| doctrina data a te da la mia Veritá, se ben ti ricorda. Ora 291 2, 101| della doctrina della mia Veritá, che giá ha ricevuta l’arra, 292 2, 102| ti farebbe vedere molte veritá per conducerti nella bugia. 293 2, 102| una vera umilitá. E se in veritá quello vizio sará in quella 294 2, 102| tu facessi, acciò che in veritá servissi me.~ 295 2, 103| questo modo verrai a me in veritá e mostrarrai d’avere tenuto 296 2, 103| che ti fu data dalla mia Veritá, cioè di giudicare la volontá 297 2, 104| doctrina data a te da la mia Veritá.~ Perché spesse volte adiviene 298 2, 104| inamorata e vestita della mia Veritá. E non dispregio però la 299 2, 104| dricta via data da la mia Veritá: anco fanno el contrario, 300 2, 105| decto t’ho (e cosí è la veritá), non vorrei però che tu 301 2, 105| vedessi expressamente la veritá o che nella mente tua l’ 302 2, 106| che l’allegrezza sia in veritá o no. Lo inganno si può 303 2, 106| nella mente tua da me in veritá, da l’allegrezza che ricevessi 304 2, 106| mente loro, con prudenzia in veritá cognoscono lo inganno suo: 305 2, 106| stringono la doctrina della mia Veritá. El dimonio, come confuso, 306 2, 107| bussa a la porta de la sua Veritá con perseveranzia. — Ora 307 2, 107| molto mi spiace colui che in veritá non bussa a[216] la porta 308 2, 107| questa porta, dolce mia Veritá. E alcuna volta, per provare 309 2, 107| chiamare v’invitoe la mia Veritá quando dixe: «Chiamate e 310 2, 107| bussare a la porta della mia Veritá, seguitando le vestigie 311 2, 107| questo mi sará segno che in veritá m’amino. E Io non sarò spregiatore 312 2, 108| e specolando[217] nella Veritá etterna con l’occhio de 313 2, 108| suo, avendo cognosciuta la veritá, s’era innamorata della 314 2, 108| s’era innamorata della veritá, e diceva:~ — O somma ed 315 2, 108| hai manifestata a me la veritá tua e gli occulti inganni 316 2, 108| nel manifestare la tua veritá e lo inganno del dimonio 317 2, 108| sancta Chiesa: che questa veritá e doctrina riluca ne’ ministri 318 2, 108| ministri tuoi, data da te, Veritá etterna, a me miserabile. 319 2, 108| del proximo.~ So’ certa, Veritá etterna, che tu non dispregiarai 320 2, 109| hai cognosciuto della mia veritá. E però sia dunque sollicita 321 2, 109| mi dicesti, e cosí è la veritá, fa’ che tu sia uno mezzo 322 2, 110| meglio possa cognoscer la veritá, apre l’occhio de l’intellecto 323 2, 110| obbedire, si specolava nella veritá, dove vedeva rilucere le 324 2, 110| seguitando la doctrina della mia Veritá. È vero che s’accende piú 325 2, 112| vedere la doctrina della mia Veritá ed essa sapienzia. Rimane 326 2, 112| in cibo questa mia dolce Veritá, come decto t’ho.~ Sí che 327 2, 115| regno del cielo da la mia Veritá, dicendo: «Pietro, Io ti 328 2, 115| ma poi che Io vi donai la Veritá mia, cioè il Verbo de l’ 329 2, 116| loro Io ti narraroe. Se in veritá avessero avuta questa reverenzia 330 2, 117| percotevano, e cosí è la veritá. In quanto la intenzione 331 2, 117| si correggono, perché in veritá col lume della fede viva 332 2, 117| che, se essi credessero in veritá che Io veggo e’ difecti 333 2, 119| doctrina della dolce mia Veritá; unde la memoria sua s’è 334 2, 119| seguitando la doctrina della mia Veritá, e ministrano el caldo de 335 2, 119| seguitatori del buono Pastore, mia Veritá, el quale Io vi diei a governare 336 2, 119| lo correggere e dire la veritá non curavano la morte.~ 337 2, 119| la parola che dixe la mia Veritá, dicendo: «Costoro sono 338 2, 119| seguitano la doctrina della mia Veritá; né sonno tiepidi, però 339 2, 119| dirizzi nella via della veritá, dandovi le buone spirazioni, 340 2, 120| sono angeli; e cosí è la veritá: dati da me a voi per vostra 341 2, 121| della grazia e via della veritá, e, conducendoli a la colpa, 342 2, 121| ma, come v’amuní la mia Veritá nel sancto Evangelio, dovete 343 2, 123| desiderio seguitando la mia Veritá, prendano el cibo de l’anime 344 2, 124| in segno che questo era veritá, levossi la puzza per l’ 345 2, 125| seminano el seme mio in veritá, perché non actendono a 346 2, 126| che per te ha facto la mia Veritá. Io sostenni che li fussero 347 2, 127| quella parola che dixe la mia Veritá quando entrò nel tempio, 348 2, 127| andare schiecti e con ogni veritá. Ma se il vicario del mio 349 2, 127| debbavi essere l’odore della veritá, ed egli v’abbonda la menzogna. 350 2, 127| seguitare la doctrina della mia Veritá e compire in loro la volontá 351 2, 128| odii me; e chi ama me in veritá, odii el mondo. E però dixe 352 2, 128| mondo. E però dixe la mia Veritá che neuno può servire a 353 2, 128| seguitando la doctrina della mia Veritá, conficcando il cuore e 354 2, 128| inferno; e però dixe la mia Veritá: «Chi si exaltará, cioè 355 2, 129| tenere per la via della veritá, cioè non observando e’ 356 2, 129| tu stai. E non credi in veritá che ogni colpa è punita 357 2, 129| è remunerato: ché, se in veritá tu el credessi, non faresti 358 2, 129| vita sua: anco mostrano la veritá di quello che è. El cane 359 2, 130| mia. Questi cognobbero la veritá della bontá mia e la bellezza 360 2, 130| della doctrina della mia Veritá a ministrare a voi perregrini 361 2, 131| l’accusavano, e cosí è la veritá, ora tel voglio dire in 362 2, 131| porta: perché Io e la mia Veritá, unigenito mio Figliuolo, 363 2, 131| cognobbero piú della mia Veritá. E chi piú cognosce, piú 364 2, 132| perché alora cognosce la veritá di quello che in prima non 365 2, 132| dolore de l’offesa mia in veritá come si debba dolere: duolsi 366 2, 132| non l’hanno cognosciuta in veritá; e però l’è reputato a grande 367 2, 132| per la dottrina della mia Veritá, da me e non da sé, e però 368 2, 132| scienzia a potere discernere la veritá e per loro e per altrui, 369 2, 133| e gli altri m’amiate in veritá. Tu sai bene che Io ti manifestai 370 2, 134| finita, del lume della tua veritá? Tu, esso medesimo fuoco 371 2, 134| io cognosco veramente in veritá che ’l cuore dell’uomo non 372 2, 134| ode la voce loro. La tua Veritá disse che noi chiamassimo 373 2, 134| bussano a la porta della tua Veritá, però che nella Veritá tua, 374 2, 134| tua Veritá, però che nella Veritá tua, unigenito tuo Figliuolo, 375 2, 134| stanno a la porta della Veritá tua e chiegono. E che chiegono? 376 2, 134| Sangue di questa porta, Veritá tua. E nel sangue tu hai 377 2, 134| disdire a chi te l’adimanda in veritá. Dá’ dunque il fructo del 378 3, 135| non poté cognoscere la mia Veritá. La quale Veritá, Verbo 379 3, 135| la mia Veritá. La quale Veritá, Verbo incarnato, venne 380 3, 135| battuta nel Sangue della mia Veritá, acciò che possa giognere 381 3, 136| in me, bussa e chiama in veritá, non solamente con la parola, 382 3, 136| providenzia non mancará a chi in veritá spera in me, ma in chi si 383 3, 136| volse dire a voi la mia Veritá nel sancto Evangelio, quando 384 3, 137| lo’ speranza che la mia Veritá, profeta de’ profeti, li 385 3, 138| piú conosceva della sua veritá nella dolce providenzia 386 3, 138| manifestava che questa era la veritá. Alora diceva el sommo ed 387 3, 138| quale dixe che era «via, veritá e vita», ed è lume. Unde 388 3, 138| me né le giustizie mie in veritá.~ 389 3, 139| suo nel Sangue della mia Veritá unigenito mio Figliuolo 390 3, 139| e però non cognoscono la veritá mia. Ma, se essi si volessero 391 3, 139| purché Io trovasse chi in veritá bussasse a la porta de la 392 3, 140| per compire questa mia veritá, unii la Deitá mia, somma 393 3, 140| che, se il credessero in veritá, sarebbe con opera di sancte 394 3, 140| mandando nel mondo la mia Veritá, Verbo incarnato, gli tolse 395 3, 140| con la doctrina della mia Veritá, innaffiandola col Sangue. 396 3, 141| uomo a non cognoscere la veritá, ed è tanto fragile a dilatarsi 397 3, 141| adimanda, apro a chi bussa in veritá e rispondo a chi mi chiama. 398 3, 141| quale li fu vetato da la mia Veritá, dicendo: «Non voliate pensare 399 3, 141| domane». Quasi dica la mia Veritá: — Non pensate di quello 400 3, 141| gli ha data el Verbo mia Veritá. Perché non séguita le vestigie 401 3, 141| cognobbe, e cognosce la mia veritá; el quale lume ha dal servidore 402 3, 142| parola mia. Però disse la mia Veritá nel sancto Evangelio che 403 3, 142| in segno di ciò che Io in veritá l’avevo satisfacto, per 404 3, 142| di Cristo crocifixo, mia Veritá. Unde ella si rinnovellò 405 3, 145| altri, sí come disse la mia Veritá quando dixe: «Io so’ vite 406 3, 145| dove mi cercano? Nella mia Veritá, andando con perfeczione 407 3, 145| orazioni, mi dimostrano che in veritá amino me e che essi hanno 408 3, 145| sancta doctrina della mia Veritá, con loro pena e fadiga 409 3, 145| ricevuta la doctrina della mia Veritá ne l’abisso di me, Padre 410 3, 146| manca, come dixe la mia Veritá a Pietro e agli altri discepoli 411 3, 146| che gli fece fare la mia Veritá quando gli comandò che gittasse 412 3, 146| questa figura, la quale fu in veritá cosí (ma figura te per quello 413 3, 146| e modi che tenne la mia Veritá nel mondo, e co’ discepoli 414 3, 147| quanta providenzia questa mia Veritá, nel tempo che conversò 415 3, 147| obiecto del lume della mia Veritá. La memoria è serrata nel 416 3, 148| sará rimproverato dalla mia Veritá, se egli non si corregge, 417 3, 150| Evangelio vi disse cosí la mia Veritá: che «egli è piú inpossibile 418 3, 151| banco, e seguitò la mia Veritá, che v’insegnò il modo e 419 3, 151| consigli che lo’ die’ la mia Veritá actualmente e mentalmente, 420 3, 151| paresse il contrario; ma in veritá egli è pure cosí.~ E chi 421 3, 153| sancti desidèri, e la tua Veritá non può mentire, e perché 422 4, 154| exauditi; e però Io, somma veritá, adempirò la veritá mia, 423 4, 154| somma veritá, adempirò la veritá mia, satisfacendo alla promessa 424 4, 154| dolce e amoroso Verbo, mia Veritá; ed egli, come portonaio, 425 4, 154| chiave e portonaio, mia Veritá, veruno ci può andare. E 426 4, 154| ella è in grazia e ama in veritá o no; e però la madre della 427 4, 154| però dixe egli che era via, veritá e vita; e chi va per essa 428 4, 155| Posti vi so’ dalla mia Veritá, a tucti generalmente, i 429 4, 155| per la doctrina della mia Veritá e non sedere, cioè ponendo 430 4, 156| Halli tracti della via della veritá e menali per la via della 431 4, 156| fu dato a voi dalla mia Veritá, che con schiectezza l’osservò 432 4, 158| seguitando la doctrina della mia Veritá, per lo modo che decto t’ 433 4, 158| de l’umile Agnello la mia veritá, l’amore ineffabile che 434 4, 158| apárbero le piaghe della mia Veritá, mostrando nel vasello del 435 4, 158| uno apostolo: con tanta veritá e lume seminava la parola 436 4, 158| Egli s’acostò con la mia Veritá, mostrando di non volere 437 4, 158| gentile si specolava nella mia Veritá, dove acquistò lume sopranaturale 438 4, 158| confessare, annunziando la veritá e dilatando la fede senza 439 4, 159| ponendosi per obiecto la mia Veritá, perché l’obiecto suo è 440 4, 159| perché l’obiecto suo è veritá. Èvi el fuoco che rende 441 4, 159| mia in lui, credendo in veritá che la clemenzia mia gli 442 4, 159| quegli che temono me in veritá. E se pure conversa con 443 4, 159| parvoli che contòe la mia Veritá, quando dixe a’ discepoli, 444 4, 159| questo medesimo dixe la mia Veritá. Dunque, giustamente, questi 445 4, 160| te: che ci darai?» — La Veritá mia rispose: — «Daròvi per 446 4, 160| Quasi volesse dire la mia Veritá: — Ben hai facto Pietro, 447 4, 160| quale intese e dixe la mia Veritá? Di substanzia temporale? 448 4, 161| obbedienzia, che è una via di veritá, fondata ne l’obbediente 449 4, 162| acciò che cognosciate la mia veritá. Adunque possono, se egli 450 4, 163| de’ beni che dá a chi in veritá la piglia. — Questo è 451 4, 163| cognoscimento della mia veritá. Unde ella è uno bene cognosciuto 452 4, 163| dimostrano se l’anima in veritá è vestita del vestimento 453 4, 165| Evangelio. Ponendovi la mia Veritá l’exemplo di quelli che 454 4, 165| primi; mostrandovi la mia Veritá che voi sète remunerati 455 4, 165| gusta e mangia[400] la mia veritá, cognosciutala nella mia 456 4, 165| cognosciutala nella mia Veritá, Verbo incarnato. E che 457 4, 165| Verbo gli ha mostrata la veritá mia e l’amore ineffabile 458 4, 165| col lume della fede nella veritá, arso nella fornace della 459 4, 166| alluminandoti della mia veritá, mostrandoti in che modo 460 4, 166| modo tu cognosca questa veritá, la quale desideravi di 461 4, 166| venivi a cognoscimento della veritá.~ La seconda, che tu dimandasti, 462 4, 166| illuminarti piú della mia veritá, come il ponte si saliva 463 4, 166| sanctificati in me e la veritá mia si compia in voi. Perché 464 4, 166| compia in voi. Perché la mia veritá fu questa: che Io[403] vi 465 4, 166| aveste vita etterna, la quale veritá v’è facta manifesta col 466 4, 166| etterno, somma ed etterna veritá, ti conchiudo che ne l’obbedienzia 467 4, 166| per questa strada della veritá, morta, acciò che non sia 468 4, 166| manifestato me medesimo a te nella veritá mia. Guarda che tu non esca 469 4, 166| quale è una doctrina di veritá, fondata in su la viva pietra, 470 4, 166| dolcissima figliuola, in veritá.[404]~ 471 4, 167| sanctissima fede cognosciuta la veritá e la excellenzia de l’obbedienzia, 472 4, 167| spregiata. Ho cognosciuta la veritá nella tua clemenzia, ho 473 4, 167| io cognosca e intenda la veritá tua, manifestata a me. Dammi 474 4, 167| tenebroso e vedere te in veritá. Oh quanto tempo sará nascosta 475 4, 167| hai dato di te a me nella veritá tua, mi costrigne a desiderare 476 4, 167| facta cognoscere la tua veritá; tu se’ quello lume sopra 477 4, 167| timore, perché cognosce la veritá; ella è stillata, ché manifesta 478 4, 167| Non ho cognosciuta la tua veritá, e però non l’ho amata.~ 479 4, 167| me, della doctrina della veritá che tu m’hai data? che è 480 4, 167| Veste, veste me di te, Veritá etterna, sí che io corra 481 5, 1| informandola di molte e utilissime veritá»[2]. [412]~ Ma, poiché la 482 5, 1| e dove ella chiama Dio «Veritá eterna», essi hanno qualche 483 Var | tenere per la via della della veritá...~~~~119 r.~~~~1~~~~... 484 Var | tenendo per la via della veritá...~~~~92 r.~~~~1~~~~~~293~~~~