grassetto = Testo principale
   Parte   grigio = Testo di commento

 1 Nov    |     la sua biografia non vi è nota, posso raccontarvela in
 2 Nov(1) |         Nell'originale "Si". [Nota per l'edizione elettronica
 3 Nov(2) |    Nell'originale "sua sua". [Nota per l'edizione elettronica
 4 Nov(3) |  Nell'originale "giouocaro". [Nota per l'edizione elettronica
 5 Nov    |   burrone, squillante come la nota d'un corno da caccia. La
 6 Nov(4) |      originale "Estebabano". [Nota per l'edizione elettronica
 7 Nov(5) |         Nell'originale "lo". [Nota per l'edizione elettronica
 8 Nov(6) |         Nell'originale "Le". [Nota per l'edizione elettronica
 9 Nov(7) |      originale "incominciò". [Nota per l'edizione elettronica
10 Nov(8) |   originale "sghignazznndo". [Nota per l'edizione elettronica
11 Nov(9) |  originale "naziozionalità". [Nota per l'edizione elettronica
12 Nov(10)|    Nell'originale "atttirò". [Nota per l'edizione elettronica
13 Nov(11)|   originale "picciolissimi". [Nota per l'edizione elettronica
14 Nov    |    tenevo interna, indelebile nota.~ ~La mia imperturbalità
15 Nov    |  Meng-pen, col sorriso di chi nota un errore nella dimostrazione
16 Riv    |   crediamo in dovere di tener nota di questa mancanza.~ ~Il
17 Riv(14)|      originale "un'immenso". [Nota per l'edizione elettronica
18 Riv(15)|        Nell'originale "aes". [Nota per l'edizione elettronica
19 Riv(16)| originale "schiaschiamazzi". [Nota per l'edizione elettronica
20 Riv(17)|   originale "L'incredibtle". [Nota per l'edizione elettronica
21 Riv(18)|       Nell'originale "buit". [Nota per l'edizione elettronica
22 Riv(19)|      originale "academiche". [Nota per l'edizione elettronica
23 Riv(20)|   originale "incantenatore". [Nota per l'edizione elettronica
24 Riv(21)|     Nell'originale "qnando". [Nota per l'edizione elettronica
25 Riv(22)|       di J. ed E. Goncourt.. [Nota per l'edizione elettronica
26 Riv    |        la Contagion. È troppo nota la famosa parabola delle
27 Riv(23)|    originale "moralisssima". [Nota per l'edizione elettronica
28 Riv(24)|     Nell'originale "dicelo". [Nota per l'edizione elettronica
29 Riv(25)|       Nell'originale "fase". [Nota per l'edizione elettronica
30 Riv(27)|  Nell'originale "caméelias". [Nota per l'edizione elettronica
31 Riv(28)|       Nell'originale "pena". [Nota per l'edizione elettronica
32 Riv(30)|      Nell'originale "scéne". [Nota per l'edizione elettronica
33 Riv(31)|   Nell'originale "desjoncs". [Nota per l'edizione elettronica
34 Riv(32)|      Nell'originale "scéne". [Nota per l'edizione elettronica
35 Riv(33)|      Nell'originale "scéne". [Nota per l'edizione elettronica
36 Riv(34)|       Nell'originale "v'la". [Nota per l'edizione elettronica
37 Riv(35)|      Nell'originale "Révue". [Nota per l'edizione elettronica
38 Riv(36)|    Nell'originale "ésprits". [Nota per l'edizione elettronica
39 Riv(37)|  Nell'originale "résoudere". [Nota per l'edizione elettronica
40 Riv(38)|      Nell'originale "Révue". [Nota per l'edizione elettronica
41 Riv(39)|      Nell'originale "Révue". [Nota per l'edizione elettronica
42 Riv(40)|    Nell'originale "révient". [Nota per l'edizione elettronica
43 Riv(41)|     Nell'originale "ésprit". [Nota per l'edizione elettronica
44 Riv(42)|     originale "circostance". [Nota per l'edizione elettronica
45 Riv(43)|      Nell'originale "Révue". [Nota per l'edizione elettronica
46 Riv(44)|    Nell'originale "chateau". [Nota per l'edizione elettronica
47 Riv(45)|      originale " Genéviève". [Nota per l'edizione elettronica
48 Riv(46)|      Nell'originale "désir". [Nota per l'edizione elettronica
49 Riv(47)|   Nell'originale "imbecile". [Nota per l'edizione elettronica
50 Riv(48)|      originale " niàiserie". [Nota per l'edizione elettronica
51 Riv(49)|      Nell'originale "Révue". [Nota per l'edizione elettronica
52 App    |     pag. 148, è pubblicata la nota poesia Lezione anatomica
53 App(50)|         Così nell'originale. [Nota per l'edizione elettronica
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License