IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Alfabetica [« »] riceverá 7 riceverai 1 riceveranno 6 ricevere 70 riceverebbero 1 riceverli 1 riceverlo 2 | Frequenza [« »] 71 sai 70 dell' 70 fine 70 ricevere 70 spesse 69 alcuno 69 ci | S. Caterina da Siena Dialogo della divina provvidenza Concordanze ricevere |
Parte, capitolo
1 Inc, 4| umilemente e con reverenzia a ricevere la doctrina de’ servi miei, 2 1, 10| sollicitudine di chi vorrá ricevere de’ fructi de’ servi miei. 3 1, 14| ricevuto da me; piú non poteva ricevere la miserabile creatura piena 4 1, 15| a grazia, ma e’ lo’ pare ricevere alcuna volta da me ingiuria, 5 1, 20| giognere al fine vostro e ricevere il fructo d’ogni vostra 6 1, 23| altro modo nol potreste ricevere, non disponendovi da la 7 1, 43| pena o gloria che debba ricevere. — Egli è facto giustiziere 8 1, 44| quali el vede piú disposto a ricevere. Altro dá al secolare, altro 9 1, 46| peccato. Essi non hanno voluto ricevere in questa loro operazione 10 2, 66| è nascosa a chi la vuole ricevere), cioè che t’innalzasti 11 2, 67| che in esso amore possono ricevere, nella parte d’amare me 12 2, 68| Cristo crocifixo, e ine ricevere in quel modo, in quello 13 2, 68| affecto della mia caritá, e ricevere in essa caritá dilecto e 14 2, 68| Questo è il modo a non volere ricevere inganno, anco ogni cosa 15 2, 68| inganno, anco ogni cosa ricevere per amore da me che so’ 16 2, 69| loro dilecto è posto in ricevere la consolazione della mente 17 2, 71| vede la mente disposta a ricevere e desiderare, in quello 18 2, 71| ed in esse consolazioni ricevere l’affecto mio), dico che ’ 19 2, 71| dirá: — Io non so’ degna di ricevere la tua visitazione; non 20 2, 71| dignitá mia che la fo degna di ricevere me, per grazia e per sentimento, 21 2, 75| el vasello de l’anima a ricevere la grazia unita e impastata 22 2, 76| s’era disposto a volere ricevere (cioè lo stomaco del cuore), 23 2, 79| corpo non è sufficiente a ricevere continuamente[154] l’unione 24 2, 83| ritenere ed essere capace e ricevere e gustare me in veritá con 25 2, 85| ed è dato a chi el vuole ricevere per grazia sopra el lume 26 2, 94| loro (che non hanno voluto ricevere la grazia mia in veruno 27 2, 95| diversi peccati. Comincia a ricevere consolazioni, perché ’l 28 2, 95| ebbe purificata, comincia a ricevere i fructi della divina mia 29 2, 96| imperfecta unione el conduce a ricevere la perfeczione durabile, 30 2, 99| amore e riverenzia debba ricevere ogni cosa. Sí come fanno 31 2, 101| per la quale aspecta di ricevere il pagamento (non che l’ 32 2, 101| giognere al compimento di ricevere il pagamento suo), cosí 33 2, 106| consolazioni che le paia ricevere. E dissiti el segno per 34 2, 106| l’allegrezza si potesse ricevere inganno alcuno (però che, 35 2, 106| dirò lo inganno che si può ricevere, e a quello che tu cognoscerai 36 2, 106| o no. Lo inganno si può ricevere in questo modo: Io voglio 37 2, 106| però che l’allegrezza nel ricevere la cosa che ama non gli 38 2, 106| Io lo’ do.~ Qui possono ricevere inganno questi cotali, cioè 39 2, 106| neuno inganno voi potiate ricevere, se vorrete conservarvi 40 2, 108| che io e gli altri potiamo ricevere in questa vita della perregrinazione, 41 2, 109| quello che esso è apto a ricevere, e ogniuno ministri quello 42 2, 110| dentrovi, che non può ardere né ricevere in sé questo lume. Cosí[ 43 2, 110| amore, venendo con esso a ricevere questo dolce e glorioso 44 2, 110| sacramento, quanto vi disponete a ricevere con sancto desiderio. E 45 2, 110| alla mensa de l’altare a ricevere questo lume actualmente. 46 2, 110| del lume, però che non può ricevere alcuna lesione, ma per difecto 47 2, 110| de l’anima, che non poté ricevere questo lume.~ Sí che vedi 48 2, 110| ministrato a chiunque il vuole ricevere; ma tucto rimane, e tucto 49 2, 111| amore l’ho facta degna di ricevere tanto misterio di questo 50 2, 111| esso sacramento si vede ricevere. Sí che vedi che non solamente 51 2, 111| sentimento corporale dovete ricevere e vedere questo sacramento, 52 2, 111| affecto d’amore a vedere, ricevere e gustare questo sacramento, 53 2, 112| anima ricevendo, come debba ricevere, questo pane della vita, 54 2, 116| ho data a loro, se volete ricevere i sancti sacramenti della 55 2, 116| loro.~ Piú non potavate ricevere che darmivi tucto Dio e 56 2, 117| none che Io in me possa ricevere alcuna lesione né essere 57 2, 119| Sí che vedi che non può ricevere il lume che non riceva el 58 2, 119| potenzia de l’anima ordinata a ricevere me, vero Sole, che tucte 59 2, 120| che essi si dispongano a ricevere e voi a pregarmi. Però che 60 2, 120| orazioni, volendo eglino ricevere, lo’ farò misericordia; 61 2, 122| sancti sacramenti possa ricevere alcuna lesione; ma quegli 62 2, 126| proximo tuo quando ti paresse ricevere alcuno danno temporale da 63 2, 131| indegno d’avere ricevuta e ricevere tanta grazia.~ La coscienzia 64 3, 135| pure che egli la voglia ricevere, manifestandolo con uno 65 3, 136| mancará mai, a chi la vorrá ricevere, in quegli che perfectamente 66 3, 137| questa providenzia vorrá ricevere el fructo. In particulare 67 3, 141| non lo’ pare sentire né ricevere né providenzia mia né bontá 68 3, 142| dacciò che ella avesse potuto ricevere il sacramento dal ministro? 69 3, 147| sensitivamente; ed è aperta a ricevere e reducersi a memoria el 70 4, 158| posta come navicella per ricevere l’anime che[373] vogliono