Parte, capitolo

  1   Inc,   2|      Tucto questo l’accendeva il fuoco del sancto desiderio, con
  2   Inc,   3|      sacrifizio a Dio veniva uno fuoco e tirava a sé il sacrifizio
  3   Inc,   3|     quella anima: che mandava il fuoco della clemenzia dello Spirito
  4   Inc,   4|       Figliuolo sparto con tanto fuoco d’amore.~ Questo sangue
  5   Inc,   4|          bontá.  che cresce il fuoco del desiderio tuo, e non
  6   Inc,   8|        gictará carboni accesi di fuoco di caritá, el quale dissolve
  7     1,  13|       prima Veritá; e  come il fuoco cresce quando gli è data
  8     1,  13|          materia, cosí crebbe il fuoco in quella anima per  facto
  9     1,  13|           Purificata l’anima dal fuoco della divina caritá, la
 10     1,  13|           mosso da quel medesimo fuoco con che tu ci creasti, volesti
 11     1,  14|         con la natura divina col fuoco della divina caritá, la
 12     1,  15|      pagano; e piú el consuma el fuoco senza consumare, per divina
 13     1,  16|         lei. E cresceva forte il fuoco del sancto desiderio, in
 14     1,  17|          gli ho creati con tanto fuoco d’amore e dotatigli di grazia;
 15     1,  18|          dato l’essere con tanto fuoco d’amore. Ma di me non possono
 16     1,  19|     anima crescendo nell’amoroso fuoco desiderava di sudare di
 17     1,  19|        fuore di sé, crescendo el fuoco del sancto desiderio, stava
 18     1,  19|        tanto el sancto e amoroso fuoco che il sudore de l’acqua,
 19     1,  23|      della grazia ed è messo nel fuoco etternale,  come il tralcio
 20     1,  23|        dalla vite ed è messo nel fuoco perché non è buono ad altro.
 21     1,  23|          ad altro) gli mecte nel fuoco el quale dura etternalmente.[
 22     1,  24|        fructo taglia e mecte nel fuoco. E cosí fo Io lavoratore
 23     1,  24|         sono tagliati e messi al fuoco, come decto t’ho.~ Questi
 24     1,  27|     della Deitá e con la forza e fuoco della caritá.~ Con la potenzia
 25     1,  33|        piena di pareri, ed è uno fuoco che sempre germina fummo
 26     1,  33|          Sangue sparto con tanto fuoco d’amore.~
 27     1,  38|       eleggerebbero piuttosto el fuoco e i crociati tormenti e
 28     1,  38|         rode, e non ristá mai el fuoco di questa coscienzia d’ardere.~
 29     1,  38|         andare per una strada di fuoco, se dovesse durare infino
 30     1,  38|          quarto tormento si è il fuoco. Questo fuoco arde e non
 31     1,  38|   tormento si è il fuoco. Questo fuoco arde e non consuma, però
 32     1,  38|   materiale, la quale materia el fuoco la consumasse, però che
 33     1,  38|     giustizia ho permesso che ’l fuoco gli arda affliggitivamente,
 34     1,  41|         lo mezzo del muro. Né il fuoco né l’acqua non l’offendarebbe,
 35     1,  42| terribile: «Andate maladecti nel fuoco etternale», egli andará
 36     1,  42|          del mondo e ardendo nel fuoco (la quale egli disordinatamente
 37     1,  54|     acciò che in lui raguardi el fuoco della mia caritá; e la volontá
 38     1,  58|       Poi che venne il carro del fuoco de l’unigenito mio Figliuolo,
 39     1,  58|      Figliuolo, el quale recò el fuoco della mia caritá ne l’umanitá
 40     1,  61|          Sangue sparto con tanto fuoco d’amore. Questa caritá si
 41     1,  61|       mia bontá le fa gustare il fuoco della divina caritá, concipendo
 42     1,  63|    sancto, cioè me, che so’ esso fuoco di caritá. Come aspecta?
 43     2,  66|   inebbria l’anima e vestela del fuoco della divina caritá, e dálle
 44     2,  74|         Io sotornato a lei col fuoco de la caritá mia. Nella
 45     2,  75|        costato, dove cognobbe il fuoco della divina caritá. E cosí
 46     2,  75|          altri si baptezzano nel fuoco, desiderando el baptesmo
 47     2,  75|       avere: e non è baptesmo di fuoco senza Sangue, però che ’l
 48     2,  75|          intriso e impastato col fuoco della divina caritá, perché
 49     2,  75|         ch’Io sostenni con tanto fuoco d’amore. E però si può chiamare
 50     2,  75|   baptesmo del Sangue, unito col fuoco della mia caritá, che per
 51     2,  75|     acqua unita col Sangue e col fuoco, dove l’anima s’inpasta
 52     2,  76|        cognosce e acquista tanto fuoco d’amore. Dove subbito corrono
 53     2,  76|           gustando e provando el fuoco della mia caritá. Gionti
 54     2,  76|          l’anime, gustandolo nel fuoco della caritá mia e del proximo
 55     2,  78|         sparto per voi con tanto fuoco d’amore, ma perché sempre
 56     2,  78|         né pena la può trare del fuoco, se non come il tizzone,
 57     2,  78|     spegnere, perché gli è facto fuoco. Cosí queste anime, gictate
 58     2,  79|     inebriate di Sangue, arse di fuoco d’amore; gustano in me la
 59     2,  83|   clemenzia dello Spirito santo, fuoco di caritá. Egli, come vasello
 60     2,  84|    caritá; la quale caritá è uno fuoco, che procede da me, che
 61     2,  85|     tenebre, come decto è. E Io, fuoco acceptatore del sacrificio
 62     2,  85|        l’intellecto è rapito dal fuoco della caritá mia, nella
 63     2,  86|        dispiacimento di te, e il fuoco della mia caritá per lo
 64     2,  86| dichiarato per farti crescere il fuoco del sancto desiderio e la
 65     2,  86|        orazione offerta a me con fuoco d’ardentissimo desiderio.
 66     2,  88|        narrarò delle lagrime del fuoco, senza lagrima d’occhio,
 67     2,  89|          della mia bontá con uno fuoco d’amore, e comincia a unirsi
 68     2,  89|         questo modo nutricará el fuoco della mia caritá in sé,
 69     2,  90|      veritá, dove è cresciuto el fuoco del sancto desiderio, dal
 70     2,  90|      bolle, per paura che ha del fuoco: se fusse tiepida, non temarebbe,
 71     2,  91|          avere, hanno quelle del fuoco. E per che cagione Dio sottrae
 72     2,  91|   docchio? : ècci un pianto di fuoco, cioè di vero e sancto desiderio,
 73     2,  91|         costoro hanno lagrima di fuoco, in cui piagne lo Spirito
 74     2,  91|       che queste sono lagrime di fuoco: per questo modo dicevo
 75     2,  91|         fructo della lagrima del fuoco che di quella de l’acqua:
 76     2,  91|     solamente di cuore, piene di fuoco della divina mia caritá.
 77     2,  91|         acciò che si nutrichi el fuoco della divina mia caritá
 78     2,  92|          legno verde che sta nel fuoco, che per lo caldo geme l’
 79     2,  92|        anima.  che sonno unite fuoco e lagrime, cioè desiderio
 80     2,  92|        fornace, ma el calore del fuoco l’ha consumata e tracta
 81     2,  92|       anima, gionta a gustare il fuoco de la divina mia caritá,
 82     2,  92|      come decto è; ma lagrima di fuoco di Spirito sancto.~ Veduto
 83     2,  96|    gridano e offerano lagrima di fuoco, per lo modo decto di sopra,
 84     2, 100|          Sangue sparto con tanto fuoco d’amore, con odio e dispiacimento
 85     2, 100|       etterna puritá, e so’ quel fuoco che purifico l’anima: e
 86     2, 106|         vera umilitá, e arsa nel fuoco della divina caritá.~ Ma
 87     2, 108|      senza essere amato da me. O fuoco d’amore, grazia, grazia
 88     2, 110|     sapienzia sua, né il calore, fuoco di Spirito sancto, non è
 89     2, 110|          sancto è appropriato el fuoco; al Figliuolo la sapienzia,
 90     2, 110|     natura divina, e col caldo e fuoco dello Spirto sancto, avete
 91     2, 110|          medesimo se non come il fuoco, cioè in questo exemplo.~
 92     2, 110|    riceve, porta, cosí riceve il fuoco. E acciò che meglio m’intenda,
 93     2, 110|          modo che detto t’ho? Al fuoco della divina mia caritá,
 94     2, 110|          e dará materia a questo fuoco; però che, bene che tucti
 95     2, 110|    stridare quando è acostata al fuoco: che, subbito che ’l fuoco
 96     2, 110|       fuoco: che, subbito che ’l fuoco v’è intrato, è spento in
 97     2, 110|        Non essendosi scaldata al fuoco della vera contrizione,
 98     2, 113|      unigenito mio Figliuolo con fuoco di caritá e fame della salute
 99     2, 119| Figliuolo, e nella clemenzia del fuoco dello Spirito sancto.~ 
100     2, 119|  benignitá, e con l’asprezza del fuoco incendendo la piaga del
101     2, 119|          non dará unguento senza fuoco della reprensione. E se
102     2, 119|        mondo; e da me avevano el fuoco dello Spirito sancto, participando
103     2, 120| misericordia, saranno mandati al fuoco etternale.~
104     2, 126|           se’ facto ministro del fuoco della divina mia caritá;
105     2, 127|         v’abbi ministrato e dato fuoco, perché per fuoco d’amore
106     2, 127|         e dato fuoco, perché per fuoco d’amore egli ve l’ha dato;
107     2, 127|      amore egli ve l’ha dato; né fuocoSangue senza la natura
108     2, 127|       debba usare: anco gli sará fuoco pennace se egli non correggerá
109     2, 128|      vivo, dato a me in cibo dal fuoco della tua inextimabile caritá,
110     2, 128|        quale spandesti con tanto fuoco d’amore per lavare le nostre
111     2, 129|       quelli crociati tormenti e fuoco nel quale arde continuamente,
112     2, 132|           Tucto questo lo’  el fuoco e l’abisso della inextimabile
113     2, 134|          da te esce ogni luce! o fuoco sopra ogni fuoco, però che
114     2, 134|         luce! o fuoco sopra ogni fuoco, però che tu se’ solo quello
115     2, 134|      però che tu se’ solo quello fuoco che ardi e non consumi;
116     2, 134|          di te, sommo ed etterno fuoco, abisso di caritá! O sommo
117     2, 134|        veritá? Tu, esso medesimo fuoco d’amore, ne se’ cagione.
118     2, 134|        truovo altro che abisso e fuoco della tua caritá.~ E sarò
119     2, 134|        io non voglio, ineffabile fuoco e dileczione di caritá,
120     2, 134|      bussano a la porta. Unde il fuoco della tua caritá non si
121     3, 135|     delle grazie a lei con tanto fuoco d’amore. Die’ le la volontá
122     3, 135|       apriture del Corpo suo, el fuoco della mia caritá, el quale
123     3, 137|       quando in acqua, quando in fuoco, quando strangolato da l’
124     3, 138|          Sangue sparto con tanto fuoco d’amore vedeva che manifestava
125     3, 140|      aere, perché respiraste; el fuoco e l’acqua, per temperare
126     3, 141|          non truova altro che ’l fuoco e l’abisso della mia caritá
127     3, 141|     amore proprio; ché dove è il fuoco della mia caritá non vi
128     3, 141|          che spegne questo dolce fuoco ne l’anima. Questo servidore
129     3, 142|         cibo, che, costrecto dal fuoco della mia caritá d’esso
130     3, 143|    augmento la virtú e cresco il fuoco della dileczione della caritá
131     3, 144|       tucta infiammata d’amoroso fuoco per la considerazione che
132     3, 145|        la pazienzia, e cresce il fuoco della caritá in quella anima
133     3, 145|      allentasse l’exercizio e il fuoco del sancto desiderio, si
134     3, 145|         acciò che, stimolati dal fuoco del desiderio, gridino a
135     3, 146|         dalla mia bontá in tanto fuoco d’amore e ricomprati del
136     3, 151|      vera speranza, dove arde il fuoco della divina caritá in loro:
137     3, 151|       fede e speranza, accesi di fuoco di caritá, saltavano e saltano
138     3, 151|         el riscaldava. Essendo fuoco di caritá, vuole sostenere
139     3, 151|       pareva che stesse sopra ’l fuoco, ma sopra fiori di grandissimo
140     3, 151|     comincialo a mangiare. — Col fuoco grande della divina caritá
141     3, 153|        rapire che facto aveva il fuoco della sua caritá in lei),
142     3, 153|     Padre:~ — O Padre etterno! O fuoco e abisso di caritá! O etterna
143     4, 155|        in mano e purificolla nel fuoco della divina caritá; trassela
144     4, 156|       ciechitáfreddo; ma con fuoco d’amore tenete questa obbedienzia,
145     4, 157|          loro el dolce e amoroso fuoco d’amore verso questa obbedienzia;
146     4, 157|    questa obbedienzia; e, perché fuoco d’amore non è senza odio
147     4, 157|         sensualitá, crescendo el fuoco, cresce l’odio; unde, per
148     4, 158|       questa anima, cresciuto il fuoco del desiderio, con odio
149     4, 159|     obiecto suo è veritá. Èvi el fuoco che rende caldo a tucti
150     4, 159|      observanzie de l’ordine con fuoco d’amore.~ Quali sonno e’
151     4, 160|       con esso, ricevendo qui el fuoco della divina caritá, posto
152     4, 162|      reputazione, e mettanle nel fuoco della divina mia caritá;
153     4, 162|         la quale, a rispecto del fuoco de’ veri obbedienti, si
154     4, 165|    anderá alcuna volta con tanto fuoco d’amore, perché si vedrá
155     4, 165|              E se tu raguardi il fuoco, medesimamente. Unde tu
156     4, 165|  promptamente, essendo messi nel fuoco, el fuoco non lo’ noceva,
157     4, 165|      essendo messi nel fuoco, el fuoco non lo’ noceva,  come
158     4, 166|  dimandare per farti crescere il fuoco della mia caritá ne l’anima
159     4, 167|        tuoi, la volontá arda nel fuoco della tua caritá; el quale
160     4, 167|       della tua caritá; el quale fuoco facci germinare e gittare
161     4, 167|         miei! O Trinitá etterna, fuoco e abisso di caritá, dissolve
162     4, 167|         dare te medesimo? Tu se’ fuoco che sempre ardi e non consumi;
163     4, 167|       ardi e non consumi; tu se’ fuoco che consumi nel calore tuo
164     4, 167|       proprio de l’anima; tu se’ fuoco che tolli ogni freddezza;
165     4, 167|           cibo degli angeli, con fuoco d’amore ti se’ dato agli
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License