IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Arrigo Boito Novelle e riviste drammatiche Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale Parte grigio = Testo di commento
1003 Nov | Un soffio di vento fa cadere il cappuccio sulle spalle 1004 Nov | che le due belle creature cadessero; e altre volte (vedi contraddizione), 1005 Nov | omeri. Una ragna cinerea gli cadeva da una punta della corona 1006 Nov | salto dal primo angolo, cadevo sul secondo ch'era l'estremità 1007 Nov | alcune goccie di sangue cadono sulla riva, il puledro si 1008 Nov | ricordasse perennemente la caducità delle esistenze umane. Quei 1009 Nov | mi trovai fra i piedi il cagnoletto chinese prediletto dell' 1010 Nov | membra, uno di quei piccoli cagnuoli che nei nostri paesi si 1011 Nov | Anderssen si arroccò alla calabrista, come dice il gergo della 1012 Nov | bella andalusa; so che molti calabroni vorrebbero ronzarle d'attorno; 1013 Riv | sappiamo se egli sia più Calame o più Meissonier.~ ~L'originalità 1014 Nov | stessa verso a verso; ma le calamità della terra mi vietarono 1015 Nov | fai, la traccia del mio calamo su questo papiro. Operando 1016 Nov | ceralacca gli rigava la fronte e calando giù per la guancia, gli 1017 Nov | fanciulla teneva gravosamente calate le palpebre, ma la sua bocca 1018 Riv | dopo finita la commedia e calato il sipario; e quando il 1019 Nov | supplicazioni a diradar la calca.~ ~Mezz'ora dopo, accanto 1020 Nov | terra e mi rimettevo sui calcagni (io che pur sapevo resistere 1021 App | adempimento. La firma in calce alle singole puntate è sempre 1022 Nov | nuova luna, mentre stavo calcolando sulla tavola d'avorio, in 1023 Nov | ripercussione d'un'asse inclinata, calcolavo il peso del mio corpo, stabilivo 1024 Nov | più di tre. Secondo i miei calcoli, dovevamo esser vicini al 1025 Riv | Non solo Goldoni, Molière, Calderon, ma Scribe, ma Ponsard, 1026 Nov | vorrei che tu fossi una caleide ed io un altro vago e tenue 1027 Riv | 17.° giorno prima delle calende di luglio.~ ~Le date storiche 1028 Nov | avessimo per padiglione il calice d'un giglio, e lì vivere 1029 Nov | col dito dicendo la parola Callao. Poco dopo ci trovammo alla 1030 Nov | nell'azzurro non bastava a calmarmi, afferravo colle mani la 1031 Riv | contraddizione, dalla quale però, calmatevi, esciremo subitissimo, quando 1032 Nov | della mia vita, del mio calore, e riconoscevo ciò dispettosamente, 1033 Nov | mio: la nuova terra che calpestavo, aveva ridestato in me quella 1034 Riv | i giornali oppositori al calunniato Victorien Sardou. Questa 1035 Riv | del suo articolo. Alcuni calunniatori del fortunato commediografo 1036 Nov | maggioranza era composta di teste calve, meravigliosa la robustezza 1037 Nov | pose odio fra la razza di Cam e quella di Iafet, perché 1038 Riv(27)| Nell'originale "caméelias". [Nota per l'edizione elettronica 1039 Nov | vivevano, e li portai nella mia cameretta e attesi alla loro educazione.~ ~ 1040 Nov | chiamano entre chien-et-loup. I camerieri dell'albergo non avevano 1041 Nov | salita, scende di cavallo e cammina. Alla foga quasi paurosa 1042 Nov | piedi della colonna. Io, pur camminando, non istaccavo gli occhi 1043 Nov | due cugini, così parlando, camminavano lentamente fra gli oscuri 1044 Nov | ingombravano il pavimento. Camminavo così, timido e cauto come 1045 Nov | ripete sterminatamente per la campagna. Lo scalpito metallico de' 1046 Riv | astuti predicatori delle campagne quando nei loro predicozzi 1047 Riv | inverno cittadino e l'estate campagnuolo, ne giunge d'oltremonte 1048 Riv | il nome della seconda vi campeggia come quello d'una protagonista. 1049 Nov | colla coltivazione di tre camperelli, a sostentarmi. Ma la crudeltà 1050 Riv | antiestetico il suo tema.~ ~I due campioni dell'amore illegittimo sono 1051 Riv | cane è parente del nostro canaglia, e quel presse e quel quasiment 1052 Nov | lambì le mie narici. Le candide carni erano fredde e mute, 1053 Nov | dall'ombra per le sue vesti candidissime.~ ~- Mai, - riprese quando 1054 Riv | Gibraltar, il povero provinciale candido e credenzone, che si lascia 1055 Nov | dell'oppio, l'acredine della canfora, la limpidezza dell'aloe, 1056 Riv | la persona e che l'abito cangia il monaco. Gli elementi 1057 Nov | William Wood venne al mio canile e mi disse:~ ~- Yao, ho 1058 Nov | Siete liberi. Ecco una canna di bronzo, delle palle di 1059 Nov | cercare nell'aria l'augellino canoro e poi sclamò: "Ecco già 1060 Nov | bene, sta bene - ripeté cantarellando l'americano; m'accorgo che 1061 Nov | fondo al giardino s'udì cantarellare il bananiero di Gotschalk 1062 Nov | inginocchiata al suolo che pregava e cantava quella blandissima nenia. 1063 Nov | dell'Estremadura? L'uno canterà sempre le sue albe sotto 1064 Nov | erano parole e parevano canti.~ ~Elisenda ripigliava: - 1065 Nov | alba il gallo di montagna cantò come per interrogare un 1066 Riv | ogni ora, ad ogni svolto di cantonata, ad ogni crocicchio di vie, 1067 Nov | pareva piangere nel suo cantuccio il disonore della sua fuga. 1068 Riv | grandeggiava l'olimpica testa canuta di Jules Janin, dal solenne 1069 Nov | baleno quando il suo crine canuto al primo tocco della luce 1070 Nov | colori, io ripetevo le vostre canzoni; e mi ricordo d'una volta 1071 Nov | tenerezza di cui mi sentivo capace. Egli divideva le mie fatiche 1072 Nov | quest'annunzio; essa non si capacitava che una donna sapesse trar 1073 Riv | della villa sono ignoranti, caparbi, egoisti, maligni, invidiosi, 1074 Nov | orecchio e gli si perdea fra i capegli. Quei sacri arredi coprivano 1075 Nov | pian piano alla destra del capezzale di Ramàr, lungo il muro. 1076 Riv | cose dell'arte che non le capiremo, che non le sentiremo più? 1077 Riv | tentato di esporre e mostrò di capirli profondamente.~ ~Sentì la 1078 Riv | ce parc (tutti i lettori capiscono che qui si parla di Henri 1079 Nov | aspirazioni, intuivo più che non capissi letteralmente le profonde 1080 Nov | madre aveva dato per me al capitano, mi costituiva nella mia 1081 Riv | gentile, la quale doveva capitare in mezzo a Suzanne, alla 1082 Nov | La fortuna volle ch'egli capitasse in mano d'un vecchio lord 1083 Nov | sarebbe un dì o l'altro capitata per la gravezza dei miei 1084 Riv | infinocchiare da Valentine, capitato in mezzo alla Contagion 1085 Nov | scacchi; il negro, quando gli capitava, metteva a posto una pedina 1086 Nov | mi disse:~ ~- Señora Yao, capiti appuntino. C'è qui Flibbertigibbet ( 1087 Nov | Kùa! Kùa! Ah! Kùa! Kùa! - capitombolando sull'antenna più svelto 1088 Nov | lo scaccomatto e che non capiva la selvaggia tattica del 1089 Nov | innalza vigorosamente, lo capovolge; poi, segnando coll'indice 1090 Nov | una fune, e scivolò così capovolto fin sul ponte, più ratto 1091 Riv | divenne la madre malvagia in cappellino e gonnella. Se non fosse 1092 Riv | esplorò sempre i piccoli capricci della platea, quasi mai 1093 Riv | répondit M.e d'Houdetot, - car j'en ai vu deux hier-au-soir. 1094 Nov | numero di negri. Armai di carabine i miei uomini, dicendo loro: « 1095 Nov | mai umiliare l'indole sua caratteristica coll'applicarlo alle buffonesche 1096 Nov | curvo portava in cima un carboncello che aveva la forma d'una 1097 Nov | dopo aver disegnato col carbone tre lati d'un trapezio, 1098 Nov | mettevano raggi come due carboni elettrici, raggi intermittenti 1099 Nov | cavalli, alteri del loro carco, incedevano con lenta violenza 1100 Riv | del volgare cortigiano o cardinale, un grand'uomo, il Diderot 1101 Riv | per nodo, per centro, per cardine dell'azione. Il figlio di 1102 Nov | il muro del forte, della carica contro il carré: mano mano 1103 Nov | quale ad un ricamo, e quale, caricando e ricaricando la pistoletta 1104 Nov | umore, permise la gara. Si caricarono i fucili, la mira appariva 1105 Nov | Tom o l'Oncle Tom perché è caritatevole, magnanimo; i suoi contadini 1106 Nov | accorse d'una sigla miniata in carmino sulla estremità del cero. 1107 Nov | a radunare una popolosa carovana di persone e di animali. 1108 Nov | si faceva cieca. Mi posi carpone per non incespicare fra 1109 Nov | della carica contro il carré: mano mano che la parete 1110 Nov | castigliane avvinti alle carrozze dei re.~ ~L'orologio del 1111 Nov | lampada del thè. Porgimi la cartella di lacca. Avvicina lo scranno 1112 Nov | spianata. Parecchi immensi cartelli variopinti stavano appesi 1113 Nov | di giorno in giorno e sui cartelloni del Circo Wood si leggeva 1114 Nov | della tuba sgorgava una cascata d'acqua perpendicolare, 1115 Riv | perdiamoci qui a discutere sui casi di coscienza di un'azione 1116 Nov | eterei. L'orgogliosa frase castigliana, sangre azul, colla quale 1117 Nov | a due a due per le ville castigliane avvinti alle carrozze dei 1118 Nov | ancora vedere lo stemma castigliano. La turba colle picche in 1119 Nov | cavallo con essa. Le due Castiglie s'addormentano nel buio 1120 Nov | erano dette fadas en sus castillos, principessa Elisenda, graziosa 1121 Nov | gravemente, colle apparenze della catalessi. Ramàr sanguinava, Ambra 1122 Nov | ipnotismo ed è un'estasi catalettica, la quale viene dalla lunga 1123 Nov | minaccia. Era la minaccia della catapulta contro il muro del forte, 1124 Riv | fiacchezza, riverbera sulle catastrofi pur violentissime delle 1125 Nov | nascondevano per celia i loro catellini avanesi, fingendo di temere 1126 Nov | inintelligente e pigro. Era un catellino chinese di lungo pelo, obeso 1127 Riv | dei re, non crede alle catene della donna. Così pensa 1128 Nov | pendeva, appesa a quattro catenelle d'oro, una lampada di quelle 1129 Nov | ore dal campanile della cattedrale di Lima, quando in quella 1130 Riv | in cattiva guerra e con cattive armi.~ ~Eppure tutti i critici 1131 Riv | e' convien passare dal cattivo al buono e dal buono al 1132 Nov | simboli sacri, di formule cattoliche che s'insertavano bizzarramente 1133 Nov | terra davanti i vescovi cattolici, si sentì sulla nuca premere 1134 Nov | Alfonso I era chiamato il cattolico;~ ~Alfonso II era detto 1135 Nov | sellavate a Salamanca il vostro caval sauro, il vento urtò il 1136 Nov | esita, ma l'uomo che lo cavalca, implacabile, feroce, gli 1137 Nov | nelle movenze, il quale cavalcava già l'antenna accanto a 1138 Nov | placido, imperterrito a cavalcioni della più eccelsa antenna 1139 Riv | celiando atticamente come i cavalieri del secolo XVI avi suoi 1140 Nov | scambievolmente con eguale cavalleria nell'ordinamento de' loro 1141 Riv | basta aver veduto quei ceffi infuocati, febbrili, quelle 1142 Riv | sotto questa apparenza si cela il contagio.~ ~Victorien 1143 Nov | si potrebbero parimenti celare. Quel fosco mantello è una 1144 Nov | colle mani.~ ~Intanto la mia celebrità s'aumentava di giorno in 1145 Nov | foss'anche un duca di Medina Celi, dee piegare il ginocchio. 1146 Riv | Il visconte va alla morte celiando atticamente come i cavalieri 1147 Nov | E rientrai nella mia cella.~ ~E mi diedi ad assaporare 1148 Nov | mie merende e delle mie cene. La vendetta fu il pretesto 1149 Nov | mutolo ora indagando il mio cenno, or seguendo con l'occhio, 1150 Riv | L'eau du lavoir, qui est censée venir de la coulisse de 1151 Riv | per esprimere il bere a centellini, idiotismo che data fino 1152 Riv | famiglia Benoîton.~ ~La centiême représentation, ecco il 1153 Nov | diamanti erano sparsi a centinaia sulle vesti dei giovanetti 1154 Nov | cosifattamente i pezzi fuori dai loro centri, che il re bianco era andato 1155 Nov | una violentissima forza centrifuga, scalpitavano sul parapetto 1156 Nov | battaglia sul campo abbandonato, cercandosi ed avventandosi fra loro 1157 Nov | quale ufficio ero chiamato, cercavo sotto allo specchio una 1158 Nov | scale, demente, furente; cercherà nei penetrali più remoti 1159 Nov | Diogene del Nuovo Mondo: cerco l'uomo negro, ma finora 1160 Nov | scorrente la congestione del cerebro.~ ~Sul corpo d'Ambra né 1161 Nov | incominciarono una bizzarra cerimonia.~ ~Sempre inginocchiati, 1162 Nov | funerali parvero superflue cerimonie. I mesti riti sacri a Confucio 1163 Riv | ou plutôt croyant l'être. Certes la plume tombe des mains 1164 Nov | Elisenda s'alzava lenta, cerulea, simile a un'alba di luna.~ ~ 1165 Nov | attimo, come uno di quei cervi volanti che i nostri avi 1166 Riv | come il Bruto del Giulio Cesare; e quando, vedendo la moglie 1167 Nov | tranne che in giro apparivano cesellate le tre parole colle quali 1168 Nov | incominciavo il mio lavoro di cesello e d'intaglio, che nessun 1169 Nov | d'argento e una piccola cesoia e un pezzo di pomice e una 1170 Riv | ha scorti e indovinati, cessa di applaudire esso pure 1171 Nov | sapevano più separarsi, né più cessar dal tremare. Così avvinti, 1172 Riv | raddoppiano e non vogliono cessare. Ed ecco là M. Ulbach in 1173 Nov | pieno della mischia era cessato, i morti ingombravano le 1174 Nov | distrazione qualunque?~ ~Il negro cessò di leggere e s'alzò con 1175 Riv | casa di Suzanne, entro la cesta delle pesche fracide; tutte 1176 Riv | misurato soverchiamente, colla cesura troppo sentita, artifiziale 1177 Riv | senza scopo, senz'arte. Un ceto particolare di pubblico 1178 Nov | sarai genitrice d'eroi, e Ceuta e Tunisi e Melilla e Cuba 1179 Nov | di quelle che chiamiamo chao, la immerse quattro volte 1180 Riv | Sardou nous rappellent un mot charmant de M.e d'Houdelot sur une 1181 Riv | solo che essendovi questo chassé-croisé di sessi, mutansi i relativi 1182 Riv(44)| Nell'originale "chateau". [Nota per l'edizione elettronica 1183 Riv | audacia sua) "Tous le gens du château44 sont à la fête... le baron 1184 Riv | seguito di scene, bensì un chiacchierio di gaie comari, un gorgheggio 1185 Nov | escì confortato. Allora io chiamai: - Gin! - e tosto il bull-dog 1186 Nov | fatto. I miei colleghi mi chiamarono d'allora in poi il mangia-cani, 1187 Riv | Allora questo scrittore potrà chiamarsi Goldoni.~ ~Paolo Ferrari 1188 Nov | chiamavo Menestrello e voi mi chiamavate Reina. Voi portavate i miei 1189 Nov | riprese l'altro; - mi chiamo sir Giorgio Anderssen. Posso 1190 Nov | appariva in tutta la sua chiara maestà, ed io già mi schieravo 1191 Nov | catastrofe e l'aspettavo. Vedevo chiaramente che quei due si perdevano. 1192 Nov | A un tratto apparvero chiare queste parole sulla pergamena:~ ~ ~ ~ 1193 Nov | Sta bene. Chiudi l'uscio a chiave. Riaccendi la lampada del 1194 Nov | anche, né mi degnavo di chiedergli com'egli fosse subentrato 1195 Riv | sua fossa del Gentilino e chiedesse a qualcuno~ ~ ~ ~Cossa n' 1196 App(51)| e di esserci riuscito: «chiedetelo dice, al Dottor Verità, 1197 Nov | affollavano l'ambulanza e chiedevano con elegante zelo il verdetto 1198 Nov | della mia perduta potestà chiedo a Dio per le creature delle 1199 Nov | francesi chiamano entre chien-et-loup. I camerieri dell'albergo 1200 Nov | Chi c'è nel castello? - chies'egli.~ ~Essa rispose: - 1201 Nov | padre. Un giorno che io gli chiesi chi era suo padre, Ramàr 1202 Riv | perennemente assorti in una chimera, dimentichi della realtà 1203 Nov | sogni così gonfi e delle chimere così turbolente nel cuore 1204 Nov | Ambra e Ramàr, poema più chimerico d'un sogno, pieno di emozioni 1205 Nov | una sfera di quadrante, mi chinai fino a collocare un orecchio 1206 Nov | me floribus;~ ~ ~ ~poi, chinando la fronte davanti ad Elisenda:~ ~ ~ ~ 1207 Nov | veneranda e la porterò nel chiostro di Sant'Isidoro, dove dormono 1208 Nov | una batteria di strumenti chirurgici. Sparse per terra giacevano 1209 Riv | un visionario, è un don Chisciotte, piglia mulini per mostri 1210 Nov | allora ti facesti seria e chiudesti le labbra. Oggi che hai 1211 Nov | da un lato l'altro re gli chiudeva il riparo, dall'altro lato 1212 Nov | mancano alla cena?~ ~Sta bene. Chiudi l'uscio a chiave. Riaccendi 1213 Nov | Alla sorte, - e il negro chiuse in un pugno una pedina nera 1214 App | pag. 33 del 3° tomo della Choix des poésies originales des 1215 Riv | d'être touchés des belles choses. La Bruyère, il maestro 1216 Nov | Eleison, Estebano rispondeva Christe Eleison, e le grane delle 1217 Nov | ecc. ecc. ecc. - E così, ciarlando sbadatamente, fece la seconda 1218 Riv | al Sardou se venissimo a ciarlargli di Ducis, di quel mediocrissimo 1219 | ciascuna 1220 Nov | prima era pieno di molti cibi buoni e dolci) tolse un 1221 Nov | è aperto a sinistra del ciborio. Agli otto angoli della 1222 Riv | per una seconda azione? Il cicalio delle lavandaie, ben lungi 1223 Riv | il parium comparatio di Cicerone non sarebbe veramente da 1224 Nov | preghiere. Avanti! Avanti, ciclope od orso o diavolo, uomo, 1225 Nov | più l'oscurità si faceva cieca. Mi posi carpone per non 1226 Nov | Madrid:~ ~- Spagnuoli! Un cieco istinto di sommissione verso 1227 Nov | fronti come una gloria, e i cieli d'oro di Zurbaran si abbozzavano 1228 Nov | A che giova saper la cifra del tempo!?~ ~Il cuore non 1229 Nov | un po' al disopra delle ciglia, là dove Gall mette la facoltà 1230 Nov | immenso castello ritto sul ciglione d'una rupe. Il giovanetto 1231 Nov | delle rondini e più dei cigni e più dei puledri d'Asturia 1232 Riv | questa valle terrena; e le cime, dovunque e comunque elle 1233 Nov | tondeggiante sugli omeri. Una ragna cinerea gli cadeva da una punta 1234 Nov | Un lungo pezzo di raso or cinereo, or ceruleo, or fosco le 1235 Nov | timida ironia del popolo cinese chiama pastori d'uomini.~ ~ 1236 Nov | Imposi ad essi dei nomi cinesi.~ ~Uno dei due barboni, 1237 Nov | raccogliendo i miei istinti per cingermi di forza e di difesa. S' 1238 Riv | cuore e senza coscienza, il cinico avido e depravato, colla 1239 Nov | giustacuore di cuoio del cinquecento, la giubba di velluto del 1240 Riv | ne risultava. Il figlio cinse la sottana e divenne una 1241 Riv | una donna spettrale, tutta cinta di bianco, con una corona 1242 Nov | Elisenda gridò: - Ah! questa cintura m'abbrucia!... - e divennero 1243 Nov | degli avi e si adornarono di cinture moresche, di collane gotiche; 1244 | circa 1245 Riv | guardò inviso le Armide e le Circi senza sentirsi infiacchito. 1246 Riv | scendono fino al collo e circondano d'un vago ovale il volto 1247 Riv | à l'esprit41 dans cette circonstance42; mais presque toutes les 1248 Nov | era formidabile in ciò che circoscriveva l'inimico ad un ristrettissimo 1249 Riv(42)| Nell'originale "circostance". [Nota per l'edizione elettronica 1250 Riv | dei grandi morti immortali citando con tanta unzione e con 1251 Riv | demoiselle, ma per la dame. Basti citare queste parole stampate a 1252 Nov | dalla testa delle nostre citàre. Di quei capelli foltissimi 1253 Riv | non sarebbe veramente da citarsi, giacché le disparità del 1254 App | 2. - Iberia: Strenna citata, pag. 33-64.~ ~3. - Il trapezio: 1255 Riv | dai meriti eminenti dei citati lavori, per riconoscere 1256 App | I. Il Politecnico citato. Serie 4. vol. I. Milano, 1257 Nov | ero destro. Alcune te ne citerò, se non t'annoio.~ ~Solevo 1258 Riv | tutti i giornali francesi.~ ~Citiamo l'accusa:~ ~ ~ ~"Le voilà 1259 Riv | gli anni, fra l'inverno cittadino e l'estate campagnuolo, 1260 Riv | dalle racchette del codice civile; la figlia di Durantin è 1261 Riv | sciagure.~ ~Parigi, centro di civiltà, punto focale di tutti gli 1262 Nov | Estebano staccò dal muro una clamide di porpora e d'argento colla 1263 Nov | morioni, flabelli, palii, clamidi, rosarii, farraginosamente 1264 Nov | liberamente. Spesso m'univo ai clamori entusiasti del pubblico 1265 Riv | paragonarsi alla malaugurata classe dei pittori di maniera: 1266 Riv | mediocrissimo uomo, traditore de' classici, traditore de' romantici 1267 Nov | magnetica che la nuova ipnologia classificò col nome di ipnotismo ed 1268 Nov | col bene o col male, colla clemenza o colla ferocia, sorretto 1269 Riv | Falstaff; nell'Antonio e Cleopatra c'è una tragedia a Roma 1270 Nov | e che dalla sommità del cocuzzolo sfuggendo di sotto al berretto, 1271 Riv | dell'arte commettere di codesti effetti, né la signora Ristori 1272 Nov | nonno lo seppellì in un bel cofano di rame ricoperto d'ebano, 1273 Nov | della parabola. Sì, ferire, cogliere nel centro con una freccia 1274 Nov | metri d'altezza Gin non coglierebbe un pezzo di lardo, - soggiunse 1275 Nov | è coglierlo. - Ma io lo coglierò, - soggiungevo entro me, 1276 Nov | malfattore all'agguato, coglievo il mio pensiero spiante 1277 Nov | contraddittorii s'uniscono, perché colà troverai la sintesi dell' 1278 Nov | scorreva sul volto nero, e colando giù per la guancia, gli 1279 Nov | ammalata.~ ~Il sangue non colava più. Allora il medico disse 1280 Riv | voleur que l'exposer à la colère de ce mari outragé ou plutôt 1281 Nov | esciamo di qui, la morte ci colga. - Poi susurrò, posando 1282 Nov | affoga. Né una mano, né una collana, né l'impugnatura d'un brando 1283 Nov | facoltà del calcolo; porta un collare di barba biondissima ed 1284 Nov | tre parole di lucid'oro collegate in una sola linea così:~ ~ ~ ~ 1285 Riv | guigner per il tener d'occhio (collimare) e ci piace il siroter les 1286 Nov | accennando alla mia persona.~ ~Fu collocata una sedia fra il letto d' 1287 Nov | suoi ninnoli preziosi. Indi collocavo sul mio naso un paio d'occhiali 1288 Nov | lentamente fra gli oscuri colonnati del castello. L'uniforme 1289 Riv | risponde: No.~ ~Ci son delle colonne d'appendice trasformate 1290 Riv | Raymond de Nanjac, il colonnello che viene dall'Africa e 1291 Nov | rosea penombra delle carni colorate dalla intonazione calda 1292 Nov | Convien qui notare che il colpire colla frombola un bersaglio 1293 Nov | fategli una faccia bianca e colpiremo giusto". Mutai la disposizione 1294 Nov | terra. La palla l'aveva colpito alla testa, un filo di sangue 1295 Nov | ma nessuno di quei negri colpiva nel segno, tutte le palle 1296 Nov | negri che tirarono, quaranta colsero così...., - e dicendo queste 1297 Nov | pelle del collo, afferrai un coltello e lo scannai. Lo scuoiai 1298 Nov | spaventoso assalto dei bianchi, colti anch'essi da un tragico 1299 Nov | madre s'affaticava, colla coltivazione di tre camperelli, a sostentarmi. 1300 Nov | Ginevra, ha delle mirabili coltivazioni di tabacco e per un certo 1301 Nov | petto come una fiera; un mio comando bastò a salvare Ramàr, che 1302 Riv | un chiacchierio di gaie comari, un gorgheggio di passeri, 1303 Nov | combattimento, primi trofei dei combattenti; l'assalto lungamente minacciato 1304 Riv | cause, deve meditarle e non combatterle, deve giustificarle e non 1305 Nov | nascosto e maniaco. Anderssen combatteva colla scienza e col calcolo, 1306 Nov | anni fa ero in America e combattevo anch'io per la "buona causa", 1307 Nov | alcune pedine messe fuori di combattimento, primi trofei dei combattenti; 1308 Nov | opposto, muti, immobili, che combattono col loro pensiero, il bianco 1309 Nov | vicino a me, mi sentivo combattuto da due moti contrari, da 1310 Nov | dirsi perduta; non erano le combinazioni del giuoco che lo facevano 1311 Riv | mais presque toutes les comédies de M. Sardou nous rappellent 1312 App(51)| ridere scrive in una Rivista comica dell'anno 1868 (pag. 14): « 1313 Nov | dalle prime aurore del 1500 cominciò in Europa l'assalto contro 1314 Riv | nella frase: "Vous sentez, comme qui dirait, la bourbe ", 1315 Riv | Tutti i greci nascono commedianti, diceva Giovenale; si può 1316 App | pag. 153. È la migliore commemorazione del B. che io abbia letto; 1317 Nov | po' di mele e di cipolle, commestibili questi che tenevo sempre 1318 Riv | emozioni artistiche della sera, commette un atto colpevole, tradisce 1319 Riv | dovrebbe a danno dell'arte commettere di codesti effetti, né la 1320 Riv | pubblico, e facendo ciò commise opera, artisticamente parlando, 1321 Riv | cette vérité est encore trop commode à dire: il n'y a pas de 1322 Riv | constatato dalla memoria ancora commossa della tradizione viva. L' 1323 Nov | giuoco che lo facevano così commosso, era l'allucinazione. Lo 1324 Nov | salvata troppo presto.~ ~La commovente passività del cadavere era 1325 Nov | arrischiare, parlando, di commovermi più che non s'addicesse 1326 Riv | de défis portés au sens commun". La tela di quest'ultima 1327 Riv | est plus délitable et plus commune à toutes gens; egli trovò 1328 Riv | I. 13~ ~ ~ ~Volendo comparare le condizioni del teatro 1329 Riv | era repubblicana, potrà compararsi all'arte dell'era greca.~ ~ ~ ~ 1330 Riv | teatro italiano, il parium comparatio di Cicerone non sarebbe 1331 Nov | che oggi, quando il sole comparirà in questa rupe, io sarò 1332 Nov | impressione di stupore, di compassione, di offesa, di ribrezzo.~ ~ 1333 Riv | imperialisti della fine compendiano la seconda fase. Tre grandi 1334 Nov | Tutto il genio spagnuolo è compendiato in quelle pareti e in quelle 1335 Nov | profondo.~ ~Tanto andavo compenetrandomi nel cerchio in cui vivevo, 1336 Riv | alla Borsa dei francobolli; compera i "sud", perde e finisce 1337 Nov | cinquanta oncie d'oro. Intendo comperare con questo denaro una fibra 1338 Nov | fosse, poteva fievolmente competere con quello d'un bianco e 1339 Nov | Arguii, dunque, con tacita compiacenza, che sul suolo io sarei 1340 Riv | sublime tragico inglese si compiaceva in ispecial modo in queste 1341 Riv | ha mossi a sorpresa e a compianto. Abbiamo veduto con un certo 1342 Nov | nell'atteggiamento di chi compie un calcolo mentale, fisso 1343 Riv | tutte le sue commedie sono compilate dalla preoccupazione dell' 1344 Nov | Mentre l'intelletto umano compiva atti prodigiosi, mentre 1345 Nov | folla mi sembrava ostile. Compivo in quel giorno undici anni; 1346 Nov | seguito negli anni della mia completa salute ed ecco che, essendo 1347 Nov | possente. I due eserciti erano completi uno a fronte dell'altro; 1348 Riv | Paranquet, una mascherata completissima del Fils naturel.~ ~Ma questo 1349 Nov | la partita mutò aspetto completissimamente.~ ~Il pieno della mischia 1350 Nov | avvicendarne il turno che insieme componessero il suono d'una vera melodia 1351 Nov | pezzi d'ebano de' quali componevasi l'armata dei neri, parevano, 1352 Riv | severa e quasi epica del componimento. È commedia se si pensa 1353 Nov | virtù da monarca, e se ti comporrai con tutta la salda armatura 1354 Riv | tutti i suoi colleghi; tutti composero un Demi-monde alla loro 1355 Nov | Avevo sett'anni quando li composi per voi nel parco della 1356 Nov | la di cui maggioranza era composta di teste calve, meravigliosa 1357 Nov | divise nel mezzo, parevano composte con quattro foglie di tuberosa.~ ~ 1358 Riv | appassionato, educata alle severe compostezze della sua casta, eppur sensibilissima 1359 Nov | profferisce cosa che non comprende: - È tempo che ci sposiamo. - 1360 Nov | William Wood e con tre medici, compreso il medico di guardia.~ ~ 1361 Nov | permettevo invece che la compressa si riscaldasse sul suo capo, 1362 Riv | partie de la vérité qui ne compromet personne et le fera seulement 1363 Nov | posero in capo, muti, gravi, compunti, come due bimbi assorti 1364 Nov | navigazione e non riuscivo a computarne più di tre. Secondo i miei 1365 Nov | rammento di aver fatto questo computo. - Undici anni! - pensai 1366 Riv | proporzione delle intelligenze comuni, che apparisce grande semplicemente 1367 | comunque 1368 Nov | due scopi opposti, ma non concedevo a questi due scopi una grave 1369 Nov | la scacchiera con intensa concentrazione. Al posto degli scacchi 1370 Nov | diametro, cerchi minori, concentrici, inchiusi nel circolo massimo. 1371 Nov | sulla fanciulla moribonda, concentrò in un impeto solo tutte 1372 Nov | indovinarla. Al vasto ed armonico concepimento del bianco, il negro opponeva 1373 Nov | E perché non mi sarebbe concesso di accompagnare mio figlio? 1374 Nov | l'una contro l'altra; i concetti cadevano strozzati da una 1375 Nov | del sole si schiudono le conchiglie sulla spiaggia del mare, 1376 Nov | certo suo segreto nella concia della foglia, fabbrica i 1377 Nov | briaca non aspetterà la conclusione del discorso e si getterà 1378 Nov | e i tuoi occhi mesti non concordano coll'espressione della tua 1379 Nov | che mi nascondi e lo trovo concorde al mio. Nessuno è degno 1380 Nov | umiltà, pei quali piacquegli conculcare temporariamente la mia imperiale 1381 Riv | gli uomini di legge che lo condannano. A chi ci domandasse il 1382 Riv | esaltarono quello di Girardin e condannarono quello di Ferrari; noi, 1383 Nov | la noia alla quale era condannato, imbizzarrivano sempre più 1384 Riv | nell'uno che nell'altro, li condanniamo tutti e due.~ ~Nella Marianna 1385 Riv | conti è il personaggio che condensa in sé tutto il dramma, dev' 1386 Nov | che l'ombra quasi vinta si condensasse tutta da un lato in istrati 1387 Nov | monarchica e serafica si condensava attorno le loro fronti come 1388 Nov | sotterraneo d'alchimia si condensavano in quell'aura letargica 1389 Nov | altro dato intorno alla condizione sociale del mio piccolo 1390 Nov | Lima col piccolo Ramàr, condotti entrambi per mano del gigantesco 1391 Riv | demander en mariage, sa conduite est absurde sans être criminelle. 1392 Riv | della Baronessa si sarebbe confermata e aggravata col duello e 1393 Riv | dell'ora in cui fu compiuto, confermato da mille documenti, constatato 1394 Riv | strepitare nella sua loggia, confessa egli stesso d'essersi colto 1395 Nov | dicendo: "È tempo ch'io mi confessi". Allora si fece il segno 1396 Riv | sua coscienza con questa confessione, si slancia a corpo perduto 1397 Nov | precipizio: "Tu sarai il mio confessore". La sua parola si perdeva 1398 Nov | quali sono avvolte le nostre confetture di miele e d'aromati. Uno 1399 Nov | implacabile, feroce, gli conficca gli sproni ne' fianchi, 1400 Nov | freccia, malgrado mio, si conficcava esatta rasente il contorno. 1401 App | quindi la lascio com'è, confidando nella sagacia del lettore. 1402 Nov | disdegno ch'io m'avessi di confidarmi teco, anzi la mia natura 1403 Nov | gemma. Le loro labbra si confidavano così gl'incanti dell'iride 1404 Nov | stesso gliela indicò e gliene confidò lo scopo ed io ero presente), 1405 Nov | Deum laudamus, te, Domine, confitemur.~ ~ ~ ~Le loro voci unisone 1406 Nov | che sul tavolato restino confitti, senza ferire il corpo offerto 1407 Nov | rammentava, doveva, pensavo, confonderla cogli altri vaneggiamenti. 1408 Nov | nere e i loro angoli vi si confondono tanto da produrre all'occhio 1409 Nov | mano mano appannandosi, conformavano una agglomerazione di stalattiti 1410 Riv | son père qui aime mieux se conformer à son dire et le déclarer 1411 Nov | espressione di nobile pazienza mi conforta a ripigliare il mio tema.~ ~ 1412 Nov | guardia, - risposi. Wood escì confortato. Allora io chiamai: - Gin! - 1413 Riv | fanno pensare, aiutano il confronto dell'attimo passato coll' 1414 Nov | esiste (lo temo e lo sento confusamente), esiste anche una causa 1415 Nov | erano illogiche, fiacche, confuse; ma aveva anche veduto che 1416 Nov | col sangue scorrente la congestione del cerebro.~ ~Sul corpo 1417 Nov | detto quindici, al fiero congiungimento delle labbra si avrebbe 1418 Nov | la mia piccola mano era congiunta al pugno colossale dello 1419 Nov | braccio.~ ~Lo spavento aveva congiunte, più presto che non avrebbe 1420 Nov | unico fratello, nessun altro congiunto; è ancora giovine, ma una 1421 Nov | maligno e pareva più che una congiunzione grammaticale. Per una stranezza 1422 Nov | Intanto tramavasi una beffarda congiura da' miei colleghi contro 1423 Riv | fola da bimbi e su quella congiurare una dimostrazione politica. 1424 Nov | salutarono i due giuocatori e congratulandosi con Anderssen, escirono 1425 Nov | aspetto d'una costruzione conica. Di fronte all'ingresso 1426 Riv | même des éclats sur des15 conjonctions, e infatti ci ricordiamo 1427 Nov | angeli veglieranno sul sacro connubio dei due ultimi dilicati 1428 Riv | disse:~ ~ ~ ~Des hommes bien connus paraitront devant vous,~ ~ 1429 Nov | impresso verso la metà del loro cono. I ginevrini chiamano questo 1430 Nov | vive solo, sfugge amici e conoscenti; gli rimane al Morant-Bay 1431 Nov | giovanetto, a quell'epoca non conoscessi ancora le leggi di certi 1432 Nov | albergo d'uno fra i più conosciuti luoghi d'acque minerali 1433 Nov | a prezzo d'angoscia, la conquistai. Fin da quando lessi in 1434 Nov | difendermi, di armarmi, di conquistare le nobili forze del corpo 1435 Nov | imposizione del Kuan e m'ero consacrato uomo da me stesso.~ ~La 1436 Nov | ch'io credessi l'andalusa conscia e partecipe dello scherzo 1437 Nov | una borsa di pelle e la consegnò al mercante con queste parole: - 1438 Nov | preferito entrar nella morte conservando intatta la bellezza sua, 1439 Riv | dall'illustre Samson nel Conservatorio di Parigi, alla quale ebbimo 1440 Nov | pronunzia, possa essere considerato come un bene piuttosto che 1441 Riv | trovar certo nella critica.~ ~Consideriamo dunque l'ingegno dell'autore 1442 App(51)| che un errore, un assurdo, consigliando il poeta a mutar strada, 1443 Nov | scrivere? - o qualche altra consimile domanda, egli mi rispondeva 1444 Nov | giuoco delle freccie. E consiste, come già sai, nel lanciare 1445 Nov | Gin). E così vivevo nel consorzio de' miei amici amandoli 1446 Nov | del cielo. Il suo diametro consta di 855 tsci; sulla sua circonferenza 1447 Nov | la presero e andarono a constatare da vicino l'esito del colpo. 1448 Riv | confermato da mille documenti, constatato dalla memoria ancora commossa 1449 Nov | in me un vasto bisogno di constatazione. Ho sempre odiato le tenebre 1450 Nov | mia camera più tardi del consueto e nell'avviarmi col bull-dog 1451 Nov | stendete loro la mano.~ ~- Consumai la mia vita a ciò, signora. 1452 Nov | caritatevole, magnanimo; i suoi contadini lo venerano, lo benedicono. 1453 Nov | cinquanta monete che state contando.~ ~Poi dallo stesso armadio 1454 Nov | satellite de' miei trionfi. Egli contava forse allora dieciott'anni. 1455 Nov | nel profondo del pensiero contavo le offese, una ad una, e 1456 Riv | Il vieux gentilhomme, il conte d'Ars, ed il visconte di 1457 Nov | disco lunare l'astronomo contempla il riverbero diurno d'un 1458 Riv | terzo due tragedie.~ ~Non si contemplano senza frutto i prodigi. 1459 Nov | continuava devoto, si pose a contemplarlo. Com'era bello il profilo 1460 Nov | mirabile! Scaccomatto!~ ~Tom contemplava estatico la sua vittoria.~ ~ 1461 Nov | della mia superiorità e contemplavo Ramàr con affettuoso disprezzo. 1462 Nov | gaiezza, ch'ei non sapeva contenere neanche in presenza delle 1463 Riv | vero, nessuno certo potrà contestarcelo; ma tutti ci contesteranno 1464 Riv | così ostinatamente da tutti contestata.~ ~L'autore s'accorse che 1465 Riv | contestarcelo; ma tutti ci contesteranno che sia un tipo estetico. 1466 Riv | Morisson, che in fine de' conti è il personaggio che condensa 1467 Nov | languida pulsazione; pur continuai ad origliare adagiando le 1468 Nov | di furore. Io replicai, continuando a rosicchiare i garetti 1469 App(51)| Politecnico nel 1868 furono continuate da un anonimo, il quale ( 1470 App | numero sarà ripigliato e continuato senza interruzione il bel 1471 Nov | verso quell'edifizio. Io continuavo il corso delle mie meditazioni. 1472 Riv | e rimane vinto da lei.~ ~Continuiamo la nostra inquisizione sulle 1473 Nov | al mio nome il rimbombo continuo di quell'acqua. Interrogavo 1474 Nov | come d'un fatto di nessun conto. Io divoravo silenziosamente 1475 Nov | sentissi la mia vena iugulare contorcersi sotto le dita di Ramàr; 1476 Riv | diletteremo anzi molto nel contraddire passo per passo gli appunti 1477 Riv | deve giustificarle e non contraddirle, deve renderci ragione dell' 1478 Nov | latino, la quale serviva a contraddistinguere il sottostante ingresso, 1479 Nov | intersecazione in cui i due moti contraddittorii s'uniscono, perché colà 1480 Nov | scrittura. Sorridi pure delle contraddizioni umane, le troverai nei più 1481 Nov | gentleman dal gentleman di contraffazione, un signore che spiccava 1482 Nov | apertura dei bianchi, il negro contrapponeva il sistema del più completo 1483 Nov | sentivo combattuto da due moti contrari, da un fascino e da un terrore; 1484 Nov | come due esseri di razza contraria che si vedono per la prima 1485 Nov | volta uggiosa, forse perché contrastava fin d'allora coll'indole 1486 Riv | legge dei contrarii e dei contrasti, legge che nacque col dramma 1487 Riv | finezza, creando così un contrasto gentile alla tumultuosa 1488 Nov | porse una vecchia carta, un contratto. Discesi cogli occhi alla 1489 Riv | strategie, di finte, di controfinte, di mosse, di contromosse, 1490 Riv | controfinte, di mosse, di contromosse, l'uno in nome della verità 1491 Nov | sposa.... e qui s'arrestava conturbata.~ ~- Prima di spegnerlo 1492 Nov | Sul corpo d'Ambra né contusione, né scalfitura: immacolato 1493 Nov | vostre tavole, ai vostri convegni, alle vostre scuole, stendete 1494 Nov | sempre una donna, ed a me conveniva il lasciarglielo credere 1495 Riv | gli è negato dalla lingua convenzionale, lo troverà nel dialetto 1496 Riv | popolano, il democratico, il convenzionalista se ne innamora. Il primo 1497 Nov | corpo della fanciulla, tutto convergente verso il centro, disegnava 1498 Nov | luminoso, un punto focale di convergenze e di raggi.~ ~Quanta affinità 1499 Nov | più assai che altrove, mi converrà adoperare tutta l'arte della 1500 Nov | de' miei amici amandoli e conversando con essi nella mia lingua 1501 Nov | s'anco mi sia tolto il conversar delle labbra, mi sembra, 1502 App | 379: «Trovo ricordata nel Conversations-Lexicon del Meyer una serie di novelle ( 1503 Nov | sala e gli individui che conversavano, erano come sommersi nella 1504 Nov | del principe, col mento converso sul petto e sulle mani giunte, 1505 Riv | azione non è un difetto. Per convincerci che lo sia, si dovrebbe 1506 Riv | maestro.~ ~Siamo profondamente convinti della difficoltà somma del 1507 Nov | uno stranissimo accento di convinzione: - Io so volare.~ ~La stagione, 1508 Nov | prodigiosamente e si rinserravano convulse ad ogni battito de' polsi. 1509 Nov | scoppio di palpiti irruenti, convulsi; mi alzai in piedi precipitosamente, 1510 Nov | angoscia del reprobo; le sue convulsioni affrettavano la sua fine. 1511 Nov | vedersi: egli si mordeva convulsivamente le labbra, aveva gli occhi 1512 Nov | mentre il suo cuore batteva convulso come l'ali d'una farfalla 1513 Nov | quattro cifre, A B C D, cooperavano non poco a rendere il maestoso 1514 Nov | figure di re, coronate e coperte di porpora e abbracciate 1515 Nov | innalzato su tre vasti scaglioni coperti da molle e prezioso tappeto. 1516 Riv | pubblico in se medesimo una copia della celebre statua eginetica. 1517 Riv | immorali, che tutte queste coppie giovani, deliranti, soavi, 1518 Nov | che la notte infinita ci copra, guardami! Dammi un bacio, 1519 Nov | il sudario nero che li va coprendo. Pure in mezzo ad essi si 1520 Nov | la finissima seta che lo copriva, battere il suo cuore. Il 1521 Nov | capegli. Quei sacri arredi coprivano di maestà e di scherno, 1522 Nov | sarei utile, paziente e coraggiosa.~ ~Il Koo rispose scandendo 1523 Riv | tragedie sorgeranno più coraggiose perché più libere.~ ~L'imparzialità 1524 Nov | che porto il bottone di corallo sul berretto e sulla toga, 1525 Nov | saraceno, l'hidalgo; la corazza di ferro del quattrocento, 1526 Nov | quello che fabbrica delle corazze e degli scudi, è d'impedire 1527 Nov | dondolavi nell'aria, sospeso ai cordami del circo, eri più sicuro 1528 Nov | fatta la tua volontà, - e si coricarono entrambi sui gradini dell' 1529 Riv | poderosamente ramificate come le corna d'un antilope immenso. Nell' 1530 Riv | maître de la maison; on le corne, on le pursuit, on l'atteint 1531 Nov | apparivano due unghiettine, vaghe cornee dilicate così che era un 1532 Riv | romantici e insieme plagiario di Corneille e di Shakespeare, profanatore 1533 Nov | mano e mi condusse sulla cornice d'un burrone, da dove quel 1534 Nov | squillante come la nota d'un corno da caccia. La voragine, 1535 Nov | isterilivano i semi e le corolle. Nulla più nasceva, tutto 1536 Nov | primi cristiani chiamavano coronaephorae; era spenta e di bronzo 1537 Nov | re! e come da una sol'ape coronata pullula l'intera popolazione 1538 Nov | turba due figure di re, coronate e coperte di porpora e abbracciate 1539 Nov | della dama sua, l'altro coronerà sempre di fiori la cima 1540 Nov | mio aereo compagno. Il suo corpicino snellissimo s'agitava tutto 1541 Riv | benché un'opinione opposta corra nei giudizi del pubblico.~ ~ 1542 App | Bibliografia che faccio seguire, correggendo la spesso capricciosa punteggiatura 1543 Nov | principessa.~ ~- Spero che non lo correggerete mai.~ ~Dopo queste parole 1544 Nov | saltando come un cavallo, ora correndo dritto come una torre, ora 1545 Nov | una forte applicazione di corrente elettrica; gli strofinamenti 1546 Nov | di Castiglia.~ ~La turba correrà alla montagna, assalirà 1547 Riv | questione, ripetiamo, è correzionale, non è artistica.~ ~Come 1548 App | L'Alfiere, smentiscono le correzioni fatte per la seconda edizione. 1549 Riv | società con tutte le sue corruzioni, con tutti i suoi splendori, 1550 Nov | spaventarono, gli uomini corsero alla fiamma del samovar, 1551 Nov | Dopo l'ultimo colpo io corsi a cercare la mia frombola 1552 Nov | meravigliosa. Le zampe del corsiero di Ambra non battevano più 1553 App | tondo, qualche volta in corsivo, a forma di autografo. Anche 1554 Nov | un giglio, e lì vivere la corta vita nostra, al blando lume 1555 Nov | s'affaccendava colle più cortesi supplicazioni a diradar 1556 Nov | accompagnava lungo i marmi del cortile il fiero racconto d'Elisenda; 1557 Nov | archibugio ed uccise tutti i corvi e tutti gli avvoltoi di 1558 Riv | paradiso, anzi per certe coscienze fosche e volgari è più morale 1559 Nov | per questo cane era così coscienzioso che non volli mai umiliare 1560 Nov | pedine avevano trascinato cosifattamente i pezzi fuori dai loro centri, 1561 Riv | tutti slegati fra loro e non cospirano a verun fatto generale.~ ~ 1562 Nov | e sapeva la sua occulta cospirazione e nessun giuocatore al mondo 1563 Riv | chiedesse a qualcuno~ ~ ~ ~Cossa n'è staa di milanês dal 1564 Nov | vento ci spingeva verso la costa con una rapidità prodigiosa. 1565 Riv | questo mistake the word; Costard delle Pene d'amor perdute 1566 Nov | Attraversammo un largo viale costeggiato da salici e da aranci; poi 1567 Nov | incalzato dai rimorsi, si era costituito prigioniero e denunciato 1568 Nov | dato per me al capitano, mi costituiva nella mia coscienza il diritto 1569 Nov | se posso offrirvene una costola...~ ~Ambra svenne. Ramàr 1570 Riv | quella di Abelardo, siamo costretti a rimandarlo fino al diciottesimo 1571 Riv | dialetto modenese, e quando fu costretto ad abbandonare il dialetto 1572 Nov | dell'alfiere un cavallo, costrinse l'avversario a distruggere 1573 Nov | rasserenarmi. In quella meta io costruivo già le mie speranze, i miei 1574 App(51)| venne, lacerator di ben costrutti orecchi, evocato da non 1575 Nov | chi entra l'aspetto d'una costruzione conica. Di fronte all'ingresso 1576 | costui 1577 Nov | pudore ferito.~ ~A giorni, cotanta interna confusione mi turbava 1578 Nov | purgate le loro interiora e cotti in quattro cucchiaiate d' 1579 Riv | qui est censée venir de la coulisse de gauche, se déverse du 1580 Riv | enfuit... quel âpre désir de courir aprés elle". In quell'âpre 1581 Riv | gauche, un lavoir de village, couvert d'un petit toit; baquet, 1582 Nov | essere più violento: le idee cozzavano l'una contro l'altra; i 1583 Riv | ma quanta arte in queste creazioni grottesche!~ ~Il sublime 1584 Riv | povero provinciale candido e credenzone, che si lascia infinocchiare 1585 Nov | conveniva il lasciarglielo credere per non isgomentarla d'un 1586 Nov | dare a pensare cioè, ch'io credessi l'andalusa conscia e partecipe 1587 Nov | guardare Ambra, fu di ribrezzo. Credetti quasi di trovarmi accanto 1588 Nov | segretamente di coloro che credevano beffarmi.~ ~Quando, compiuto 1589 Nov | scaturita una scintilla. Non credevo allora, come non credo oggi, 1590 Nov | fosse la nostra scienza, credi che la ragione di ciò non 1591 Nov | anelito dei petti li avrei creduti cadaveri.~ ~Ma una fulminea 1592 Nov | occhi dell'Altissimo che creò le alte montagne; l'incenso 1593 Nov | trionfale esalavano l'anima nel crepitio di quel cero. Quel cero 1594 Nov | squilibrio, il quale, pel crescente ingrossar della sua massa, 1595 Nov | che non ci siamo visti è cresciuta in voi la statura del corpo 1596 Nov | mia umiltà la più elevata cresta dell'Estremadura. Tu da 1597 Riv | conduite est absurde sans être criminelle. Il va sans doute dire la 1598 Nov | d'uragano; le loro brune criniere sferzavano il volto d'Ambra, 1599 Nov | che hai udito vien dalla cripta che sta sotto all'oratorio 1600 Nov | gli occhi essa aveva di crisopazio, te lo affermo, o Meng-pen, 1601 Nov | atteggiamento, quasi ripercosso nei cristalli di due specchi neri.~ ~Il 1602 Nov | ad un largo recipiente di cristallo, colmo fino al collo d'una 1603 Nov | lampada di quelle che i primi cristiani chiamavano coronaephorae; 1604 Riv | critica da smarrirne il criterio? Quando avremo tanto sofisticato 1605 Riv | studio grande: la scienza del criticare.~ ~ ~ ~«Que l'ombre de Ducis 1606 Riv | scettici la fede del buono? "Criticismo" presso i tedeschi, che 1607 Riv | incoraggia a ciò: le plaisir de critiquer nous empêche d'être touchés 1608 Nov | ciurma. Mi avvicinai ad un crocchio di mozzi; costoro guardavano 1609 Riv | svolto di cantonata, ad ogni crocicchio di vie, urta nel gomito 1610 Riv | tratto la sua potenza, può crollare dalla sua altezza come un 1611 Nov | la testa insanguinata gli crollava un po' verso il petto con 1612 Riv | che irrompeva a tempo in crome e biscrome, come se un direttore 1613 Riv | più leggendaria, nessuna cronaca più esatta; che universo 1614 Riv | ce mari outragé ou plutôt croyant l'être. Certes la plume 1615 Nov | mille incertezze assai più crudeli mi assalivano e pensavo: - 1616 Nov | dovessi divorare belli e crudi, e ridevano.~ ~Ho avuto 1617 Riv | induzioni del materialismo più crudo.~ ~E perché mai Shakespeare, 1618 Nov | Ceuta e Tunisi e Melilla e Cuba e Venezuela e San Domingo 1619 Nov | scritto in lettere rosse, d'un cubito l'una, il nome di Yao che 1620 Nov | interiora e cotti in quattro cucchiaiate d'olio d'oliva e in due 1621 Nov | questo volume ho raccolti e cuciti colle mie proprie mani il 1622 Nov | innocente come quella della cuna ed immobile come quella 1623 Nov | accesi un fornello e posi a cuocere l'animaluccio pingue in 1624 Nov | quattrocento, il giustacuore di cuoio del cinquecento, la giubba 1625 Nov | il primo sogno dei loro cuori infantili e l'ultimo sogno 1626 Nov | ogni giorno in miseria più cupa. I figli adulti non potevano 1627 Nov | scrivo), ed erano dolci e cupi. Occhi come come quelli 1628 Riv | scanni, le loggie; poi con cupida impazienza aspettava l'alzarsi 1629 Nov | figure bizantine delle alte cupole orientali. Davanti ogni 1630 Nov | scherzo e che non me ne curassi. Brutto destino, amico mio, 1631 Nov | Elisenda a sinistra; si curvarono religiosamente, sollevarono 1632 Riv | questa Mariotte dirà, tutta curvata al suo lavatoio e tutta 1633 Nov | suo lucignolo allungato e curvo portava in cima un carboncello 1634 Nov | il segno della croce, si curvò col capo sull'abisso profondo 1635 Nov | stringeva sempre la mia mano) il custode d'Ambra sarai tu (e Wood 1636 Nov | Wood sorrideva) e saprai custodirla meglio che una intiera muta 1637 Nov | doversi aprire che al bacio e custodiva perle. L'uomo che su quella 1638 | D 1639 | da' 1640 Riv | e Neftzer che gli fa eco daccanto. Ma perché Janin, perché 1641 Riv | sono immorali, che Portia e Dalti sono immorali, che Paolo 1642 Nov | sotto il terrazzo della dama sua, l'altro coronerà sempre 1643 Nov | vennero presentati iersera dai damerini delle loggie. Che ciò sia, 1644 Nov | delle rappresentazioni, le damine galanti, nascondevano per 1645 Nov | infinita ci copra, guardami! Dammi un bacio, e che il tuo bacio 1646 Riv | à dire: il n'y a pas de danger qu'il la dise. Il aime mieux 1647 Riv | Roberto di Jersey, di Arnaldo Daniello, di Bernardo Ventadour. 1648 Riv | della figlia sua ciò che il dannato di Malebolge fece della 1649 Riv | lugubre commedia.~ ~Noi danniamo certi orrori morali, che 1650 Riv | dominante della fisionomia dantesca; il: Gain, be my lord è 1651 Nov | suo nome. Appena apparve danzando, trionfò. Savio Meng-pen, 1652 Nov | accompagnarle colle loro danze.~ ~Così, sempre cantando, 1653 App | dai periodici dove furon dapprima pubblicate, indicati nella 1654 Riv | nella sua società, gliela darà l'anima sua; l'intrigo che 1655 Riv | sinonimo. La critica deve darci la prova scientifica, ideale 1656 Nov | evitare la mossa, senza darsene precisamente ragione; ma 1657 Riv | Non già che le caricature debbano essere sempre bandite dalla 1658 Riv | autore piglia in giuoco le debolezze del pubblico, il pubblico 1659 Riv | assai bambineschi e assai deboli questi esprits36 forts della 1660 Riv | in profusione di date la decadenza romana e la rivoluzione 1661 Riv | ogni anno ne riappare più decaduta; se una volta essa si meritò 1662 Nov | attenta pazienza per cui vanno decantati i popoli della nostra razza.~ ~ 1663 Nov | potrebbe già essere stato decapitato dalla ghigliottina di Monklands. 1664 Nov | preso ad appalto per un decennio, promettendo al pubblico 1665 Nov | Estebano s'era messo già a decifrar quel mistero, allorché Elisenda 1666 Riv | intorno a Taida, ché già il decimo dice:~ ~ ~ ~E quinci sien 1667 Nov | sottrarmi da quell'incubo decisi di torcere coraggiosamente 1668 Riv | questa bella verità: la vraie déclamation est de ne pas déclamer.~ ~ 1669 Riv | assistere a una certa lezione di declamazione fatta dall'illustre Samson 1670 Riv | déclamation est de ne pas déclamer.~ ~Siamo aizzati dalla affollata 1671 Riv | conformer à son dire et le déclarer un voleur que l'exposer 1672 Nov | Ambra, sdegnavo; il mio decoro non mi permetteva una così 1673 Riv | mangiò Plouvier, e ne mangiò Decourcelle, e ne mangiò perfino Siraudin, 1674 Nov | figliuola mia; il toro decrepito c'è ancora". E intanto che 1675 Riv | uguaglianze del cielo. L'uomo ha decretata l'infinita impeccabilità 1676 Riv | lavoir dans un ruisseau qui décrit le tour de la scène30, au 1677 Nov | tempo della mia senilità mi dedicai all'ammaestramento degli 1678 Nov | saggia, perché ne avevo dedotto la certezza che quel gin-mù 1679 Nov | volevo indagare, indurre, dedurre, scoprire tutto da me. Questo 1680 Nov | povera donna piangente. Una deduzione orrenda sorgeva sempre alla 1681 Nov | un duca di Medina Celi, dee piegare il ginocchio. Nessuno 1682 Riv | actions qui sont autant de défis portés au sens commun". 1683 Nov | per voi nel parco della defunta principessa Blanca vostra 1684 Nov | guidasse ignoravo anche, né mi degnavo di chiedergli com'egli fosse 1685 Nov | dove l'infimo scaglione degrada, dista dal centro 255 tsci 1686 Nov | e nuotano coll'ali come delfini celesti!~ ~- Estebano, vedo 1687 Nov | cicatrice.~ ~Mentre i medici deliberavano intorno al letto d'Ambra, 1688 Nov | leggeva Tom, e gli disse con delicata cortesia: - Quel giornale 1689 Nov | forza. Apprezzo la vostra delicatezza, ma preferisco giuocare 1690 Nov | diffuse parole che vado delineando. Ma di questa prolissità 1691 Nov | quello, agitantevisi entro e delineante coi passi mille angoli e 1692 Riv | carattere squisitamente delineato è questa marchesa di Maupas, 1693 Nov | inutili!~ ~- Sostengo che il deliquio era vinto...~ ~- Ora si 1694 Riv | tutte queste coppie giovani, deliranti, soavi, poetiche peccano 1695 Riv | parliure française est plus délitable et plus commune à toutes 1696 Riv | agli occhi del pubblico era deliziosa e deliziosamente dipinta:~ ~ ~ ~ 1697 Riv | pubblico era deliziosa e deliziosamente dipinta:~ ~ ~ ~Le matin. - 1698 Nov | e nell'amore.~ ~Un rosso demagogo toglierà loro dal capo le 1699 Riv | la pièce nouvelle? - lui demandait-il. - De laquelle parlez vous? - 1700 Riv | aisément et si honnêtement demander en mariage, sa conduite 1701 Riv | plus souvent n'ont rien à démêler l'une avec l'autre».~ ~ ~ ~ 1702 Nov | in pugno salirà le scale, demente, furente; cercherà nei penetrali 1703 Riv | velleità di dirgli, come Demetrio al Leone del Sogno di una 1704 Riv | realista, e il popolano, il democratico, il convenzionalista se 1705 Riv | Pauline, non è là per la demoiselle, ma per la dame. Basti citare 1706 Riv | frustato dalla scuriada dei demonii di Dante. Héloïse Paranquet 1707 Nov | casto;~ ~Alfonso III era denominato il grande:~ ~Sancio II il 1708 Nov | aperse il circo che prese la denominazione di Circo Wood, e divise 1709 Riv | paysans; sa présence est denoncée au maître de la maison; 1710 Nov | che manca qualche tenero dente di latte - ; allora ti facesti 1711 Nov | personalità, il piccolo zingaro denudava il suo braccio sinistro 1712 Nov | sollevarono dai cuscini, ov'erano deposte, le due corone imperiali 1713 Riv | coscienza, il cinico avido e depravato, colla sola differenza che 1714 Riv | situation peut produire, depuis les mensonges variés de 1715 Nov | imperturbalità eccitava i derisori fino all'accanimento; quando 1716 Riv | così ci sembra tale la derivazione. Alcuni critici paragonando 1717 Riv | lavoro di Paolo Ferrari deroga molto da questi dritti principii.~ ~ 1718 Nov | fanciullo bizzarro che ti descrissi, non passò ora che non fossimo 1719 Nov | svenuto, così come l'ho descritto, e tornò ad escire in cerca 1720 Nov | alla mia tenacissima coda, descrivevo nel vuoto, dondolando placidamente 1721 Nov | del semplice edificio che descrivo, era, a' miei tempi, segnato 1722 Riv | certo letta questa graziosa descrizioncella di Sardou senza tradurla 1723 Nov | provenzale che l'eco della valle deserta ripete così:~ ~ ~ ~Erransa~ ~ 1724 Riv | aver molto sofferto, molto desiderato e molto titubato, scelgono... 1725 Nov | confusione mi turbava che desideravo gettarmi sotto i corsieri 1726 Riv | aprés elle". In quell'âpre dèsir46 c'è una infocata mistura 1727 Riv(31)| Nell'originale "desjoncs". [Nota per l'edizione elettronica 1728 Riv | le sol de la scène32. Au dessus du ruisseau, à droite, un 1729 Nov | soltanto poi parve realmente destarsi; guardò intorno stupita; 1730 Nov | guardavano in alto qualcosa che destava la loro curiosità. Era uno 1731 Nov | subentrato al gin-mù ne' miei destini. Sentivo che il mio passo 1732 Nov | offuscarlo.~ ~Tom era sempre più desto, sempre più acceso e sempre 1733 Nov | Erransa~ ~Pezansa~ ~Me destrenh e m balansa;~ ~Res no sai 1734 Riv | soubissons lentement tous les détails que cette situation peut 1735 Riv | Spirito perverso, quanto vi detesto, (Ad alta voce stringendo 1736 Riv | non vuole né momentanee detronizzazioni, né subitanee glorificazioni; 1737 Riv | elementari e naturalmente dettati dal soggetto.~ ~Terza domanda: 1738 Nov | le regine di Leone erano dette fadas en sus castillos, 1739 Nov | sogghignarmi in faccia. Tutti si dettero parola di non palesare l' 1740 Nov | delle nozze reali~ ~ ~ ~Te Deum laudamus, te, Domine, confitemur.~ ~ ~ ~ 1741 Nov | di pugnali, salirà alla devastazione dei troni.~ ~Allora, un 1742 Riv | la coulisse de gauche, se déverse du lavoir dans un ruisseau 1743 Nov | orologio del vescovo Olivarez. Devi sapere che quando morì quel 1744 Riv | tâche de la critique n'en devient ni plus attrayante, ni plus 1745 Riv | certi orrori morali, che non devono essere toccati dall'arte, 1746 Nov | invaso da non so quale devozione feroce.~ ~Stetti così attento, 1747 Riv | fille, tenez! v'la ce quon devrait leur faire (elle tord son 1748 Nov | bacio, e che il tuo bacio mi dia l'alito di una sposa; poi 1749 Nov | obliquamente per tutta la diagonale nera del diagramma; da un 1750 Riv | paragoni e affinità coi dialetti nostri, e troviamo che quel 1751 Riv | scena dell'atto quarto pare dialogizzata da Dumas fils, e rammenta 1752 Riv | main, saisir une poignée de diamants et se faire passer pour 1753 Nov | apparivano evidenti due sistemi diametralmente opposti di strategia.~ ~ 1754 Riv | Maréchal è la morale della Diane de Lys, delle Deux Soeurs, 1755 Nov | Avanti, ciclope od orso o diavolo, uomo, fantasma... - Ma 1756 Nov | sulla riva, il puledro si dibatte fra le ginocchia del cavaliero, 1757 Riv | passeri, una facezia; si dica lo stesso delle celie paesanesche 1758 Riv(24)| Nell'originale "dicelo". [Nota per l'edizione elettronica 1759 App | Milano, 10 settembre e 27 dicembre 1867.~ ~ 1760 Riv | un qualunque messere ci dicesse:~ ~"Ho vissuto povero fino 1761 Riv | vero. Ne piace fare questa dichiarazione, soggiungendo però che per 1762 Riv | quella notte è colpevole e, diciamolo pure, è pazza, è sconsigliata: 1763 Riv | costretti a rimandarlo fino al diciottesimo canto dell'Inferno, là dove 1764 Riv | cardinale, un grand'uomo, il Diderot de' suoi tempi, Brunetto 1765 Nov | labbra si avrebbe detto dieciotto. Egli correva ancora, benché 1766 Riv | Carlotta esclama:~ ~ ~ ~Grand Dieu, sa femme - on l'aime!~ ~ ~ ~ 1767 Nov | della mente, tanto più che difendendomi mi pareva di vendicare mia 1768 Nov | destro la copre come per difenderla dall'ignoto nemico.~ ~Poi 1769 Nov | soltanto gli era rimasta per difenderlo dagli attacchi dalla torre; 1770 Nov | bianchi offendeva tutto e difendeva tutto; era formidabile in 1771 Nov | attorniavano, obbedivano, difendevano quell'alfiere. Era appunto 1772 Nov | una mossa meno regolare difese la pedina propria sollevando 1773 Riv | Barone, o s'anche si fosse difeso, il Barone, vecchio militare, 1774 Riv | atto appaiono sulla scena i difetti degli uni e dell'altro.~ ~ 1775 Riv | duplice azione non è un difetto. Per convincerci che lo 1776 Nov | benché lo trapezoide differisca dal trapezio..., - svenni; 1777 Nov | ed egli ne aveva sempre differita la condanna. Quando Anderssen 1778 Riv | opinione politica, e non è difficile il manifestarla ogni mattina 1779 Nov | fucili, la mira appariva difficilissima per la piccolezza del mièn-man 1780 Riv | profondamente convinti della difficoltà somma del trovar tipi da 1781 Nov | loquace per ciò solo che non diffido più della mia lingua. Se 1782 Nov | bieco.~ ~Nell'oratorio si diffondeva sempre più un profumo: era 1783 Riv | sempre popolari a Parigi, si diffondono sulla folla, penetrano nella 1784 Nov | tu leggi accanto a me le diffuse parole che vado delineando. 1785 Nov | altro che un grande amore diffuso su molti popoli e su molti 1786 Nov | del Libro dei versi, dignitosa tanto.~ ~Applicavo la matematica 1787 Nov | quell'onesto cane mi guardava dilatando le labbra del suo grugno 1788 Riv | vene enfiate e di narici dilatate contro l'innocente Sardou? 1789 Nov | occhi. Quelle d'Elisenda si dilatavano prodigiosamente e si rinserravano 1790 Nov | alta quercia imperiale, che dilatò le sue ombre fin sull'Asturia 1791 Nov | lunghezza, per modo che il suo dileguarsi era rapidissimo in proporzione 1792 Nov | H e I della sigla erano dileguate.~ ~Elisenda sclamò: - Guai 1793 Riv | averci dilettati la scena, ci dilettano le parole; dopo averci dilettate 1794 Nov | ammaestramenti pareva lo dilettassero assai, perché sghignazzava 1795 Riv | dilettano le parole; dopo averci dilettate le parole bizzarre e piacevoli, 1796 Riv | pompiers!".~ ~Così, dopo averci dilettati la scena, ci dilettano le 1797 Riv | forti, e infine ci avrà dilettato la commedia intiera. E tutto 1798 Nov | la pistoletta da sala, si dilettava al piccolo bersaglio.~ ~ 1799 Riv | bizzarre e piacevoli, ci diletterà il dialogo ch'è de' più 1800 Riv | de' più dilicati, e poi ci diletteranno le posizioni drammatiche 1801 Riv | rimarremo dal farlo. Ci diletteremo anzi molto nel contraddire 1802 Nov | unghiettine, vaghe cornee dilicate così che era un intenerimento 1803 Nov | alla maniera dei nostri diligenti artefici. Io di questa fiducia 1804 Nov | Diletto Meng-pen, l'occhio tuo diligentissimo ha seguito fin qui i preliminari 1805 Nov | teneva fra le labbra, tornò a dimandare:~ ~- Posso proporvi una 1806 Nov | Gin mugolava ai miei piedi dimenando la testa come un muto che 1807 Nov | due, - gli dissi, e Gin dimenava la coda così gaiamente come 1808 App(51)| risorgere la musica italiana, dimenticando, dice l'articolista, ch' 1809 Riv | basta notare una circostanza dimenticata da Prevost-Paradol per isgominare 1810 Riv | assorti in una chimera, dimentichi della realtà della vita, 1811 Nov | come se ti favellassi, e dimentico che scrivo e che tu leggi 1812 Riv | parigini e Sardou vivono in dimestica amicizia. L'autore piglia 1813 Nov | silenzio.~ ~Tu sai, per quella dimestichezza che avemmo insieme, come 1814 Riv | carrozza.~ ~Questa quotidiana dimesticità col caso educa il parigino 1815 Nov | linea ingrossare da un lato, diminuire dall'altro. Percepii alcuni 1816 Nov | essa chiese ad Estebano: - Dimmi, ti par più bello l'amore 1817 Nov | non ti dissi che tutti noi dimoravamo nel circo?); la porta dell' 1818 Nov | che tu, saggio ed accorto, dimorerai qui co' tuoi cani. Bada 1819 Riv | potere della scienza, deve dimostrarcene le cause, deve meditarle 1820 Nov | che non è scritto, non è dimostrato che in parte. Felice me 1821 Nov | versetto, che ricordavo, mi dimostrava come lo scopo di tutte le 1822 Nov | riflesso, identici assiomi che dimostravano lo stesso vero sotto vari 1823 Nov | volli generalizzare le mie dimostrazioni a tutte le forme trapezoidali? 1824 Nov | signora. Io sono una specie di Diogene del Nuovo Mondo: cerco l' 1825 Nov | salvezza della fanciulla dipendeva dalla mia pazienza. Se all' 1826 Riv | per omiciattolo e ce lo dipingiamo piuttosto piccino che lungo, 1827 Riv | deliziosa e deliziosamente dipinta:~ ~ ~ ~Le matin. - À gauche, 1828 Nov | paziente affetto col quale un dipintore ritrae l'immagine d'una 1829 Nov | cortesi supplicazioni a diradar la calca.~ ~Mezz'ora dopo, 1830 Nov | abituarsi a quell'ombra e diradarla. Infatti, dopo qualche minuto 1831 Nov | una parte e dall'altra si diradavano i ranghi, un pezzo caduto 1832 Riv | Vous sentez, comme qui dirait, la bourbe ", c'è tutto 1833 Nov | immaginosa ed acuta fantasia diramarsi sotto i piedi dell'alfier 1834 Nov | adorazione cattolica, ei si direbbe un evaso dai roghi del Sant' 1835 Riv | tanto che a vederle si direbbero donne ammodo e virtuose; 1836 Nov | circondato da una luce verde, direi quasi umida, da una luce 1837 Nov | ritentare il dialogo, si diresse verso l'angolo dove leggeva 1838 Nov | eppur con passo paziente, mi diressi verso la camera del direttore. 1839 Riv | Lion amoureux procedono direttamente da Shakespeare.~ ~La Carlotta 1840 Riv | si avrebbe velleità di dirgli, come Demetrio al Leone 1841 Riv | direttore d'orchestra la dirigesse.~ ~Finalmente la tela s' 1842 Nov | circolare. Sir William Wood dirigeva i nostri passi verso quell' 1843 Nov | colla sua marcia potente e diritta lo offendeva e ad ogni passo 1844 Riv | nostra penna28; potevamo a dirittura inscriverlo a capo del nostro 1845 Nov | s'è divisa in due epoche, dirò più, in due ere morali: 1846 Nov | cinquant'anni, salendo a questi dirupi, allontanai dalla mia solitudine 1847 Nov | un paese a me ignoto; io disamato da tutti, disarmato contro 1848 Nov | guardò con uno sguardo di disapprovazione sommessa, e li lasciammo 1849 Riv | oggi si merita tutte le disapprovazioni. Udendola recitare, ci venne 1850 Riv | faccia sogghignando e pare disapprovino severamente la condotta 1851 Nov | ignoto; io disamato da tutti, disarmato contro tutti, stavo appunto 1852 Riv | degli antichi romanzatori un discendente di Roberto di Jersey, di 1853 Nov | rifugiata una razza di re discendenti da Urraca di Castiglia.~ ~ 1854 Nov | salire ed il suo raggio a discendere sui macigni del monte, attraversando 1855 Nov | poco sulle sue labbra, poi discendeva sul petto, e quel corpo 1856 Nov | d'altri miei colleghi e discepoli e del venerabile Kung-sie, 1857 Nov | TRAPEZIO~ ~ ~ ~Savio Meng-pen, discepolo mio prediletto, fin da quel 1858 Nov | meravigliosamente acuta per discernere da lungi, ma sulle minute 1859 Nov | contemplare ciò che non discernevo ancora. Tutto il silenzio 1860 Nov | pensavo che quella mia discesa nella stiva era stata giusta 1861 Nov | plenitudine di paesaggi aerei disciolti in un'iride immensa. Il 1862 Nov | gesto; ma, di repente, come disciolto in un ineffabile bisogno 1863 Nov | stesso modo che sovra il disco lunare l'astronomo contempla 1864 Riv | Victorien Sardou. Questa discolpa ci pare puerile e vana quanto 1865 Riv | macchiette si metteranno a discorrere nel loro jargon villageois, 1866 Riv | drammatica; la moralità non si discute, si sente.~ ~Discutiamo 1867 Riv | peut guère se résoudre37 à discuter sérieusement ce qui ne supporte 1868 Riv | si discute, si sente.~ ~Discutiamo piuttosto le qualità artistiche 1869 Riv | plagio. Il mezzo secolo di disdetta letteraria, del quale oggi 1870 Riv | a pas de danger qu'il la dise. Il aime mieux étendre la 1871 Nov | Veduto da lungi, il cavallo disegna nel vuoto colla curva delle 1872 Nov | profila per terra; la vede disegnarsi lunga lunga e incurvarsi 1873 Nov | Meng-pen, che dopo aver disegnato col carbone tre lati d'un 1874 Nov | come nella mia mira. Io disegnavo a punta di stile sull'assito 1875 Riv | maniera francese; e se questa diserzione trovò pur sempre fedele 1876 Nov | la battaglia si mutava in disfida. Ai bianchi rimanevano due 1877 Riv | Nello stesso modo che alcuni disgraziati portano in mezzo alle famiglie 1878 Nov | piangere nel suo cantuccio il disonore della sua fuga. La mano 1879 Nov | sulla sua fronte, un po' al disopra delle ciglia, là dove Gall 1880 Riv | veramente da citarsi, giacché le disparità del paragone non potrebbero 1881 Nov | delirio, io mi mettevo in disparte; non volevo arrischiare 1882 Riv | tutti, fuggente, tremante, disperato, non si ricorda già più 1883 Nov | gioia del popolo", e non disperavo di far apprezzare un dì 1884 Nov | piccoli bimbi; le famiglie disperse migravano per le quattro 1885 Riv | muovere un così portentoso dispetto; chi è quell'indignato che 1886 Nov | calore, e riconoscevo ciò dispettosamente, irato contro la mia stessa 1887 App(51)| Non dispiaccia che, per la storia della 1888 Nov | padrone tal cane, e ciò mi dispiacque e biasimai nel mio interno 1889 Nov | geometrica; l'individuo che disponeva così quei pezzi d'avorio, 1890 Nov | prenda una scacchiera, la disponga in bell'ordine davanti a 1891 Nov | colpiremo giusto". Mutai la disposizione del circolo e feci bianco 1892 Nov | Entro una vetrina appariva disposta in bell'ordine tutta una 1893 Nov | formava queste tre lettere disposte così:~ ~ ~ ~*H~ ~*I~ ~*S~ ~ ~ ~ 1894 Nov | accumulati. Su tre ampli cuscini, disposti rasente l'orlo del più alto 1895 Nov | Ora si tratta stagnare il dissanguamento.~ ~- Avrei bisogno d'una 1896 Riv | poté oggi soltanto essere dissepolta senza pericolo. Se l'ombra 1897 Nov | nello scrivere, osservando e dissertando allontano dalla mia penna 1898 Nov | infimo scaglione degrada, dista dal centro 255 tsci e questo 1899 Nov | madre sofferse ch'io mi distaccassi da lei, è segno che vivere 1900 Nov | grossa lista di pergamena. La distaccò per prolungare così d'un 1901 Nov | circondava. Quel tavolo, distante molte braccia dai letti 1902 Nov | stiracchiatura di muscoli violenta distraeva l'ansia del pensiero.~ ~ 1903 Nov | che io, sempre deriso, per distrarmi dall'astio e per rifugiarmi 1904 Nov | avendo sempre riguardo di non distrarre la mia mano dall'ufficio 1905 Nov | mente incominciava ad essere distratta dalle cose esterne, quando 1906 Nov | panno verde del tavolino per distribuirli ordinatamente sulla scacchiera. 1907 Riv | dovrebbe incominciare a distruggerci davanti agli occhi tutto 1908 Nov | l'invincibile armada fu distrutta dal mare, cioè da Dio.~ ~ 1909 Riv | grande operatore di questa distruzione; la libertà in questo senso 1910 Nov | le armi eguali s'anco è disuguale la forza. Apprezzo la vostra 1911 Riv | baldanzosamente, ci è così disvelato per il suo giorno di gloriola. 1912 Nov | grandi rappresentazioni erano diurne, incominciavano prima del 1913 Nov | astronomo contempla il riverbero diurno d'un altro emisfero, i due 1914 Nov | cero non guizzava più, ma diveniva più fioca; il pavimento 1915 Nov | cintura m'abbrucia!... - e divennero muti.~ ~Il lucignolo della 1916 Nov | rivelarono evidenti che quando divenni adulto.~ ~Nei primi giorni 1917 Nov | di tamburo. Ramàr ed io diventammo amici prestissimo. Io capivo 1918 Riv | tutte le attitudini per diventar commediografo, inesperiente 1919 Nov | fu come un leopardo che diventasse un agnello.~ ~La fanciulla 1920 Nov | idea, come da scacco era diventata uomo. L'idea fissa era ancora 1921 Nov | questi due ramoscelli che diventeranno una sola ed eterna radice. 1922 Nov | ampio smeraldo producevano, divergendo, la misteriosa luce che 1923 Nov | un fragore d'applausi. Io dividevo con Ramàr volentieri le 1924 Nov | vedere un'ultima volta le divine pupille e sollevai col pollice 1925 Nov | ringraziai col pensiero la divinità che mi fece nascere nel 1926 Nov | momento la mia vita s'è divisa in due epoche, dirò più, 1927 Nov | montagna. Ogni suo sbalzo divora dieci cubiti di terreno, 1928 Nov | di temere che li dovessi divorare belli e crudi, e ridevano.~ ~ 1929 Nov | intanto la fiamma sconvolta divorava il cero e mordeva il dito 1930 Nov | fatto di nessun conto. Io divoravo silenziosamente la mia vergogna 1931 Riv | autore del Demi-monde l'ebbe divulgato dal palco scenico, invase 1932 Riv | compiuto, confermato da mille documenti, constatato dalla memoria 1933 Nov | un terzo, e un quarto; al dodicesimo s'arrestò.~ ~- Chi è là? 1934 Nov | dovevano essere nascoste le dolcissime ghiottonerie che mi erano 1935 Nov | dieci anni dopo succhiai il dolcissimo sangue della voluttuosa 1936 Nov | Mejor es penar~ ~Sufriendo dolores~ ~Que estar sin amores.~ ~ ~ ~ 1937 Nov | Sentivo anche una fitta dolorosa nella parte destra del collo, 1938 Nov | costato, io mi trattenevo dolorosamente dal mirare il cuore palpitante 1939 Riv | del dimenticato Ducis e domandarle perdono di trascinarla nell' 1940 Nov | piccolo amico.~ ~Quando io gli domandavo: - sai leggere? sai scrivere? - 1941 Riv | Nos bons villageois? noi domanderemmo piuttosto perdono al Sardou 1942 Nov | voce umile, ma franca: - Domando la mia licenza, voglio partirmene 1943 Nov | con una squisita cortesia domandò perdono alle dame della 1944 Nov | Sancio, - rispose Estebano4; domani scenderò nel precipizio, 1945 Nov | ora soltanto incomincio a domare appunto perché provocò in 1946 Riv | feroce, fissarla in faccia, domarla, affascinarla, schiaffeggiarla 1947 Riv | dell'arte. Nessuna di queste dominanti nei personaggi della Marianna. 1948 Nov | creature una imperitura dominazione. Ricordati, Elisenda, delle 1949 Nov | Te Deum laudamus, te, Domine, confitemur.~ ~ ~ ~Le loro 1950 Nov | Abenceragio o Filippo II, domini sulla Spagna intera il fanatismo 1951 Nov | scritta: - el matrimonio de doña Uraca de Castiglia et Alfonso 1952 Nov | chinese che io le avevo donato e che teneva assai caro, 1953 Riv | l'accusa:~ ~ ~ ~"Le voilà donc révenu dans ce parc (tutti 1954 Nov | coda, descrivevo nel vuoto, dondolando placidamente la testa, un 1955 Nov | pianta di zonarie marine dondolante nell'onda. La sua pelle 1956 Nov | fra quei rami un hamac che dondolava al vento, in questo hamac 1957 Nov | al tuo vecchio amico ti dondolavi nell'aria, sospeso ai cordami 1958 Riv | femmes? à la peine qu'elle se donnent pour ne pas le paraître; 1959 Riv | forse anche ciò è falso, e doppiamente falso: in questo asserto 1960 Nov | diligentemente la sabbia dorata sulla sepoltura e ripensai 1961 Nov | il genio di Carlo V o vi dorma l'idiotismo di Carlo II, 1962 Nov | le mie pupille su Ramàr dormente. Nessuno più si curava dello 1963 Nov | collocato, per amor dei dormienti, l'unica lampada sull'unico 1964 Nov | la Spagna continuava a dormire, impassibile, incurante, 1965 Riv | una notte saporitamente dormita, le emozioni artistiche 1966 Nov | alba spuntava appena; tutti dormivano. Raccolsi il cadavere del 1967 Nov | chiostro di Sant'Isidoro, dove dormono tutti i monarchi di Leone.~ ~ 1968 Nov | questo generoso animale nelle doti mirabili del corpo più che 1969 Nov | giusto mezzo non è colto: il dotto lo oltrepassa, l'ignorante 1970 Riv | colore locale, primissimi doveri di chi vuol trar dalle cronache 1971 Nov | perennemente chiusa, pareva non doversi aprire che al bacio e custodiva 1972 Nov | egli mi chiedeva pensai che dovessero essere, senza dubbio, argomenti 1973 Nov | fingendo di temere che li dovessi divorare belli e crudi, 1974 Nov | posò una volta le labbra, dovette poi, se più non l'ebbe, 1975 Nov | Secondo i miei calcoli, dovevamo esser vicini al solstizio 1976 Riv | amore, quel don Giovanni da dozzina, quel bardassa da boudoir, 1977 Nov | parevano evasi dall'antro d'un drago. I nodi dello spavento avviticchiavano 1978 Riv | Questa immensa città è pei drammaturghi ciò che certi meravigliosi 1979 Riv | parte di Parigi, ove il drammaturgo s'imbatta, egli trova argomento 1980 Riv | sulla scena di quei due drammi-istorie: la società realista moribonda 1981 Nov | raccolto da terra un palio di drappo d'oro, lo pose sulle spalle 1982 Nov | spinsi la mia esplorazione in dritta linea fin che m'arrestò 1983 Nov | compasso mentale. - Poi drizzando il gesto alla statua, esclamai: - 1984 Riv | Au dessus du ruisseau, à droite, un petit pont de planches. 1985 Riv | sa trarre da questo suo dualismo; e ci pare di avere scoperto 1986 Nov | pallidissima faccia splendeva. Non dubitai più che fosse morta e questa 1987 Nov | creduto.~ ~Nessuno ardì dubitare della verità del racconto.~ ~ 1988 Nov | glielo porge.~ ~- Non ne dubito, - dissi io.~ ~- All right! 1989 Nov | Elisenda come l'ermellino ducale tocca il velluto principesco. 1990 Nov | prima si accalcavano forse duecento persone, non restavo che 1991 Nov | a Parigi, a Madrid per duemila dollari l'uno. Il nostro 1992 Nov | Orbigo, d'un altro balzo la Duera; pure, giunto presso gli 1993 Riv | arrischieremmo un asserto così duro e così riciso contro un 1994 Nov | fuga febbrile, ansante, durò una intiera mezz'ora; i 1995 Riv | baquet, battoirs, etc. L'eau du lavoir, qui est censée 1996 | ebbero 1997 Nov | tre infedeli, un moro, un ebreo e un luterano.~ ~"Secondo 1998 Nov | erano fredde e mute, sotto l'eburneo costato non vibrava la più 1999 Nov | Santa uno de' nostri avi eccelsi. Il profetico frate che 2000 Nov | annoiarsi ed a pentirsi dell'eccessiva cortesia che l'aveva spinto 2001 Nov | come io sia stato sempre eccessivamente propenso per mia indole 2002 Riv | mano. Il mezzo è terribile, eccessivo ma necessario, e in questa