Parte, capitolo

 1   Inc,   4|     umilemente e con reverenzia a ricevere la doctrina de’ servi miei,
 2     1,  10|        sollicitudine di chi vorrá ricevere de’ fructi de’ servi miei.
 3     1,  14|    ricevuto da me; piú non poteva ricevere la miserabile creatura piena
 4     1,  15|          a grazia, ma e’ lo’ pare ricevere alcuna volta da me ingiuria,
 5     1,  20|         giognere al fine vostro e ricevere il fructo d’ogni vostra
 6     1,  23|           altro modo nol potreste ricevere, non disponendovi da la
 7     1,  43|           pena o gloria che debba ricevere.   — Egli è facto giustiziere
 8     1,  44|      quali el vede piú disposto a ricevere. Altro  al secolare, altro
 9     1,  46|    peccato. Essi non hanno voluto ricevere in questa loro operazione
10     2,  66|          è nascosa a chi la vuole ricevere), cioè che t’innalzasti
11     2,  67|         che in esso amore possono ricevere, nella parte d’amare me
12     2,  68|           Cristo crocifixo, e ine ricevere in quel modo, in quello
13     2,  68|       affecto della mia caritá, e ricevere in essa caritá dilecto e
14     2,  68|     Questo è il modo a non volere ricevere inganno, anco ogni cosa
15     2,  68|           inganno, anco ogni cosa ricevere per amore da me che so’
16     2,  69|           loro dilecto è posto in ricevere la consolazione della mente
17     2,  71|          vede la mente disposta a ricevere e desiderare, in quello
18     2,  71|           ed in esse consolazioni ricevere l’affecto mio), dico che ’
19     2,  71|       dirá: — Io non sodegna di ricevere la tua visitazione; non
20     2,  71|    dignitá mia che la fo degna di ricevere me, per grazia e per sentimento,
21     2,  75|           el vasello de l’anima a ricevere la grazia unita e impastata
22     2,  76|           s’era disposto a volere ricevere (cioè lo stomaco del cuore),
23     2,  79|         corpo non è sufficiente a ricevere continuamente[154] l’unione
24     2,  83|       ritenere ed essere capace e ricevere e gustare me in veritá con
25     2,  85|          ed è dato a chi el vuole ricevere per grazia sopra el lume
26     2,  94|        loro (che non hanno voluto ricevere la grazia mia in veruno
27     2,  95|       diversi peccati. Comincia a ricevere consolazioni, perché ’l
28     2,  95|       ebbe purificata, comincia a ricevere i fructi della divina mia
29     2,  96|    imperfecta unione el conduce a ricevere la perfeczione durabile,
30     2,  99|          amore e riverenzia debba ricevere ogni cosa.  come fanno
31     2, 101|           per la quale aspecta di ricevere il pagamento (non che l’
32     2, 101|         giognere al compimento di ricevere il pagamento suo), cosí
33     2, 106|          consolazioni che le paia ricevere. E dissiti el segno per
34     2, 106|           l’allegrezza si potesse ricevere inganno alcuno (però che,
35     2, 106|        dirò lo inganno che si può ricevere, e a quello che tu cognoscerai
36     2, 106|           o no. Lo inganno si può ricevere in questo modo: Io voglio
37     2, 106|         però che l’allegrezza nel ricevere la cosa che ama non gli
38     2, 106|           Io lo’ do.~ Qui possono ricevere inganno questi cotali, cioè
39     2, 106|         neuno inganno voi potiate ricevere, se vorrete conservarvi
40     2, 108|        che io e gli altri potiamo ricevere in questa vita della perregrinazione,
41     2, 109|          quello che esso è apto a ricevere, e ogniuno ministri quello
42     2, 110|   dentrovi, che non può arderericevere in sé questo lume. Cosí[
43     2, 110|         amore, venendo con esso a ricevere questo dolce e glorioso
44     2, 110| sacramento, quanto vi disponete a ricevere con sancto desiderio. E
45     2, 110|          alla mensa de l’altare a ricevere questo lume actualmente.
46     2, 110|        del lume, però che non può ricevere alcuna lesione, ma per difecto
47     2, 110|          de l’anima, che non poté ricevere questo lume.~  che vedi
48     2, 110|    ministrato a chiunque il vuole ricevere; ma tucto rimane, e tucto
49     2, 111|         amore l’ho facta degna di ricevere tanto misterio di questo
50     2, 111|           esso sacramento si vede ricevere.  che vedi che non solamente
51     2, 111|       sentimento corporale dovete ricevere e vedere questo sacramento,
52     2, 111|         affecto d’amore a vedere, ricevere e gustare questo sacramento,
53     2, 112|       anima ricevendo, come debba ricevere, questo pane della vita,
54     2, 116|         ho data a loro, se volete ricevere i sancti sacramenti della
55     2, 116|           loro.~ Piú non potavate ricevere che darmivi tucto Dio e
56     2, 117|           none che Io in me possa ricevere alcuna lesioneessere
57     2, 119|            che vedi che non può ricevere il lume che non riceva el
58     2, 119|    potenzia de l’anima ordinata a ricevere me, vero Sole, che tucte
59     2, 120|          che essi si dispongano a ricevere e voi a pregarmi. Però che
60     2, 120|          orazioni, volendo eglino ricevere, lo’ farò misericordia;
61     2, 122|           sancti sacramenti possa ricevere alcuna lesione; ma quegli
62     2, 126|     proximo tuo quando ti paresse ricevere alcuno danno temporale da
63     2, 131|        indegno d’avere ricevuta e ricevere tanta grazia.~ La coscienzia
64     3, 135|           pure che egli la voglia ricevere, manifestandolo con uno
65     3, 136|       mancará mai, a chi la vorrá ricevere, in quegli che perfectamente
66     3, 137|          questa providenzia vorrá ricevere el fructo. In particulare
67     3, 141|           non lo’ pare sentirericevereprovidenzia mia né bontá
68     3, 142|     dacciò che ella avesse potuto ricevere il sacramento dal ministro?
69     3, 147|     sensitivamente; ed è aperta a ricevere e reducersi a memoria el
70     4, 158|          posta come navicella per ricevere l’anime che[373] vogliono
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License