Parte, capitolo

  1   Inc,   4|          giudicio quello che era dato per misericordia; non per
  2   Inc,   4|          l’anima tua che Io t’ho dato in terra, che virilmente
  3   Inc,   5|       dimandiate, e egli vi sará dato. Io non denegarò a chi mi
  4   Inc,   7|         differenti che Io non ho dato tucto a uno, anco a cui
  5     1,  15|        l’essere che Io gli avevo dato, creandolo a la imagine
  6     1,  16|        fussero suoi nemici, avea dato il modo e la via a’ servi
  7     1,  18|         sommamente buono e hogli dato l’essere con tanto fuoco
  8     1,  21|          tanti vostri mali, v’ho dato il ponte del mio Figliuolo,
  9     1,  21|   pigliare il remedio ch’Io l’ho dato!~
 10     1,  23|          per grazia, avendovi Io dato el lume del sancto baptesmo.
 11     1,  23|    baptesmo si fortificò e fugli dato un coltello d’amore di virtú,
 12     1,  26|        amaritudine quando gli fu dato bere fiele ed aceto.~ In
 13     1,  43|         Io gli ho facti forti, e dato lo’ la fortezza della volontá,
 14     1,  47|     actualmente, il quale lo’ fu dato e lassato da la mia Veritá.
 15     1,  58|           come anticamente era dato e ordinato nella legge di
 16     1,  62|          dica: «secondo che m’ha dato el Padre mio, manifestarò
 17     1,  64|       suo, perché le virtú hanno dato vita a voi in virtú del
 18     2,  74|     quello segno medesimo che fu dato a’ discepoli sancti poi
 19     2,  75|          del Sangue non vi fusse dato infinito, cioè che ’l fructo
 20     2,  75|         e nel baptesmo generale (dato a’ cristiani e a chiunque
 21     2,  78|          e  perché egli è cibo dato da me a voi: la carne e ’
 22     2,  78|  Sacramento de l’altare, posto e dato a voi da la mia bontá, mentre
 23     2,  84|        anima e ’l corpo: sicché, dato el bocto all’amore naturale,
 24     2,  85|        la veritá? El lume che fu dato ed è dato a chi el vuole
 25     2,  85|         El lume che fu dato ed è dato a chi el vuole ricevere
 26     2,  90|     comincio generale buonamente dato da me a’ fragili, che, come
 27     2,  94|     creature, e quello che Io ho dato per vita l’ha ricevuto in
 28     2,  94|         passano da questo pianto dato in tempo finito, e con esso
 29     2,  97|     nostra, che per amore ci hai dato l’amore nel tempo che eravamo
 30     2,  98|      lume della fede che Io v’ho dato nel sancto baptesmo, se
 31     2, 100|       cognoscere tanto benefizio dato a voi, né per persecuzione
 32     2, 106|         l’intellecto che Io v’ho dato con la pupilla della sanctissima
 33     2, 107|        aperto; chiedete e saravi dato». E cosí ti dico che Io
 34     2, 110|          Figliuolo. A costoro ho dato a ministrare il Sole, dando
 35     2, 110|     ricevuto el lume. A cui l’ho dato a ministrare? A’ ministri
 36     2, 110|           Unde non vi può essere dato el Corpo che non vi sia
 37     2, 110|          el Corpo che non vi sia dato el Sangue, né il Sangue
 38     2, 110|      senza amore.~ Questo essere dato a voi per amore ha ricevuta
 39     2, 110|          lume (del quale Io v’ho dato a ministrare col mezzo dei
 40     2, 110|       mezzo dei ministri miei, e dato ve l’hoe in cibo, e tanto
 41     2, 112|    benefizio del Sangue, ve l’ha dato in cibo per mia dispensazione
 42     2, 113|       miei «cristi», perché l’ho dato a ministrare me a voi. Questa
 43     2, 116|     virtú del Sangue che Io l’ho dato a ministrare. Unde, se non
 44     2, 116|       caro el tesoro che Io l’ho dato in salute e in vita de l’
 45     2, 119|     luogo ti narrai.~ Ogniuno ha dato, secondo lo stato suo che
 46     2, 119|     libero arbitrio, che Io v’ho dato, col lume della ragione.
 47     2, 120|    auctoritá e dignitá che Io ho dato a loro, Io non voleva né
 48     2, 120|        lo ministerio che Io l’ho dato in mano.  che, per virtú
 49     2, 121|    exercitato in virtú el tesoro dato a loro, sonno degni di maggiore
 50     2, 121|         è mio. A me debba essere dato gloria e loda al nome mio,
 51     2, 121|        bisogno quello ch’Io l’ho dato per grazia e perché ’l diano
 52     2, 126|         e col sacramento che v’è dato in cibo di vita, faranno
 53     2, 127|          che il mio Figliuolo ha dato in tanta larghezza (unde
 54     2, 127|          non v’abbi ministrato e dato fuoco, perché per fuoco
 55     2, 127|       fuoco d’amore egli ve l’ha dato; né fuocoSangue senza
 56     2, 127|           e quello che Elli t’ha dato essendo facto ministro del
 57     2, 128|     questo l’officio che Io t’ho dato, che tu percuota me[274]
 58     2, 128|    Cristo Figliuolo di Dio vivo, dato a me in cibo dal fuoco della
 59     2, 129|        abbaia, perché non gli ha dato el cibo. Però che il cibo
 60     2, 131|       perché propriamente lo’ fu dato l’officio del mangiare anime
 61     2, 131|       poniamo che a ciascuno sia dato che tucti doviate stare
 62     2, 131|      proximo vostro, a costoro è dato a ministrare il Sangue e
 63     2, 132|  rapresenta che tu l’hai speso e dato a le publiche meritrici,
 64     2, 132|     veduto a cui e come tu l’hai dato, ti si pone dinanzi a la
 65     2, 134|          chiedessimo e sarebbeci dato. O Padre etterno, e’ servi
 66     2, 134|         affecto e amore, che hai dato[300] a’ servi tuoi, bussano
 67     3, 135|         sapere che ciò che Io ho dato a l’uomo è somma providenzia.
 68     3, 135|        La mia providenzia gli ha dato el cibo per confortarlo
 69     3, 136| providenzia sua.   — Anco gli ho dato el refrigerio della speranza,
 70     3, 138|      consolazioni; ogni cosa era dato per amore e per provedere
 71     3, 139|          Figliuolo. A la quale è dato questo, per reverenzia del
 72     3, 140|          al tuo bisogno, te l’ha dato? Chi tel mostra? Quel che
 73     3, 140|         volere. Tucto questo t’è dato da me per provedere a la
 74     3, 141|          providenzia mia. Ho lo’ dato,  come decto è, perché
 75     3, 141|      Spirito sancto, che io l’ho dato per mia providenzia, la
 76     3, 141|        lume naturale che Io l’ho dato.[322]~
 77     3, 142|       grosso corporale, e però è dato al corpo; ma, perché ella
 78     3, 142|        al desiderio de l’anima è dato che ’l riceva. Alcuna volta,
 79     3, 142|          gli ha presi a servire (dato lo’ da me per la mia bontá),
 80     3, 142|          vita, cibo degli angeli dato a voi uomini, che ella provò
 81     3, 144|         a questa porta: hogliele dato libero, che dica  e no,
 82     3, 144|       misero te! quel ch’Io t’ho dato perché tu raguardi el cielo
 83     3, 144|         e il mezzo che Io gli ho dato, o no. E però gli li diei
 84     3, 144|       morte quello che Io gli ho dato per vita. Non die fare cosí;
 85     3, 147|      lavora el lavorio che gli è dato a lavorare, ogniuno perfectamente
 86     3, 147|         dar lo’ gli strumenti, e dato l’ho la via e ’l modo con
 87     3, 148|        però giustamente gli sará dato etterno supplicio con le
 88     3, 151|     Sangue; dando a sé morte, ha dato a voi vita.~ Bene v’ha dato
 89     3, 151|      dato a voi vita.~ Bene v’ha dato dunque regola d’amore, mostrandovi
 90     4, 156|     libero e schiecto, perché fu dato a voi dalla mia Veritá,
 91     4, 160|     Questo è quello cento, che è dato a quelli che hanno dato
 92     4, 160|          dato a quelli che hanno dato l’uno della loro volontá
 93     4, 164|         decto e dico, che egli è dato secondo la misura de l’amore
 94     4, 165|         modi. A ogniuno gli sará dato il prezzo secondo la misura
 95     4, 165|        discepolo, che, essendoli dato uno legno secco dal suo
 96     4, 165|        bontá tanto quanto ne l’è dato a cognoscere da me.~ L’obbediente,
 97     4, 166|     spende il tesoro che Io t’ho dato. Il quale è una doctrina
 98     4, 167|       sangue, e con esso sangue, dato per amore del Sangue, e
 99     4, 167|        cognoscimento, che tu hai dato di te a me nella veritá
100     4, 167|         con fuoco d’amore ti se’ dato agli uomini. Tu, vestimento
101     4, 167|         Signore: tu medesimo hai dato, e tu medesimo risponde
102     5,   1|         Pavia[9] e che era stato dato a lui da fra Tommaso Caffarini[
103     5,   1|         Barberina. Il Gigli l’ha dato nella versione italiana
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License