Cap.

 1   1|      del facchinoest-ce que vous allez à Rome à ma place,
 2   7|       di Samuele:~– Parlez-moi vous même, Saint-Père, votre
 3   7|     Saint-Père, votre servante vous écoute.~In atto di meraviglia,
 4   7|    bien, chère enfant, puisque vous n'avez domandé tout à l'
 5   7|        un mot de l'Apôtre dont vous emporterez le souvenir:
 6  17|        prenez garde: Lauretani vous porte malheur: chaque fois
 7  17|       lui à donner les cartes, vous vous emballez.~E colla coda
 8  17|        donner les cartes, vous vous emballez.~E colla coda dell'
 9  17|    tutt'altre cantilene.~– Ah! vous voila! – disse Nicoletta
10  20|     Hôtel Pfauen, Lungarno. Ne vous dis que ça: dove sei, dove
11  21| limitare.~– Monsieur, qui êtes vous? que voulez vous? – gli
12  21|      qui êtes vous? que voulez vous? – gli chiese iraconda la
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License