Parte, capitolo

 1     5,   1|     léttara puramente secondo el testo, non agiognendovi cavelle;
 2     5,   1|        scelse con avvedutezza il testo della sua edizione, ma fece
 3     5,   1|  scrittura diversa da quella del testo; né vi è la tavola dei capitoli,
 4     5,   1|         la scrupolosa fedeltá al testo non venga scambiata per
 5     5,   2|     stesso Libro, ma comincia il testo alla prima carta. Nel margine
 6     5,   2|     italiana simile a quella del testo, è la seguente invocazione: «
 7     5,   2| argomento del capitolo. Segue il testo, disteso in scrittura gotica
 8     5,   2|       distingue il principio del testo. La regolare divisione in
 9     5,   2|        Obbedienza[20]. [422]~ Il testo ha alcune correzioni marginali,
10     5,   2|         nel margine, in tutto il testo, sono i segni per additare
11     5,   2|       distingue il principio del testo. A c. 5b una vignetta rappresenta
12     5,   2|         129, ma senza lacuna nel testo. Dopo la c. 184 dovrebbe
13     5,   2|  scrittura identica a quella del testo, ma con inchiostro rosso: «
14     5,   2|  scrittura diversa da quella del testo: «Iste liber est domus Sancte
15     5,   2|     quale altresí è detto che il testo completo della versione
16     5,   2|      sembra eseguita sopra altro testo. Un esempl. trovasi nella
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License