Castel Gavone




  • CAPITOLO IV.   Nel quale si veda messer Pietro perdere la pazienza, il Sangonetto la ciarla, il Picchiasodo l'occasione, Giacomo Pico il tempo e mastro Bernardo la scrima.
1 Nell'originale "Bardinetto". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
2 Nell'originale "ciliega". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO V.   Del messaggio di Pietro Fregoso e di ciò che ne seguisse al castello Gavone.
3 Nell'originale "Dal". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
4 Nell'originale "digiunto". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
5 Nell'originale "Me". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • VI.   Nel quale si vede come San Giorgio, invocato da due parti, non sapesse a cui porgere orecchio.
6 Nell'originale "difensore". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
7 Nell'originale "Galeottto". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
8 Nell'originale "francamento". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO VIII.   Dove si vede che non arriva sempre tardi chi arriva dopo.
9 Nell'originale: "Nicosolina". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO IX.   Qui si racconta di un nibbio, che rincorrendo una colomba s'abbattè in una tortora.
10 Nell'originale "gratudine". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO XI.   Dove è detto del Maso, ragazzo, come cangiasse stato e quante volte padrone.
11 Nell'originale "borbotto". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO XII.   Nel quale si dimostra l'ingratitudine d'un ventre satollo.
12 Nell'originale "Bardinetto". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
13 Nell'originale "bigoncio". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO XIII.   Del giro che fece un segreto prima di uscire ad utile di qualcheduno.
14 Nell'originale "sighiozzi". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO XIV.   Dove si vede che la notte non è sempre fatta per dormire.
15 Nell'originale "contitinuo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
16 Nell'originale "Bardinetto". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO XV.   Qui si racconta delle valentie di due sozi, i quali non erano Teseo a Piritoo.
17 Nell'originale "belenò". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
18 Nell'originale "e e". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO XVI.   Nel quale si narra come la signora Ninetta al disonore preferisse la morte.
19 Nell'originale: "occoreva". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
20 Nell'originale: "diro". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
21 Nell'originale "Filamonica". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
22 Nell'originale: "cecio". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License