IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Arrigo Boito Novelle e riviste drammatiche Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale Parte grigio = Testo di commento
5010 Nov | quando avevo cinquant'anni, salendo a questi dirupi, allontanai 5011 Nov | in tanto una boccetta di sali ammoniaci alle narici d' 5012 Nov | effigiati nel quadro; l'ombra salì su questo, la luce calò 5013 Nov | attossicava, un'acre angoscia gli salia nella gola. La fiammella 5014 Nov | largo viale costeggiato da salici e da aranci; poi ci mettemmo 5015 Nov | corso ben mezza lega quando salimmo in un sam-pan a sei remi. 5016 Nov | fosca; Estebano la seguì.~ ~Salirono nel buio l'uno dietro l' 5017 Nov | ancora, benché il sentiero salisse erto e selvoso.~ ~La notte 5018 Nov | crepuscolo. Giunto a una più erta salita, scende di cavallo e cammina. 5019 Nov | Le loro voci unisone salivano e scendevano sul liturgico 5020 Nov | dallo sguardo degli uomini, salivo al mio rifugio, l'albero 5021 Nov | precipizio, raccoglierò la salma veneranda e la porterò nel 5022 Nov | immagine. Sai che per le salme degli Tsing si estrae dal 5023 Nov | scendevano sul liturgico salmo. La grave melodia faceva 5024 Nov | movimenti degli scacchi, ora saltando come un cavallo, ora correndo 5025 Nov | sapere chi sono bisogna saltare indietro sei ore e stare 5026 Nov | dominante il mare. Come io fossi saltato sulla tolda e arrampicato 5027 Nov | più che nella memoria: Gin saltava una barriera di sei metri 5028 Nov | inverno s'avanzava. Io intanto saltavo attraverso i campi, m'arrampicavo 5029 Nov | Flibbertigibbet in quattro salti corse a provvedersi d'un 5030 Nov | condotta a questi termini, salutarono i due giuocatori e congratulandosi 5031 Nov | avevo vent'anni, a Zamora salvai dal rogo tre infedeli, un 5032 Riv | anche delle guarigioni, dei salvamenti quasi miracolosi. Esempio 5033 Nov | fame; diede il suo oro per salvarmi, quel poco d'oro che essa 5034 Nov | catalepsi era vinta. Io avevo salvato Ambra, io avevo impedito 5035 Riv | rammenta un po' il pennello di Salvator Rosa, paesaggista e figurista 5036 App | alle novelle.~ ~4. Farina Salvatore. La mia giornata (Dall'alba 5037 Nov | anni più teneri. La ferita salvava Ramàr alleggerendo col sangue 5038 Nov | davanti ad Elisenda:~ ~ ~ ~Salve, Regina,~ ~ ~ ~mormorò soavemente, 5039 Nov | mezzanotte; soggiunse che la salvezza della fanciulla dipendeva 5040 Nov | lega quando salimmo in un sam-pan a sei remi. Io mi accasciai 5041 Riv | declamazione fatta dall'illustre Samson nel Conservatorio di Parigi, 5042 Riv | altro mezzo secolo di vita sana e riposata e di tranquillissimo 5043 Nov | orgogliosa frase castigliana, sangre azul, colla quale si fregia 5044 Nov | il braccio dalla macchia sanguigna prima che arrivassero i 5045 Nov | apparenze della catalessi. Ramàr sanguinava, Ambra no. Un rigagnolo 5046 Riv | de Vernières e madame de Santis, attorno a Navarette stanno 5047 Nov | galoppo furente?~ ~A che giova saper la cifra del tempo!?~ ~Il 5048 Nov | mi chiese: - Come fai a saperlo? - Io risposi: - Gli occhi 5049 Nov | capacitava che una donna sapesse trar d'arco. Un clown la 5050 Nov | parole: - il trapezio, come sapete, è una figura piana di quattro 5051 Nov | innamorate, le quali non sapevano più separarsi, né più cessar 5052 Nov | eravate accorto, né poi lo sapevate correggere.~ ~- E non l' 5053 Riv | idee preconcette che sono sapienze, ha delle apparenti ingiustizie 5054 Nov | e illuminava un pezzo di sapone opalino che appena estratto 5055 Riv | in mano, dopo una notte saporitamente dormita, le emozioni artistiche 5056 Nov | diventa più bieca quando si sappia che uno è l'immagine intiera 5057 Riv | Durantin è un omiciattolo, non sappiam bene se grosso o smilzo, 5058 Nov | di tutti i re di Leone, sappiate che oggi, quando il sole 5059 Nov | tu (e Wood sorrideva) e saprai custodirla meglio che una 5060 App | saputo, né altri, credo, saprebbe sostituire e quindi la lascio 5061 Nov | immediatamente il colpo non te lo saprei descrivere; lì c'è una lacuna 5062 Nov | anteriore alla invasione dei saraceni, realizzavasi idealmente 5063 Nov | tempi, lo spagnuolo, il saraceno, l'hidalgo; la corazza di 5064 | saranno 5065 | sarebbero 5066 | saresti 5067 | sarete 5068 Nov | s'ergeva librato fra le sartie della nave, col sole nelle 5069 Riv | spavento l'abitazione di Satana.~ ~La morale dell'Henriette 5070 Nov | l'ho veduto, milady; pare Satanasso in persona.~ ~- Io l'ho 5071 Nov | ingrandito nel corpo, era un satellite de' miei trionfi. Egli contava 5072 Riv | missione della commedia.~ ~La satira perde il suo carattere quando 5073 Nov | che Confucio racconta dei savi dell'antichità, "i quali 5074 Nov | Kon-fu-tseu, dice queste savie parole: - Lasciati offendere 5075 Riv | agenouillées au lavoir et savonnent leur linge tout en jasant. 5076 Riv | quinci sien le nostre viste sazie.~ ~ ~ ~Tutta una commedia 5077 Nov | ecc. - E così, ciarlando sbadatamente, fece la seconda mossa e 5078 Nov | raccomandato a sua volta, sbadigliando, l'andalusa.~ ~Suonavano 5079 Nov | posava. Tutti tirarono e sbagliarono il loro colpo. Ad ogni fucilata 5080 Nov | verso Enamorado en Leon era sbagliato; né prima ve n'eravate accorto, 5081 Nov | alla montagna. Ogni suo sbalzo divora dieci cubiti di terreno, 5082 Nov | lo colse! lo afferrò, lo sbalzò dalla scacchiera assieme 5083 Nov | preparavano il vascello per lo sbarco, il gin-mù mi chiamò, mi 5084 Nov | ridevolmente amplia che, sbattuta dal vento, gli svolazzava 5085 Riv | pubblico la pensa come noi e si sbraccia ad applaudire e si smascella 5086 Riv | presenza di questo ente sbuca fuori ad ogni ora, ad ogni 5087 Nov | immaginarmi da dove poteva essere sbucata quella pazza creatura che 5088 Riv | innocenza rimaste pure, inter scabiam tantam, sono Marcella nel 5089 Nov | elefanti come nelle primitive scacchiere persiane. Il lavoro sottile 5090 Riv | inseguito, circondato, scacciato da tutti, fuggente, tremante, 5091 Nov | mio scrittoio, nel secondo scaffale) e me lo diede e disse: - 5092 Nov | pagina. Così quel cavallo scaglia dietro di sé trionfalmente 5093 Nov | dormiva. L'animo mio si scagliò repentinamente in un nuovo 5094 Nov | Il punto dove l'infimo scaglione degrada, dista dal centro 5095 App(51)| medium sul palcoscenico della Scala». Dopo questa prima botta 5096 Nov | picche in pugno salirà le scale, demente, furente; cercherà 5097 Nov | quatto quatto la ripida scaletta che metteva capo alla stiva 5098 Nov | d'Ambra né contusione, né scalfitura: immacolato ma spento. La 5099 Nov | gli otto ferri dei cavalli scalpitanti battessero tutti sul petto 5100 Nov | violentissima forza centrifuga, scalpitavano sul parapetto stesso dell' 5101 Nov | in mezzo al furiar degli scalpitii. Quando poteronsi arrestare 5102 Nov | sterminatamente per la campagna. Lo scalpito metallico de' ferri scande 5103 Nov | sul capo, potevano essere scambiate, da un occhio non avvezzo 5104 Nov | la viola avevano fra essi scambiato l'olezzo, e per ridonarselo 5105 Nov | sulle loro case. S'aiutavano scambievolmente con eguale cavalleria nell' 5106 Riv | furiosamente, quel vertiginoso scambio di biglietti, di parole, 5107 Riv | sinonimo di scetticismo; Dio ci scampi da questo sinonimo. La critica 5108 Nov | scalpito metallico de' ferri scande sul terreno un ritmo stringato 5109 Nov | coraggiosa.~ ~Il Koo rispose scandendo le sillabe in modo bizzarro 5110 Nov | presenza e, ben lungi dallo scandolezzarsi, sorridevano come d'un fatto 5111 Nov | afferrai un coltello e lo scannai. Lo scuoiai poscia, e purgate 5112 Riv | ira romantica, fremebonda, scapigliata, feroce; viene alla memoria, 5113 Nov | incominciato. A quella prima scarica rispose un'altra dell'Americano, 5114 Nov | medico di guardia ancora scarmigliato e cogli occhi imbambolati 5115 App | certi libretti se non in scarsissima misura, meno in Iberia - , 5116 Riv | Tutta la critica parigina si scatena furibonda contro Victorien 5117 Nov | due rivali. La freccia era scattata; Don Sancio era morto. Il 5118 Nov | cinque palle di spingarda che scattavano dalle mie mani come uno 5119 Nov | quel fanciullo, ne sarebbe scaturita una scintilla. Non credevo 5120 Nov | sotto al mio trapezio, scavai una fossa e seppellii la 5121 Riv | vengono i secondi, e allora si sceglie Geneviève, che si sposa 5122 Riv | desiderato e molto titubato, scelgono... Pauline.~ ~Questa è la 5123 App | Dell'Alfier nero avevo la scelta tra due testi, quello del 5124 Nov | Giunto a una più erta salita, scende di cavallo e cammina. Alla 5125 Nov | limitare dello squallido orto, scendemmo giù per la vallata finché 5126 Nov | rispose Estebano4; domani scenderò nel precipizio, raccoglierò 5127 Nov | voci unisone salivano e scendevano sul liturgico salmo. La 5128 Riv | che intrecciate ai capelli scendono fino al collo e circondano 5129 Riv | scrivere questa indicazione scenica colla meridiana della storia 5130 Riv | fede del bello come gli scettici la fede del buono? "Criticismo" 5131 Nov | assalirà gli spaldi, troverà lo scheletro d'un cavallo legato sulla 5132 Nov | parte in questa frenetica scherma; e lottando anch'essi l' 5133 Nov | conscia e partecipe dello scherzo e che non me ne curassi. 5134 Nov | bionde figure adolescenti, schiacciate sotto una così polverosa 5135 Nov | pensate che i neri erano schiacciati fra la sponda della scacchiera 5136 Nov | bizzarra, proveniente dal naso schiacciato e dalla esiguità del labbro 5137 Riv | domarla, affascinarla, schiaffeggiarla ed accarezzarla, trastullarsi 5138 Riv | volta quegli urli, quegli schiamazzi16, basta aver veduto quei 5139 Riv(16)| Nell'originale "schiaschiamazzi". [Nota per l'edizione elettronica 5140 Nov | possono supporre tutte le schiatte umane di tutti i tempi, 5141 Nov | esso pure, in faccia allo schieramento dei bianchi, una vera forza, 5142 Nov | Quando furono tutti e due schierati, Anderssen disse: - Vi avverto 5143 Nov | disordine; mentre quegli si schierava simmetrico, questi si agglomerava 5144 Nov | chiara maestà, ed io già mi schieravo tra i feritori della parabola. 5145 Riv | scenico, invase tutte le schiere degli scrittori di commedia; 5146 Nov | cavaliero, e il cavaliero schiude il suo volto alla limpidezza 5147 Nov | le labbra degli uomini si schiudevano ammirando.~ ~Fu questa la 5148 Nov | Come al raggio del sole si schiudono le conchiglie sulla spiaggia 5149 Nov | di coglierlo. L'alfiere schivava obliquamente con degli slanci 5150 Riv | dall'altro lato tutte le sciagure.~ ~Parigi, centro di civiltà, 5151 Nov | della tua voce; poi vedo uno sciame di farfalle volanti in mezzo 5152 Riv | critica deve darci la prova scientifica, ideale ed estetica delle 5153 App | Repertorio di studi letterarii, scientifici e tecnici. Parte letterario-scientifica. 5154 Nov | Yao, come mi chiamano gli scienziati europei, io che ora scrivo 5155 Nov | gli uomini, le donne, le scimie che gli abbisognavano per 5156 Nov | battaglia, macchiò di azzurro la scimitarra del moro nemico, era un 5157 Nov | ne sarebbe scaturita una scintilla. Non credevo allora, come 5158 Nov | raccoglieva. Tutto quel raso scintillante aderiva alle forme d'Ambra 5159 Nov | irradiazioni del tramonto, e dallo scintillare della sabbia scossa sotto 5160 Riv | ricusò di seguire nelle sue sciocche voglie questo pubblico, 5161 Riv | quarto e che nel quinto si scioglie in un dolce sorriso. L'azione 5162 Nov | un persistente enigma da sciogliere. Lo vedevo come un'apparizione 5163 Nov | imponeva e dal quale non potevo sciogliermi.~ ~Ricorrevo spesso alla 5164 Nov | vorrei che la mia vita si sciogliesse fra le tue braccia, dolce, 5165 Nov | puledri, lanciati a briglia sciolta, alternavano i loro valchi 5166 Nov | mettemmo nel fiume a vele sciolte, navigando fra due spalliere 5167 Riv | possiamo meditarla tranquilli, sciolti, senza manette ai polsi 5168 Riv | principale dell'intreccio sciolto felicemente all'ultimo atto.~ ~ 5169 Riv | stampo e rifusa in un dialogo scipito, ecco questo Piccolino.~ ~ 5170 Nov | orli del candelabro; poi, scivolando lentamente e mano mano appannandosi, 5171 Nov | abbrancò ad una fune, e scivolò così capovolto fin sul ponte, 5172 Nov | ginnasta e non un buffone, sclamai risolutamente.~ ~- Sta bene, 5173 Nov | Egli dormiva ancora. Scoccarono due ore da un campanile 5174 Nov | come di fondo di mare che scoloriva l'aspetto delle cose e mutava 5175 Nov | vide, per mio sollazzo, scolpire sull'avorio alla maniera 5176 Nov | modanature dell'altare si vedono scolpite le parole mensa regia.~ ~ 5177 Nov | clown.~ ~- Flibbertigibbet scommette che a tre metri d'altezza 5178 Nov | Vada pel pezzo di pane! Io scommetto un dollaro che Gin a tre 5179 Nov | del giorno non era ancora scomparsa. Io rimanevo sulla mia antenna, 5180 Nov | de' suoi sguardi. Ramàr sconcertava la mia individualità nascente, 5181 Riv | padre Morisson avrebbe, sconfessando la menzogna del figlio, 5182 Riv | in piena loggia che vuole sconficcarsi l'avambraccio ad applaudire 5183 Riv | si possono dare né genii sconosciuti, né veri genii incompresi; 5184 Riv | diciamolo pure, è pazza, è sconsigliata: bisogna espiarla. Il mezzo 5185 Riv | questa mancanza: i tipi si scontrano già raramente in Dumas fils, 5186 Nov | Ecco perché non l'avevo mai scontrato sul ponte nei primi giorni 5187 Nov | mio capriccio temperare o sconvolgere quella organizzazione così 5188 Nov | la fuga dell'alfiere e lo sconvolgimento dei due re, della torre 5189 Nov | trionfo. Ma intanto la fiamma sconvolta divorava il cero e mordeva 5190 Nov | che lasciava due denti scoperti sul davanti delle nostre 5191 Nov | un giorno intero quando scopriste che il verso Enamorado en 5192 Nov | Estebano ed Elisenda scoprivano in quella rugiada di foco 5193 App | sono pentito, solo un po' scoraggiato. Voi vedete in me una specie~ ~ ~ ~ 5194 Nov | un minuto da te? Oggi ho scordato di dare il pane al mio povero 5195 Nov | tuoi denti e che nessuno ti scorge, puoi sorridere, figliuola 5196 Nov | del mio seggiolone; potrai scorgere così più agevolmente i caratteri.~ ~ 5197 Nov | della tenacità; non si scorgono i suoi occhi perché tien 5198 Nov | rossa perché mista alle scorie dell'oro e a molta parte 5199 Riv | trionfante, l'altra nascente, scorre diffusa ed imparziale l' 5200 Nov | alleggerendo col sangue scorrente la congestione del cerebro.~ ~ 5201 Nov | il mio corpo vidi repente scorrere un lume che si fermò alla 5202 Nov | compiere il movimento, quando scorse nell'occhio del negro un 5203 Riv | prova è che appena egli l'ha scorta, s'è mosso per andarsene. 5204 Riv | quando Mr. Ulbach li ha scorti e indovinati, cessa di applaudire 5205 Nov | un'allegria di brandelli scossi.~ ~A un tratto egli scoppiò 5206 Nov | cielo ed il mare, mi aveva scosso, né arrivavo a immaginarmi 5207 Nov | cartella di lacca. Avvicina lo scranno di bambù che sta davanti 5208 Riv | Goldoni, Molière, Calderon, ma Scribe, ma Ponsard, ma Augier, 5209 Riv | finisce per rubare nello scrigno del padre. Ecco la casa 5210 Nov | sulla soglia tragica che ti scrissi, con due violenti fulgori 5211 Riv | che fanno od ispirano gli scritti della Revue49 des deux-mondes: 5212 Nov | delle labbra, mi sembra, scrivendo ciò che tu leggi, di non 5213 Nov | davanti il terrazzo. Siedi. Io scriverò sulle mie ginocchia; ti 5214 App | scriveva di critica, sebbene scrivesse senza ambizione d'arte, 5215 Nov | l'arte della più minuta e scrupolosa analisi.~ ~Ma il tuo volto 5216 Riv | dramma, dev'essere meditato scrupolosamente dalla critica. Meditiamolo.~ ~ 5217 Nov | le parole d'un uomo e se scrutate le pupille de' suoi occhi, 5218 Riv | critico de' critici, il grande scrutatore degli uomini, notò questo 5219 Nov | fabbrica delle corazze e degli scudi, è d'impedire che gli uomini 5220 Nov | non sono paragonabili a scultura terrena, e in verità mi 5221 Nov | coltello e lo scannai. Lo scuoiai poscia, e purgate ch'ebbi 5222 Nov | perfetta quando sieno bene scuoiati e molto accuratamente purgate 5223 Nov | vostri convegni, alle vostre scuole, stendete loro la mano.~ ~- 5224 Nov | Kao-tse non si lasciava scuotere da emozione alcuna, mi studiai 5225 Nov | parte era rasa; il vento li scuoteva dolcemente di qua e di là, 5226 Nov | torrenti alla bocca, armata di scuri e di pugnali, salirà alla 5227 Nov | rettificare l'abbaglio ad Ambra, sdegnavo; il mio decoro non mi permetteva 5228 Nov | quella sillaba. Là v'era sdraiato su d'una poltrona, con quella 5229 Nov | Vestiva una zimarra bruna e sdruscita e squarciata in mille modi 5230 | sebbene 5231 Nov | pronunciava la parola Ramàr, secca, sonora come due colpi di 5232 Riv | spiace di abbandonare così seccamente l'argomento della Marianna.~ ~ 5233 Nov | cose e mutava i contorni secchi della realtà in torbide 5234 Nov | rispose in modo urbano ma secco, mentre cercava ancora un 5235 | seco 5236 Riv | la scena delle visite nel second'atto della Marianna.~ ~Nella 5237 Riv | Aurélie e Valentine, altre secondarie apostolesse del male.~ ~ 5238 Riv | i primi amori vengono i secondi, e allora si sceglie Geneviève, 5239 Nov | braccio d'Ambra, e m'invitò a sedere. Indi rivolto a' suoi colleghi, 5240 Nov | del cameriere e tornò a sedersi. Il silenzio continuava. 5241 Nov | sala; presero due sedie, si sedettero l'uno di fronte all'altro. 5242 Nov | l'albero maestro, e mi sedevo non più sull'antenna, bensì 5243 Nov | persona.~ ~Fu collocata una sedia fra il letto d'Ambra e quello 5244 Nov | della sala; presero due sedie, si sedettero l'uno di fronte 5245 Riv | macadam di Parigi attratto e sedotto da tutte le forme della 5246 Riv | squisitamente vestite, seducentissime, come se ne danno spesso 5247 Nov | essa, accorrevo. La trovavo seduta sulla sponda della vasca, 5248 Riv | di così cupo terrore le seduzioni del peccato, che arriva 5249 Nov | testa sul dorso del mio seggiolone; potrai scorgere così più 5250 Nov | vigorosamente, lo capovolge; poi, segnando coll'indice sinistro la 5251 Riv | dove l'autore ha creduto di segnare un carattere, ha segnata 5252 Riv | segnare un carattere, ha segnata una caricatura. Non già 5253 Riv | caratteri sono diligentemente segnati, colla storia alla mano. 5254 Nov | quale l'avevano coperta, segnava su quel meraviglioso corpo 5255 Nov | sulla spiaggia; i marinai la segnavano col dito dicendo la parola 5256 Nov | fece suo domestico, poi suo segretario, poi suo amico e, morendo, 5257 Riv | misteri della natura e i segreti dell'arte. Nessuna di queste 5258 Nov | indagando il mio cenno, or seguendo con l'occhio, e come anche 5259 Nov | che una intiera muta di segugi e cento chinesi; ma la moralità 5260 Nov | viaggia sul mare. Tu lo seguirai, - soggiunse, - diventerai 5261 Nov | dicendo: - Principe, volete seguirmi nell'oratorio? - e s'incamminò 5262 Riv | La Charlotte Corday, seguita dal Lion amoureux, è una 5263 Nov | William Wood, che ci aveva seguiti, disse, additando a destra:~ ~- 5264 Nov | Castiglia, gli altri due mi seguivano. A Palenza il bianco morì 5265 Nov | la giubba di velluto del seicento vi si potrebbero parimenti 5266 Nov | appoggia col gomito sulla sella e rimane immobile in quell' 5267 Nov | sentiero salisse erto e selvoso.~ ~La notte s'avanzava e 5268 Nov | scosse, ella, turbata, fece sembianza di rimettersi a pregare.~ ~ 5269 Riv | raccontarlo in modo da farlo sembrare una matassa informe di inverosimiglianze, 5270 Nov | guardavano, e così vestiti si sembravano più belli.~ ~Allora incominciarono 5271 Nov | aspetti dell'allucinazione. Mi sembrò repente che quel corpo legato 5272 Nov | spirito di vino. Quella semi-oscurità facilitava il moto della 5273 Riv | comuni, che apparisce grande semplicemente per la sola sovranità della 5274 Nov | altre poche e in apparenza semplici, no. Pure fin che avrò vita 5275 Riv | nella Marianna; la tela semplicissima non isvolge che gli avvenimenti 5276 Riv | faranno i cattivi? se il grave senatore togato va così arrabbattandosi 5277 Nov | Quando nel tempo della mia senilità mi dedicai all'ammaestramento 5278 Nov | chiamava più Mister Yao o Señor Yao come per lo innanzi, 5279 Nov | allegrissimo mi disse:~ ~- Señora Yao, capiti appuntino. C' 5280 Nov | innanzi, ma invece Miss Yao o Señorita Yao, e Ramàr si rallegrava 5281 Riv | autant de défis portés au sens commun". La tela di quest' 5282 Nov | non avevano ricuperato i sensi. Il fiero urto cerebrale 5283 Riv | compostezze della sua casta, eppur sensibilissima e generosa, forte e soave, 5284 Riv | moralità non si discute, si sente.~ ~Discutiamo piuttosto 5285 Riv | e che nella frase: "Vous sentez, comme qui dirait, la bourbe ", 5286 Nov | com'è tutto chiuso e non senti com'è tutto odoroso anche 5287 Nov | correva ancora, benché il sentiero salisse erto e selvoso.~ ~ 5288 Nov | delle membra che prova la sentinella notturna nella prim'ora 5289 Nov | Anderssen cominciava a sentire il freddo della notte. Tom 5290 Riv | le capiremo, che non le sentiremo più? Quando avremo a forza 5291 Nov | gesto per difendermi, benché sentissi la mia vena iugulare contorcersi 5292 Riv | soverchiamente, colla cesura troppo sentita, artifiziale benché splendido; 5293 Nov | nobilitava me a me stesso. Avevo sentito parlare di un re degli zingari 5294 Nov | pallidi tutti e due, perché si sentivano soli sulla terra, soli ed 5295 Nov | le quali non sapevano più separarsi, né più cessar dal tremare. 5296 Nov | è necessario che tu ti separi da me. Tutte le volte che 5297 Nov | quella di Iafet, perché Dio separò il colore del giorno dal 5298 Nov | obbedì. Ripiombarono nel più sepolcrale silenzio. La sicurezza della 5299 Riv | questo vivo nepote dei sepolti ludiones aveva un figlio 5300 Riv | uomo a buon dritto morto, sepolto, ammuffito e obbliato. Si 5301 Nov | diligentemente la sabbia dorata sulla sepoltura e ripensai le parole di 5302 Nov | questo castello), il nonno lo seppellì in un bel cofano di rame 5303 Nov | trapezio, scavai una fossa e seppellii la povera bestia; poscia 5304 Riv | della storia davanti: 22 septembre 1792 huit18 heures du soir. 5305 Nov | provincia di Leone: Legio septima gemina.~ ~Sul manto d'Elisenda 5306 Nov | Allora s'incominciava una sequela di evoluzioni ginnastiche 5307 Nov | corona; un'aura monarchica e serafica si condensava attorno le 5308 Nov | occhiali da presbite che serbavo esclusivamente per l'opera 5309 Nov | ancora nella memoria le serenate di Valadolid?~ ~- I due 5310 Nov | fianco di Ramàr come nei sereni giorni della nostra gloria 5311 Nov | idolo del nume per la pingue serenità del suo volto. Ta-fu (mandarino) 5312 Nov | latte - ; allora ti facesti seria e chiudesti le labbra. Oggi 5313 Riv | volte d'opinione è ponderare seriamente e lungamente la prima ed 5314 Riv | se résoudre37 à discuter sérieusement ce qui ne supporte pas l' 5315 Nov | la prima volta; attoniti, serii, faccia a faccia e muti.~ ~ 5316 Nov | irti di mandragore e di serpi. Ma a poco a poco Ambra 5317 Riv | arrabbattandosi colle pugna serrate e co' denti stretti per 5318 Nov | esisteva per esso. Coi pugni serrati s'aggrappava agli ispidi 5319 Nov | ugne dello zingaro avevano serrato; ed ero contento di portare 5320 Nov | pugno destro lo zingaro serrava tenacemente l'amuleto d' 5321 Nov | bianche come l'avorio che serravano. Anderssen, turbato, stava 5322 Riv | delle quali il poeta si serve, una non so quale freddezza 5323 Nov | allora in mezzo alle sue serventi, né queste si meravigliavano 5324 Nov | povertà tutti i miei vecchi servi, tutti i miei santi preti 5325 Nov | gli spettacoli, stanco di servire da bersaglio alle beffe 5326 Nov | alfabeto latino, la quale serviva a contraddistinguere il 5327 Nov | dimenticai di aggiungere un sesto e dimenticai perché poco 5328 Nov | ve ne fanno fede. Avevo sett'anni quando li composi per 5329 Riv | compromet personne et le fera seulement paraître aussi sot qu'il 5330 Riv | senza che sia lesa l'unità severa e quasi epica del componimento. 5331 Riv | sogghignando e pare disapprovino severamente la condotta del pubblico 5332 Riv | spaziato fra le più sublimi sfere dell'arte, creando prodigi 5333 Nov | piombare sulla mia schiena la sferza del gin-mù, penso che quello 5334 Nov | trecce sottili, massiccie e sferzanti l'aria; gli occhi essa aveva 5335 Nov | le loro brune criniere sferzavano il volto d'Ambra, più pallido 5336 Nov | ombra chinese del cielo, sfilante di plaga in plaga. E l'iride 5337 Riv | del Théâtre du Gymnase, sfilava nell'atrio, invadeva la 5338 Nov | albero di prora, stanco, sfinito, immobile. La ciurma proponeva 5339 Nov | cuscino. I loro profili sfioravansi; si guardavano l'anima attraverso 5340 Nov | nervoso che fa la mano di chi sfoglia rapidamente un libro e getta 5341 Riv | vocabolario davanti che gli si sfogliava per via ad ogni parola di 5342 Riv | quasi che l'autore si sia sforzato di rendere antiestetico 5343 App(51)| vanta di aver fatto molti sforzi per la risurrezione della 5344 Nov | parola; poi, con un supremo sforzo, si levò e corse alla fiamma 5345 Nov | sopportare la vita collo sfregio d'una cicatrice.~ ~Mentre 5346 Nov | fonico ridevolissimo. La sua sfrenata gaiezza, ch'ei non sapeva 5347 Nov | distese, eleganti, furibonde, sfrenate, e incominciava il poema 5348 Riv | madre, si danno al lusso sfrenato e sfrontato, alle futilità 5349 Riv | danno al lusso sfrenato e sfrontato, alle futilità immodeste 5350 Nov | dalla sommità del cocuzzolo sfuggendo di sotto al berretto, pendeva 5351 Nov | violacea che terminava in una sfumatura tricuspidale; quella vista 5352 Nov | frenetica ilarità. Strillò sghignazzando8: - Ah! Kùa! Kùa! Kùa! Ah! 5353 Nov | dilettassero assai, perché sghignazzava ad ogni urto un poco aspro 5354 Nov(8) | Nell'originale "sghignazznndo". [Nota per l'edizione elettronica 5355 Nov | Ramàr, e mi ricordai dello sghignazzo infernale che scoppiò nella 5356 Nov | circolazione del sangue, non a sgombrare la stupefazione cerebrale. 5357 Nov | schiena all'attacco, le pedine sgominate avevano perduto l'allineamento, 5358 Nov | Dal padiglione della tuba sgorgava una cascata d'acqua perpendicolare, 5359 Nov | scorsi Ramàr. Ridevano tutti sguaiatamente; ma quando mi videro da 5360 Riv | educato alla vigorosa scuola shakespeariana, agli esempi del Riccardo 5361 Riv | d'Aristofane e il giudice Shallow di Shakespeare sono due 5362 Riv | Estrigaud è più elegante, più sibarita, più cortigiano, e Vernouillet 5363 Nov | scienza; la sua mano piombava sicura, infallibile sullo scacco, 5364 Nov | sepolcrale silenzio. La sicurezza della vittoria faceva Anderssen 5365 Nov | sta davanti il terrazzo. Siedi. Io scriverò sulle mie ginocchia; 5366 Riv | decimo dice:~ ~ ~ ~E quinci sien le nostre viste sazie.~ ~ ~ ~ 5367 Riv | Danton, Barbaroux, Louvet, Sieyés, Buzot, Pethion, Charlotte 5368 Riv | Dumas fils, ci voleva una siffatta educazione. La commedia 5369 Riv | Victorien Sardou. Chi crede al significato misterioso del "sindaco-barone", 5370 Nov | compiendo un voto sacro: - Sii tu il mio Kuan, il mio berretto 5371 Nov | interruzioni, certi brevi silenzi angosciosi. Poi, rivolta 5372 Nov | nessun conto. Io divoravo silenziosamente la mia vergogna e colla 5373 Nov | aveva profferito quella sillaba. Là v'era sdraiato su d' 5374 Nov | Koo rispose scandendo le sillabe in modo bizzarro ed aspro: - 5375 Nov | sublimemente stavano per simboleggiare: la Bellezza e la Forza 5376 Nov | sua gloria.~ ~Yao e Ramàr simboleggiavano parecchie profonde antitesi: 5377 Nov | pergamena era piena di simboli sacri, di formule cattoliche 5378 Nov | E due vere figure da simbolo parevano quando sui loro 5379 Nov | rendere il maestoso circo simigliante a una figura geometrica, 5380 Nov | anime di quei due cugini, simigliantisi come due fratelli, non troviamo 5381 Riv | vent'anni, sono fatti a simiglianza di Henri Morisson. Appena 5382 Nov | non riscontrai fra i miei simili tanto intelletto d'amore 5383 Nov | mentre quegli si schierava simmetrico, questi si agglomerava confuso, 5384 Nov | luogo a un moto primo di simpatia.~ ~Le cose ch'egli mi chiedeva 5385 Riv | caratteri eroici, di tipi simpatici, d'azioni gloriose. L'eroe 5386 Nov | che è indispensabile al simpatico accordo delle cose create. 5387 Riv | dalla rabbia all'ossequio simulato, che il pubblico applaudì.~ ~ 5388 Riv | fretta ci fece essere più sinceri forse del bisogno e più 5389 Nov | rassegnazione serena, ma sincero accontentamento dell'animo; 5390 Riv | significato misterioso del "sindaco-barone", è un visionario, è un 5391 Nov | meditabonda.~ ~Una affinità singolarissima, della quale m'onoravo, 5392 Nov | tipografica quell'"e" splendeva singolarmente, quasi fosse fra le cinque 5393 App | La firma in calce alle singole puntate è sempre Tobia Gorrio, 5394 Riv | Vergniaud e di Thérèse è sintetizzato in questo atteggiamento 5395 Riv | psicologico sui primissimi sintomi di questa passione terribile 5396 Riv | la commedia e calato il sipario; e quando il régisseur esce 5397 Riv | Decourcelle, e ne mangiò perfino Siraudin, l'"auteur-confiseur", il 5398 Riv | Egli passò in mezzo alle sirene senza smarrirsi, guardò 5399 Riv | Regnard, il quale scrisse: "je sirote mon vin", e ci piace l'esclamazione: " 5400 Riv | collimare) e ci piace il siroter les petits verres per esprimere 5401 Nov | apparivano evidenti due sistemi diametralmente opposti di 5402 | SIT 5403 Nov | tentato d'andare a scoprire il sito ove dovevano essere nascoste 5404 Riv | tous les détails que cette situation peut produire, depuis les 5405 Nov | e tosto il bull-dog si slanciò contro le mie ginocchia. - 5406 Riv | perduto nella critica fredda e sleale della commedia. In tale 5407 Riv | grassotto che magro. Vedete slealtà della critica! E ciò perché. 5408 Riv | vuoti della tela, sono tutti slegati fra loro e non cospirano 5409 Nov | il più frivolo dubbio, mi smaniavo di verificare la natura 5410 Riv | sul vero: andiamo ogni dì smarrendo i tipi nella nostra società; 5411 Riv | società; per conseguenza li smarriamo sulla scena.~ ~Il progresso 5412 Riv | prodigi d'ispirazione, può smarrire ad un tratto la sua potenza, 5413 Riv | nella nostra critica da smarrirne il criterio? Quando avremo 5414 Riv | mezzo alle sirene senza smarrirsi, guardò inviso le Armide 5415 Riv | altezza come un giuocatore che smarrisce la sorte del giuoco. Questo 5416 Riv | sbraccia ad applaudire e si smascella a ridere e poi s'arresta 5417 Nov | Flibbertigibbet, che si smascellava dalle risa, corse a raccontare 5418 App | quanto riguarda L'Alfiere, smentiscono le correzioni fatte per 5419 Nov | filtrati da quell'ampio smeraldo producevano, divergendo, 5420 Riv | sappiam bene se grosso o smilzo, se biondo o bruno, se grigio 5421 Riv | quanto particolareggiata, sminuzzata ed ampliata, mutando un 5422 Riv | genio è per se stessa così smisuratamente superiore alla proporzione 5423 Nov | cavaliero e le loro fronde, smosse dalla brezza del vespro, 5424 Nov | William Wood che queste parole smozzicate s'udirono appena:~ ~- E 5425 Nov | leggere e a scrivere; è snello e robusto come un leopardo, 5426 Nov | ma la sua bocca brillava socchiusa e tutta la pallidissima 5427 Nov | vidi, attraverso l'uscio socchiuso che metteva nel granaio, 5428 Nov | loggie del pubblico per soccorrere Ambra e Ramàr. Molti giovani 5429 Nov | Ambra svenne. Ramàr la soccorse indirizzandomi parole di 5430 Nov | uggia. Io, là, solo, senza soccorsi, migrante su d'un vascello 5431 Riv | scopo delle sue commedie sociali, e per giungerlo adopera 5432 Nov | in una pace breve e non soddisfatta. Un punto nero stava fra 5433 Nov | grande ira dello zingaro e soddisfazione di William Wood.~ ~Avvenne 5434 Riv | Diane de Lys, delle Deux Soeurs, del Mariage d'Olympe, una 5435 Nov | questo racconto. Mentre mi soffermo qua e là nello scrivere, 5436 Nov | ineluttabile. Dunque, se mia madre sofferse ch'io mi distaccassi da 5437 Nov | fiere gote pareva che vi soffiasse dentro uno spiro possente. 5438 Nov | suoi piedini nudi e in un soffice lino li asciugavo ben bene, 5439 Nov | l'alito di una sposa; poi soffierò sul cero prima che si spenga. -~ ~ 5440 Nov | fiaccola notturna.~ ~Un soffio di vento fa cadere il cappuccio 5441 Nov | inseguirlo, a rinserrarlo, a soffocarlo.~ ~A un tratto lo colse! 5442 Nov | azione e, per così dire, lo soffocava. Immaginatevi una parete 5443 Nov | in cui erano assorti, li soffocavano.~ ~- Resta qui, - diceva 5444 Nov | violento che in sulle prime soffocò il dolore. Poi piansi amaramente. 5445 Nov | E qui, diletto Meng-pen, soffri che interrompa un poco la 5446 Nov | di quel cero. Quel cero soffriva la rabbiosa angoscia del 5447 Riv | stesse commedie francesi soffrono un po' di questa mancanza: 5448 Riv | criterio? Quando avremo tanto sofisticato sulle cose dell'arte che 5449 Riv | confusa, non porge loro soggetti, la vita abitudinaria e 5450 Riv | tre si guardano in faccia sogghignando e pare disapprovino severamente 5451 Nov | all'infimo staffiere di sogghignarmi in faccia. Tutti si dettero 5452 Riv | diceva Giovenale; si può soggiungere: "tutti i fiamminghi nascono 5453 Nov | profonde.~ ~Allora Estebano soggiungeva: - No; nel linguaggio che 5454 Nov | Ma io lo coglierò, - soggiungevo entro me, e i miei pensieri 5455 Nov | turbai un poco, e quando soggiunsi: - benché lo trapezoide 5456 Riv | Mentre il padre dormiva e sognava, il figliuolo vegliava e 5457 Riv | septembre 1792 huit18 heures du soir. Salon de madame Roland.~ ~ 5458 | solamente 5459 Nov | neri, sono strani e quasi solenni e quasi fatali. Per sapere 5460 Nov | dove quel forte vegliardo soleva ogni dì contemplare il crepuscolo. 5461 Nov | citerò, se non t'annoio.~ ~Solevo spesso comparire davanti 5462 Riv | mirabilmente, colla sua solita pompa d'amarezza nello stile, 5463 Nov | giorno che mi vide, per mio sollazzo, scolpire sull'avorio alla 5464 Nov | approvazione; poi s'allontanò sollecito col gin-mù a fianco.~ ~Il 5465 Nov | presentino l'irrevocabile sollevamento del livello di tenebre che 5466 Nov | difese la pedina propria sollevando il suo alfiere di re sulla 5467 Nov | fermo colla mano e di non sollevarla dalla vena ferita prima 5468 Nov | curvarono religiosamente, sollevarono dai cuscini, ov'erano deposte, 5469 Nov | mia mente pareva essersi sollevata col mio corpo fra quelle 5470 Nov | tutta spenta. William Wood sollevava una lampada accesa sul letto 5471 Nov | compiuto il lavoro, mi sollevavo da terra e mi rimettevo 5472 Nov | le mani, colla sinistra sollevò il re, con la destra la 5473 Nov | tardi nella memoria.~ ~Le soluzioni di molti oscuri problemi 5474 Riv | questa Héloïse, per nulla somigliante a quella di Abelardo, siamo 5475 Riv | e ne fanno tanti e così somiglianti fra loro che ispirano a 5476 Riv | nostra inquisizione sulle somiglianze strane delle due commedie. 5477 Nov | colla croce sul colmo, somigliava a quella di Carlo Magno, 5478 Nov | ripiglierò il mio racconto sommariamente fino a tanto che un altro 5479 Riv | inscriverlo a capo del nostro sommario e farne l'unico argomento 5480 Nov | Ricordati, Elisenda, delle somme virtù che furono fregio 5481 Nov | quadro sono quasi interamente sommerse in una caligine che arriva 5482 Nov | conversavano, erano come sommersi nella penombra sempre più 5483 Nov | fondo d'una laguna, io pure sommerso. Sentivo sotto la mia palma 5484 Nov | della sala era un favellio sommesso, un timido agitarsi di pedate: 5485 Riv | tratteggiato. Hoche era uno di quei sommi intelletti che facevano 5486 Riv | commedia. Il caso è grave; sommiamo a quest'ultima rassomiglianza 5487 Nov | Spagnuoli! Un cieco istinto di sommissione verso i troni e verso la 5488 Nov | bellissima, e che dalla sommità del cocuzzolo sfuggendo 5489 Riv | leggiadra, l'ira dal periodo sonante, dal numero eletto; inveisce 5490 Nov | situato in mezzo ai due nomi sonava maligno e pareva più che 5491 Nov | nostra razza. Noi abbiamo sonnecchiato sei secoli nel culto delle 5492 Nov | accento di quest'ultime parole sonò grave e oscillante sulle 5493 Riv | ritmo si faceva sempre più sonoro, più fragoroso; nessuno 5494 Nov | fronte dell'amico mio, il suo sopore diventava più calmo, il 5495 Nov | pupille.~ ~Io lo studiavo di soppiatto. Volevo arrivare a scoprire 5496 App | 1°, pag. 259 e 419, il C. soppresse l'accenno alle novelle.~ ~ 5497 Nov | dopo anche quest'ultimo, sopraffatto dalla noia, escì dall'ambulanza 5498 Nov | allora in poi il mangia-cani, soprannome che in China non sarebbe 5499 Nov | attortigliate come le corde che sopravvanzano dalla testa delle nostre 5500 Nov | La mia! - esclamai, sorgendo dallo scanno su cui stavo 5501 Riv | ombra del ministro Prina sorgesse dalla sua fossa del Gentilino 5502 Nov | non volevo arrischiare di sorprendere qualche sua segreta idea 5503 Riv | villageois ci ha mossi a sorpresa e a compianto. Abbiamo veduto 5504 Riv | spesso questo sistema che sorregge tutta la matassa della Contagion 5505 Nov | clemenza o colla ferocia, sorretto pur sempre dalla sacrosanta 5506 Riv | chi va per le contrade, sorride in viso di chi passeggia 5507 Nov | beatitudine; poi continuò sorridente: - Cugino mio, fiero e robusto, 5508 Nov | lungi dallo scandolezzarsi, sorridevano come d'un fatto di nessun 5509 Nov | udivano le vibrazioni dei sorrisi e delle lagrime.~ ~ ~ ~Elisenda 5510 Riv | fuori di casa, elle est sortie, come dice trenta volte 5511 Riv | commedia; le figlie, non sorvegliate dal padre né dalla madre, 5512 Nov | mi guardava coll'occhio sospettoso di Ramàr, non rideva col 5513 Nov | quasi montanina. Più che sospingevo lo sguardo e più vedevo 5514 Nov | recitarono il rosario: Elisenda sospirava Kirie Eleison, Estebano 5515 Nov | accanto.~ ~- Ho tanta sete, - sospirò la fanciulla, mentr'ei, 5516 Nov | nominò erede di tutte le sue sostanze. Oggi questo negro (che 5517 Nov | aggrappava agli ispidi capelli, sostenendosi così la testa, appoggiato 5518 Riv | bene indipendenti per poter sostenere lo spettacolo d'un simile 5519 Nov | Tentativi inutili!~ ~- Sostengo che il deliquio era vinto...~ ~- 5520 Nov | coltivazione di tre camperelli, a sostentarmi. Ma la crudeltà della terra 5521 Riv | Tutta una commedia sostenuta da un'eroina così disonesta 5522 Nov | le quattro torri erano sostenute da quattro elefanti come 5523 Riv | fils.~ ~V'è a Parigi chi sostiene e chi stampò fin sui giornali 5524 App | né altri, credo, saprebbe sostituire e quindi la lascio com'è, 5525 Riv | seulement paraître aussi sot qu'il le mérite; mais cette 5526 | sott' 5527 Riv | risultava. Il figlio cinse la sottana e divenne una figlia, la 5528 Nov | mentre cercava ancora un sotterfugio per evitare la mossa, senza 5529 Nov | tutte le esalazioni d'un sotterraneo d'alchimia si condensavano 5530 Riv | duello aperto o nascosto di sottigliezze di spirito, di raffinamenti 5531 Nov | a contraddistinguere il sottostante ingresso, e quelle quattro 5532 Nov | trattenermi dal dire a Ramàr, sottovoce, accennando alla colonna: - 5533 Nov | sempre la mia attenzione. Per sottrarmi da quell'incubo decisi di 5534 Nov | precipitarono dalle mura per sottrarsi alla fame. L'inverno s'avanzava. 5535 Riv | il le soutienne, et nous soubissons lentement tous les détails 5536 Riv | panier de pêches de quinze sous, dice Olivier a Raymond, 5537 Riv | adopté, il faut qu'il le soutienne, et nous soubissons lentement 5538 Riv | deux pièces qui les plus souvent n'ont rien à démêler l'une 5539 Riv | l'alessandrino misurato soverchiamente, colla cesura troppo sentita, 5540 Nov | fanciulla, mentr'ei, tutto chino sovr'essa, le toccava i polsi 5541 Riv | semplicemente per la sola sovranità della natura sua.~ ~Non 5542 Nov | toglieva a stento da quell'atto sovrano e dalla solennità di quel 5543 Nov | esciva dalle nari. Allora mi sovvenne di non aver visto Flibbertigibbet 5544 Riv | Héloïse Paranquet sono così sozze che escono dai temperati 5545 Nov | tremebondo, col cranio spaccato. Yao solo sapeva stornare 5546 Nov | giacciono stole, turiboli, spade, morioni, flabelli, palii, 5547 Nov | giardini di Madrid:~ ~- Spagnuoli! Un cieco istinto di sommissione 5548 Nov | Finalmente giungerà all'oratorio, spalancherà la porta, invaderà quel 5549 Nov | dorme laggiù fuor dello spaldo.~ ~- Cugino Estebano, il 5550 Nov | sua poderosa palma sulla spalla in segno di approvazione; 5551 Nov | sciolte, navigando fra due spalliere di colli meravigliosi. Verso 5552 Nov | gli svolazzava d'intorno, spandendo al cielo un'allegria di 5553 Nov | le ginocchia fino ad una spanna dal malleolo; lì, perché 5554 Nov | di piombo; mirate bene, sparate giusto, liberate i vostri 5555 Riv | proporzioni. La società, poca e sparpagliata e confusa, non porge loro 5556 Nov | e la chioma d'oro fulvo sparsa in una miriade di trecce 5557 Nov | rubini e diamanti erano sparsi a centinaia sulle vesti 5558 Riv | fortunato commediografo hanno sparso la voce a Parigi che ne' 5559 Riv | laconismo, mirabile virtù spartana, trascina spesso ad involontaria 5560 App(51)| destinato a incarnare uno spartito musicale. Ricorderò anche 5561 Riv | quando la vediamo con paura spavalda nascondersi e mostrarsi 5562 Nov | opposto e sparò. Le signore si spaventarono, gli uomini corsero alla 5563 Riv | del castello, solo, quasi spaventato dall'audacia sua) "Tous 5564 Nov | tratto mi sentii ghermito spaventosamente pel collo e udii la voce 5565 Nov | parevano, davanti allo spaventoso assalto dei bianchi, colti 5566 Riv | dopo avere per anni ed anni spaziato fra le più sublimi sfere 5567 Nov | ripercosso nei cristalli di due specchi neri.~ ~Il mio sguardo fuggì 5568 Riv | point de s'échapper à tout spectateur raisonnable".~ ~ ~ ~Ecco 5569 Nov | Il mercante di bare, che specula sulla morte, ammassava tesori, 5570 Riv | figli il delirio dell'oro speculato alla Borsa. In Francia vi 5571 Nov | fanciullo ancora da uno speculatore, il quale, vedendo che la 5572 Nov | Sai come in tutte le speculazioni del mio ingegno, e in forza 5573 Nov | sclamò: - Guai a me se si spegne!~ ~Il giovanetto s'accorse 5574 Nov | cera liquefatta, ma non si spensero. Estebano si chinò sulla 5575 Nov | scalfitura: immacolato ma spento. La bella donna nel suo 5576 Nov | carico del bastimento.~ ~Sperai che a forza d'aguzzare lo 5577 Nov | io costruivo già le mie speranze, i miei progetti.~ ~Il vento 5578 Nov | che vide la mossa tanto sperata e tanto attesa, tornò a 5579 Riv | giungerlo adopera tutti i mezzi sperimentati già favorevolmente sul pubblico.~ ~ 5580 Nov | nobili di quanti ne avevo sperimentato fin allora. Li trovai nelle 5581 Nov | corretto, principessa.~ ~- Spero che non lo correggerete 5582 Riv | indipendenti per poter sostenere lo spettacolo d'un simile soggetto. Il 5583 Nov | un dì o l'altro ai miei spettatori la cantilena~ ~ ~ ~Kuan-tsin-tsi-Kuan~ ~ ~ ~ 5584 Riv | sotto la forma d'una donna spettrale, tutta cinta di bianco, 5585 Riv | salvo che invece d'essere spettri sono belle donne, squisitamente 5586 Nov | epiderme coll'avidità d'una spia, invaso da non so quale 5587 Riv | delle altre commedie, e ne spiace di abbandonare così seccamente 5588 Nov | ginocchia del cavaliero, spicca un salto portentoso, e la 5589 Riv | note di persone illustri spiccavano in mezzo alle altre, specialmente 5590 Nov | ottuso colla base rovesciata. Spiccavo un salto dal primo angolo, 5591 Nov | intender nulla, ma non il più spiccio per arrivare al fondo degli 5592 Riv | freddezza. Noi crediamo spiegarla così e non altrimenti.~ ~ 5593 Nov | repentina ira non poteva spiegarsi senza una causa. L'istinto 5594 Nov | sapienza profonda ambivo spiegarti io stessa verso a verso; 5595 Nov | del cero colla pergamena spiegata. Un lampo dell'anima gli 5596 Nov | alito d'una sposa; ti sarà spiegato poi questo mistero. In quella 5597 Nov | farfalla trafitta da uno spillo; poi continuava:~ ~- Posa, 5598 Nov | mu-to, erano cinque palle di spingarda che scattavano dalle mie 5599 Nov | scienze. Un divino impulso spinge codeste labili forme verso 5600 Nov | corsa furibonda dell'alfiere spingendo sempre più avanti il suo 5601 Nov | progetti.~ ~Il vento ci spingeva verso la costa con una rapidità 5602 Nov | culmine della torre, Elisenda spinse una porta ferrata e grave 5603 Nov | scoprire le cause che mi spinsero all'uccisione del cagnuolo 5604 Nov | ponte. Mi feci coraggio e spinsi la mia esplorazione in dritta 5605 Nov | pensieri si rivolgevano a Ramàr spinti da tenerezza verace.~ ~- 5606 Nov | com'è già lontana da noi la spira luminosa del progresso.~ ~- 5607 Nov | lo zingaro e l'andalusa spiravano tanta ansietà d'orrore che 5608 Nov | senza confusione dei miei spiriti vitali.~ ~Se alzo gli occhi 5609 Nov | pensiero, il così detto spiritismo che prova la trasmissione 5610 App(51)| dialogo, burlesco ma non spiritoso, tra il Boito e il ministro 5611 Nov | vi soffiasse dentro uno spiro possente. Dal padiglione 5612 Nov | flettevano sotto il peso degli splendidi manti, e le loro chiome 5613 Riv | corruzioni, con tutti i suoi splendori, colle virtù eroiche, coi 5614 Nov | quelle pareti e in quelle spoglie pompose. Penetrando in quel 5615 Nov | intuonò:~ ~ ~ ~Veni de Libano, sponsa mea, veni,~ ~ ~ ~e nel suo 5616 Riv | scaturire limpida, naturale, spontanea, senza nessun tessuto d' 5617 Nov | ridere represso da bimba e mi sporgeva il suo piede più asciutto, 5618 Nov | arriverà questa notte, ti sposerai ad Estebano; un vecchio 5619 Nov | comprende: - È tempo che ci sposiamo. - E fissò in volto lo sposo. 5620 Nov | girovagava per l'aria, poi, spossato, si riduceva sul primo appoggio. 5621 Nov | qualche goccia di sangue possa sprigionarsi anche qualche pensiero. 5622 Nov | nero due fili, i quali, sprofondandosi nel legno del diagramma 5623 Nov | deserti, un cavaliere lo sprona, nero l'uno, nero l'altro; 5624 Nov | più pallido di un'agonia, spume tenebrose; ed il plastico 5625 Nov | in questa parola sentivo spuntare la vocazione della mia esistenza. 5626 Nov | come due boxeurs che si squadrano prima della lotta. L'Americano, 5627 Nov | Giunti al limitare dello squallido orto, scendemmo giù per 5628 Nov | zimarra bruna e sdruscita e squarciata in mille modi e ridevolmente 5629 Nov | fremiti del principe aveva squarciato la pagina del messale sovra 5630 Nov | si perdeva nel burrone, squillante come la nota d'un corno 5631 Nov | parabola, col suo battocchio squillasse e ricadesse lieve nell'altra 5632 Nov | quell'uomo, il quale con una squisita cortesia domandò perdono 5633 Riv | villageois, con tutte le squisite grazie del dialogo paesano 5634 Nov | trattenevano il fiato per poter squittire più fragorosamente dopo 5635 Riv | qualcuno~ ~ ~ ~Cossa n'è staa di milanês dal dì~ ~Vint 5636 Nov | metro, misurò lo spazio stabilito dalla terra alla mia mano. 5637 Nov | calcolavo il peso del mio corpo, stabilivo tre punti, come a dire tre 5638 Nov | Pure in mezzo ad essi si stacca dal buio la linea d'un cero 5639 Nov | Il medico mi ordinò di staccare pian piano la palma dal 5640 Nov | la mia mano non doveva staccarsi dalla ferita d'Ambra neppure 5641 Nov | quando udii queste frasi staccate proferite da diverse labbra:~ ~- 5642 Nov | parte del suo corpo, egli si staccava gaiamente dal tavolato e 5643 Nov | dava diritto all'infimo staffiere di sogghignarmi in faccia. 5644 Nov | vivente, tramutato dallo staffile del pastore d'uomini.~ ~ 5645 Nov | convinzione: - Io so volare.~ ~La stagione, che era piuttosto fredda 5646 Nov | con noi. L'epiderme umana stagna assai meglio il sangue che 5647 Nov | vinto...~ ~- Ora si tratta stagnare il dissanguamento.~ ~- Avrei 5648 Nov | io frenavo non era ancora stagnato, quella vita stava sempre 5649 Nov | fronte dello zingaro, si stagnava un poco sulle sue labbra, 5650 Nov | conformavano una agglomerazione di stalattiti glutinose e verdastre che 5651 Nov | allora. Li trovai nelle stalle del circo dove miseramente 5652 App(51)| Milano, Gattinoni, 1868, ma stampata e pubblicata nei primi mesi 5653 Riv | Basti citare queste parole stampate a pagina 98 della terza 5654 Riv | cervello, gettata in un vecchio stampo e rifusa in un dialogo scipito, 5655 Riv | Parigi chi sostiene e chi stampò fin sui giornali che la 5656 Nov | allontanarono dalla scacchiera, stanche d'osservare, per darsi quale 5657 Nov | Wood si ritirò nelle sue stanze raccomandando l'andalusa 5658 | star 5659 Riv | animo nostro come se fossimo stati nemici dell'egregio autore. 5660 Nov | visti è cresciuta in voi la statura del corpo e la gentilezza 5661 Nov | collo sguardo le nostre due stature. Le punte de' suoi piedi, 5662 Riv | sorriso pagano, e vicino stavagli il magro Legouvé, sempre 5663 Nov | miravo dal di fuori dello steccato, confuso nella folla dei 5664 Nov | e sui tetti; una piccola stella le vagava d'accanto e pareva 5665 Nov | calma del matematico che stende un problema sulla lavagna. 5666 Nov | convegni, alle vostre scuole, stendete loro la mano.~ ~- Consumai 5667 Nov | volto verso Elisenda: - Stephanus Imperator Hispaniae!~ ~Elisenda 5668 Nov | aereo ponte che si ripete sterminatamente per la campagna. Lo scalpito 5669 Nov | gli pareva vedere Elisenda stesa a piè dell'altare, immobile 5670 Nov | ubbia segreta e stolta e mi stese la mano.~ ~Wood continuò: - 5671 Nov | di color giallo giacevano stesi in senso inverso, con le 5672 Nov | Estebano s'era levato e avea steso il pugno nell'ombra dietro 5673 | stessi 5674 | stettero 5675 | stia 5676 | stiamo 5677 Nov | piombo bollente e il mio seno stilla rugiada di manna. Vorrei 5678 Nov | essa gli venga, ed io mi stimavo già lieto d'essere lo scopo 5679 Riv | tela. Tutte quelle teste stipate tramandavano nell'aria calda 5680 Nov | pelle delle sue tempia, stiracchiata dalla pressione che facevangli 5681 Nov | lo permettevano. Quella stiracchiatura di muscoli violenta distraeva 5682 Nov | della memoria l'orrendo stivaggio del vascello del pastore 5683 Riv | nemmeno la punta del suo stivaletto nella casa del contagio, 5684 Nov | l'avversario e aspettasse stoicamente l'offesa o la meditasse 5685 Nov | cappella pendono o giacciono stole, turiboli, spade, morioni, 5686 Nov | una sua ubbia segreta e stolta e mi stese la mano.~ ~Wood 5687 Riv | calende di luglio.~ ~Le date storiche fanno pensare, aiutano il 5688 Riv | i tempi del gran dramma storico-sociale non sono ancora venuti. 5689 Nov | quella gente plebea.~ ~La storiella varcò le mura del circo, 5690 Nov | spaccato. Yao solo sapeva stornare i pericoli dalla tua testa, 5691 App(51)| consigliando il poeta a mutar strada, poiché egli aveva provocato 5692 Nov | sai, nel lanciare molti strali lungo il contorno d'una 5693 Nov | si allentò e lo zingaro stramazzò per terra, fra i due letti, 5694 Riv | inquisizione sulle somiglianze strane delle due commedie. Come 5695 App | prose le preziosità e le stranezze dei versi e di certi libretti 5696 Nov | il negro coi neri, sono strani e quasi solenni e quasi 5697 Riv | impazienza fosse al colmo, ed era stranissima quella turbolenza che irrompeva 5698 Nov | di evoluzioni ginnastiche stranissime, portentose, egli ridente, 5699 Nov | diametralmente opposti di strategia.~ ~La marcia dell'Americano 5700 Riv | raffinamenti d'intrigo, di strategie, di finte, di controfinte, 5701 Riv | della prima rappresentazione strepitare nella sua loggia, confessa 5702 Nov | a questa infermità pare strettamente legata.~ ~Quante ore mancano 5703 Riv | pugna serrate e co' denti stretti per l'ira, cosa farà il 5704 Nov | malleolo; lì, perché la strettissima gonna non isvolazzasse, 5705 Nov | poi due baci... poi uno stridor di mascelle tremanti...~ ~ 5706 Nov | non salta alto, - aggiunse strillando il clown.~ ~- Flibbertigibbet 5707 Nov | da una frenetica ilarità. Strillò sghignazzando8: - Ah! Kùa! 5708 Nov | Intanto permettete ch'io vi stringa la mano, - riprese l'altro; - 5709 Nov | scande sul terreno un ritmo stringato e preciso come i trochei 5710 Riv | vi detesto, (Ad alta voce stringendo la mano alla Baronessa con 5711 Nov | Afferrando la penna mi pare di stringere la mia lingua nel mio pugno 5712 Nov | Quando sarete sposi (Ramàr stringeva sempre la mia mano) il custode 5713 Nov | suolo, come una fronda. Stringevo sotto l'ascella, gelosamente, 5714 Nov | Leggi, leggi ciò che stringi nel pugno. Un anatema pesa 5715 Nov | secondo s'udì per terra lo strisciare d'un corpo che si trascinava 5716 Nov | corrente elettrica; gli strofinamenti coi lini caldi avevano valso 5717 Nov | altra; i concetti cadevano strozzati da una parte e dall'altra. 5718 Nov | un tratto la mano che mi strozzava si allentò e lo zingaro 5719 Nov | ordine tutta una batteria di strumenti chirurgici. Sparse per terra 5720 Riv | vezzosissimi, tagliati alla "Maria Stuarda", a foggia di romboide con 5721 App | Politecnico, Repertorio di studi letterarii, scientifici 5722 Nov | inquietudine lo costringeva a studiarlo e, senza parere, lo andava 5723 Nov | incontrarci colle pupille.~ ~Io lo studiavo di soppiatto. Volevo arrivare 5724 Riv | siano de' giovani i quali studino, malgrado ciò, le cose passate. 5725 Riv | bello.~ ~Il signor Sardou studiò molto il pubblico ma poco 5726 Nov | sangue, non a sgombrare la stupefazione cerebrale. Era urgente un 5727 Riv | Arrigo VI, per poi rialzarsi stupendamente nella seconda e terza parte? 5728 Nov | peso del letargo, ma le stupende forme dell'andalusa assumevano 5729 Riv | arte perfetta. Caratteri stupendi, azione potente, dialogo 5730 App(51)| riproducendo una supposta lettera, stupidamente insolente, che pare prenda 5731 Nov | destarsi; guardò intorno stupita; quando s'accorse di me 5732 Nov | alla tempia ed al petto un subbuglio di sangue così impetuoso 5733 Nov | intuizione, tutta morale, le era subentrata. Quando le freccie dovevano 5734 Nov | chiedergli com'egli fosse subentrato al gin-mù ne' miei destini. 5735 Riv | quand'è seduto in platea, subisce le passioni del pubblico, 5736 Nov | sulle mie spalle, mi strappò subitamente al mio terrore e mi rinfrancò 5737 Nov | spesse volte rimesso a posto subitaneamente da un urto. Le violenze 5738 Riv | momentanee detronizzazioni, né subitanee glorificazioni; l'alto e 5739 Riv | però, calmatevi, esciremo subitissimo, quando diremo che l'autore 5740 Nov | La nostra amicizia aveva subíto come una specie d'attossicamento; 5741 Nov | incubo del delirio. Egli subiva una grave reazione febbrile 5742 Nov | Immobile al mio posto, subivo quel tedio delle membra 5743 Nov | più innalzata, sempre più sublimata. Da mania si era mutata 5744 Nov | più profonda sintesi più sublimemente stavano per simboleggiare: 5745 Riv | anni spaziato fra le più sublimi sfere dell'arte, creando 5746 Riv | grandezza di Shakespeare e alla sublimità del vero.~ ~Ponsard è, in 5747 Riv | modo che a padre prodigo succede figlio avaro, a padre avaro 5748 Nov | stesso miniato, le dita che succedevansi con ordine armonioso di 5749 Riv | critique est obligée par le succès de s'arrêter à des œuvres 5750 Riv | vingt fois devant cette succession d'absurdités la patience 5751 Nov | E quando dieci anni dopo succhiai il dolcissimo sangue della 5752 Nov | caduta sulla mano e l'avevo succhiata. Portai le mie arse labbra 5753 Nov | calda delle pieghe vagamente succinte.~ ~Il mio cuore batteva 5754 Nov | posso alzarmi; la mia fronte suda piombo bollente e il mio 5755 Nov | freddo della notte. Tom sudava.~ ~Il selvaggio odore della 5756 Nov | dell'orbita, le goccie di sudore gli cadevano dalla fronte 5757 Nov | Mejor es penar~ ~Sufriendo dolores~ ~Que estar sin 5758 Nov | a larghi fiotti come si sugge l'umore d'un preziosissimo 5759 Nov | ieri a Castiglia; piegò, suggellò e v'inviò egli stesso lo 5760 Riv | l'intrigo che non gli è suggerito dai fatti che lo attorniano, 5761 Nov | allontanai la mano, e mi posi a suggerlo a larghi fiotti come si 5762 Riv | tissu d'invraiesemblances, suite d'incidents et d'actions 5763 Nov | sbadigliando, l'andalusa.~ ~Suonavano le dieci ore dal campanile 5764 Riv | della donna. Così pensa la superba anima sua. Ma la donna apparisce 5765 Nov | ammirava ricamato in argento il superbo leones rampando, e topazi 5766 Riv | presentare gli elementi d'una superfetazione, per così dire, di soggetto, 5767 Nov | anche i funerali parvero superflue cerimonie. I mesti riti 5768 Riv | seguito d'incidenti estranei e superflui. Sardou si è proposto in 5769 Nov | ira suprema degli ultimi superstiti, la battaglia si mutava 5770 Nov | più tenero accento della supplicazione: - E perché non mi sarebbe 5771 Nov | affaccendava colle più cortesi supplicazioni a diradar la calca.~ ~Mezz' 5772 Nov | tratto Estebano esclamò quasi supplichevolmente:~ ~- Oh! principessa, è 5773 Riv | avvia tranquillamente al supplizio.~ ~Il generale Hoche poteva 5774 Nov | piglia anche tu la tua, e supponi che mentre noi stiamo qui 5775 Riv | discuter sérieusement ce qui ne supporte pas l'examen". E perché 5776 Nov | madre. E fermo in questa supposizione, risposi con tutta semplicità 5777 App(51)| finisce riproducendo una supposta lettera, stupidamente insolente, 5778 Nov | numerosi era succeduta l'ira suprema degli ultimi superstiti, 5779 Nov | profferiva parola; poi, con un supremo sforzo, si levò e corse 5780 Nov | tempo che parla da ogni cosa surta per mano d'uomo, sembra 5781 Riv | di Henri Morisson), où le surveille la méchanceté des paysans; 5782 Riv | pronto anche anche al bene, suscettibile al peccato, ma anche all' 5783 Riv | della commedia: una gelosia suscitata da un equivoco.~ ~Questa 5784 Riv | scandalo letterario che suscitò; questo dramma è l'idea 5785 Nov | negro e perché non poteva sussistere l'accusa di omicidio premeditato; 5786 Nov | presentimento incessante mi susurrava nel cuore che dovevo esser 5787 Nov | la morte ci colga. - Poi susurrò, posando il capo sul seno 5788 Nov | passività del cadavere era svanita. Il volto solo portava ancora 5789 Nov | giuoco finito il cupo incanto svaniva e riappariva il dubbio. 5790 App | letto; ricorda l'attività svariata di lui come giornalista, 5791 Riv | femmes, e in questa frase25 è svelata una delle forme drammatiche 5792 Nov | albero maestro con maggior sveltezza e rapidità che una scimmia. 5793 Nov | capitombolando sull'antenna più svelto d'una girandola. Poi fra 5794 Nov | offrirvene una costola...~ ~Ambra svenne. Ramàr la soccorse indirizzandomi 5795 Nov | differisca dal trapezio..., - svenni; poi mi ridestasti mutolo.~ ~ 5796 Nov | sinistra, sul corpo della svenuta. Ramàr dormiva. L'animo 5797 Nov | si trasportarono i due svenuti all'ambulanza del circo. 5798 Nov | imbambolati dal sonno. Vide Ramàr svenuto, così come l'ho descritto, 5799 Riv | madame Roland.~ ~Così pure Svetonio poteva scrivere anch'esso 5800 Nov | Al sistema dell'ordine sviluppato dall'apertura dei bianchi, 5801 Nov | sbattuta dal vento, gli svolazzava d'intorno, spandendo al 5802 Nov | che un nuovo Zodiaco si svolgesse davanti ai miei occhi con 5803 Nov | troppo, forse, lentamente svolti dalla mia penna. Perdona 5804 Riv | fuori ad ogni ora, ad ogni svolto di cantonata, ad ogni crocicchio 5805 Nov | già vinto Harwitz, Hampe, Szen e tutti i più sapienti giuocatori 5806 App | Dall'alba al meriggio). S. T. E. N. Torino 1910. p. 178- 5807 Nov | proprie mani il Lun-yu, il Ta-hio e il Tsiung-yung. Ti ho 5808 Nov | mirabili coltivazioni di tabacco e per un certo suo segreto 5809 Nov | propenso per mia indole al tacere.~ ~Sai come in tutte le 5810 Nov | guardavano più, le due bocche tacevano. A una certa mossa l'alfier 5811 Riv | pour être inévitable, cette tâche de la critique n'en devient 5812 Nov | mento. Arguii, dunque, con tacita compiacenza, che sul suolo 5813 Nov | aria, contro gli uomini, tacitamente, ma con un gran tumulto 5814 Nov | immensa spada. Poi che si tacquero, egli, ritto in piedi, col 5815 Riv | da signora, vezzosissimi, tagliati alla "Maria Stuarda", a 5816 Nov | come un'immensa aureola che tagliava nelle sue intermittenze, 5817 Nov | bianco; mai la legge del taglione non fu meglio glorificata. 5818 Riv | di nove versi intorno a Taida, ché già il decimo dice:~ ~ ~ ~ 5819 Riv | les écoutant la passion se taise,~ ~Je bannis de mes vers 5820 Nov | nivee pareti del nostro talamo, e poi morire tutti e due 5821 Nov | quelle foglie di lucido talco colle quali sono avvolte 5822 Nov | giuocarla e illanguidirla a mio talento e rianimarla poi. Questa 5823 | tali 5824 Nov | sonora come due colpi di tamburo. Ramàr ed io diventammo 5825 Riv | osservazione soggiungendo: tandis que les femmes comm'il faut 5826 Nov | frazionavano l'area in guisa di tangenti, e da queste pendevano tre 5827 Nov | perfetto nella mia persona che tant'altra gente ciarliera.~ ~ 5828 Riv | rimaste pure, inter scabiam tantam, sono Marcella nel Demi-monde 5829 Nov | coperti da molle e prezioso tappeto. Sopra l'altare è appeso 5830 App | secolo XIX. «VIII: Boito - Tarchetti - Zanella in La Critica, 5831 Nov | gemme e quegli ori, e il tarlo aveva róso quelle porpore.~ ~ 5832 Nov | chiamavano, sorridendo, Tartaro, altri Pharaòhnepek; gli 5833 Nov | mollica informe dalla sua tasca. Io presi il pane, salii 5834 Nov | braccio sinistro, là dove era tatuato, trascolorava a seconda 5835 Riv | delirio del vino bevuto alle taverne, quegli uomini portano fra 5836 Nov | ammetteteli alle vostre tavole, ai vostri convegni, alle 5837 Nov | pedine sul panno verde del tavolino per distribuirli ordinatamente 5838 Nov | scrittura. Ho sete, porgimi una tazza di thè; piglia anche tu 5839 App | letterarii, scientifici e tecnici. Parte letterario-scientifica. 5840 Riv | buono? "Criticismo" presso i tedeschi, che se ne intendono, è 5841 Nov | quell'odore era dolce e tedioso e caldo. Ma essi non rimuovevano 5842 Riv | speciale che la distingue dalle tele di quasi tutte le altre 5843 Nov | alto d'un trapezio, senza temer vertigini), sentivo in quel 5844 Nov | mia mira, con aspetto più temerario, forse, di una volta; io 5845 Nov | abituato alle vittorie, non temeva menomamente il suo antagonista; 5846 Nov | viaggio, andava mano mano temperandosi. Mi pareva di essere balzato 5847 Riv | benché con una certa qual temperanza. Adottarla è andar contro 5848 Riv | così sozze che escono dai temperati limiti della commedia. Perché 5849 Nov | dell'arena con un fragor di tempesta, mentre il corpo della fanciulla, 5850 Nov | era spenta e di bronzo e tempestata di pietre preziose, sulle 5851 Nov | quali piacquegli conculcare temporariamente la mia imperiale famiglia. 5852 Riv | atteggiamento del critico del Temps.~ ~Noi vogliamo tenere invece 5853 Nov | la luna.~ ~A far vieppiù tenace la loro contemplazione s' 5854 Nov | mezzo d'un gancio alla mia tenacissima coda, descrivevo nel vuoto, 5855 Nov | bosses dell'astuzia, della tenacità; non si scorgono i suoi 5856 Nov | pugno possente di Ramàr tendeva colle briglie quegli archi 5857 Nov | pareva un immenso orecchio di tenebra su cui piombavano queste 5858 Nov | cappuccio. Sotto quella tenebrosa coperta si possono supporre 5859 Nov | pallido di un'agonia, spume tenebrose; ed il plastico gruppo era 5860 Nov | la porta, invaderà quel tenebroso asilo di preganti, che sarà 5861 Nov | negro v'era una gentilezza tenera e timida e una grande mestizia. 5862 Riv | bello, elegante, altiero, teneramente invaghito esso pure della 5863 Riv | scrittore come Augier senza tenerci obbligati a dimostrarlo. 5864 Riv | del Temps.~ ~Noi vogliamo tenere invece l'atteggiamento contrario: 5865 Nov | Aggiungi a ciò che fin dalla tenerissima infanzia ebbi la coscienza 5866 Nov | volava. Era suo capriccio il tenerli nudi quando volteggiava 5867 Riv | infatti è così facile a tenersi a mente il soggetto, è così 5868 Riv | Grinchu, père et fille, tenez! v'la ce quon devrait leur 5869 Nov | fruttava abbastanza, pensò di tentare una piccola tratta di grooms 5870 Nov | identica ispirazione di Dio tentata su due sessi diversi, Estebano 5871 Nov | proferite da diverse labbra:~ ~- Tentativi inutili!~ ~- Sostengo che 5872 Nov | è naturale, e fin che i tentatori ronzano e non pungono, fanno 5873 Nov | parole di Don Sancio, e tentava invano afferrarne il recondito 5874 Nov | ogni minuto mi assaliva la tentazione di avvicinarmi a quell'oggetto. 5875 Riv | di se stesso e delle sue tentazioni visse tanto che diventò 5876 Nov | arrestare i cavalli, Ramàr tentò sollevarsi da terra, ma 5877 Nov | dame i minutissimi piedi, tenui triangoli sui quali esse 5878 Nov | fermare col pensiero la5 tenuissima gradazione ideale che esisteva 5879 Nov | mangiano dagli uomini e son tenuti per giottornia perfetta 5880 Nov | famiglia, il quale dopo averlo tenuto cinque anni dietro la sua 5881 Riv | scoperto le traccie della sua teoria e d'aver seguito le orme 5882 Nov | un intagliatore d'avorio terge i suoi ninnoli preziosi. 5883 Riv | bisogna espiarla. Il mezzo termine di Geneviève45 sarebbe alla 5884 Nov | partita condotta a questi termini, salutarono i due giuocatori 5885 Riv | en longeant, au fond, la terrasse d'un parc plus élevée que 5886 Riv | basso delle instabilità terrene non si riflette sulle serene 5887 Nov | attraverso una distesa di terreni spaventosi. Ed erano deserti 5888 Nov | sogno, pieno di emozioni terribili e vaghe. Io lo miravo dal 5889 Nov | colla punta della spada tesa sul messale aperto, pronunciò 5890 Nov | specula sulla morte, ammassava tesori, ma un sacco d'oncie d'oro 5891 Riv | sociale; la pochezza della tessera lo infiacchì. C'è in questo 5892 Nov | che non sanno due volte tessersi la larva, dei pensatori 5893 Riv | spontanea, senza nessun tessuto d'inverosimiglianze né seguito 5894 Nov | in paradiso vergò il suo testamento, quello che leggeste ieri 5895 App | avevo la scelta tra due testi, quello del Politecnico 5896 Nov | e d'intaglio, che nessun testimonio profano turbava. Ho ancora 5897 Nov | dolce di quel frutto. Quella testina livida e ardente pareva 5898 App | non ho osato mutare.~ ~Sul testo del Raynouard, solo il quale 5899 Nov | rispose il negro sorridendo tetramente. L'accento di questa frase 5900 Riv | giuoco. Questo fenomeno è tetro e mette capo alle induzioni 5901 Nov | splendeva già sui monti e sui tetti; una piccola stella le vagava 5902 Riv | maestro di questo mistake the word; Costard delle Pene 5903 Riv | accalcava alla porta del Théâtre du Gymnase, sfilava nell' 5904 Riv | popolo di Vergniaud e di Thérèse è sintetizzato in questo 5905 App(51)| nel 1868 le riviste dramma tiche del Politecnico nel 1868 5906 Riv | mezzo secolo in qua ch'egli tiene la penna fra le dita, non 5907 Riv | sempre più pazza:~ ~ ~ ~«Tiens cette petite cane en rétard».~ ~ 5908 Nov | lievi lievi fra le dita tiepidamente intralciate. Quand'ebbero 5909 Nov | assai caro, accoccolato nei tiepidi lini del bel grembo. Sotto 5910 Nov | una sensazione di leggiero tiepore: Ambra non era dunque morta! 5911 Nov | confusione prodotta dal timor panico del povero Tom; ma 5912 Nov | affannosamente, fra la gioia e il timore, i più piccoli segni delle 5913 Riv | unificato. Prima ancora che si tingesse d'inchiostro la penna di 5914 Nov | giù per la guancia, gli tingeva di rosso la gola ed il collo. 5915 Nov | assumeva poco a poco una tinta pavonazza e il delirio ripigliava 5916 Nov | orizzonte. Le sue case parevano tinte di sangue. Era Lima. Quel 5917 Nov | colmo fino al collo d'una tintura d'assenzio. I raggi del 5918 Nov | grammaticale. Per una stranezza tipografica quell'"e" splendeva singolarmente, 5919 Nov | stessa via quasi volesse tirare un solco sulla scacchiera. 5920 Nov | tutte le qualità del buon tiratore, ma nessuno di quei negri 5921 Riv | del solito Xanthias, e tiravano innanzi così.~ ~Noi ad ogni 5922 Nov | fratelli». Per istruirli nel tiro avevo innalzato un bersaglio 5923 Riv | chiama Nos bons villageois: "tissu d'invraiesemblances, suite 5924 Riv | fille naturelle sarebbe il titolo naturale di questa commedia 5925 Nov | da ricercarsi in nessuna titubanza o in nessun disdegno ch' 5926 Riv | commedia, risponderemmo senza titubare che poniamo il nostro voto 5927 Riv | molto desiderato e molto titubato, scelgono... Pauline.~ ~ 5928 Nov | intellettuale. Il Centro (to tschiung): in questa parola 5929 Nov | non era dunque morta! Le toccai il polso: viveva; il suo 5930 Nov | s'inchina devoto fino a toccar le briglie col capo. E viaggia. 5931 Riv | fibra s'affina a forza di toccare all'impreveduto; egli passa 5932 Nov | Fermati, non avvicinarti, non toccarmi; mi faresti cader vivo nel 5933 Nov | ironica intenzione: - Casa toccata, pezzo lasciato.~ ~Tom obbedì. 5934 Nov | esclamò vivamente:~ ~- Pezzo toccato, pezzo giuocato.~ ~- Lo 5935 Nov | vescovo Olivarez batté due tocchi. Ogni volta che quell'orologio 5936 Nov | corallo sul berretto e sulla toga, presi parte alle piccole 5937 Riv | cattivi? se il grave senatore togato va così arrabbattandosi 5938 Nov | amore.~ ~Un rosso demagogo toglierà loro dal capo le corone 5939 Nov | appoggiava.~ ~Estebano si toglieva a stento da quell'atto sovrano 5940 Riv | parole sono un consiglio di toilette alla bella marchesa; poscia 5941 Riv | village, couvert d'un petit toit; baquet, battoirs, etc. 5942 Nov | Estebano mio, permetti ch'io mi tolga un minuto da te? Oggi ho 5943 Nov | forato come se si fosse tolta la misura col compasso. 5944 Riv | l'être. Certes la plume tombe des mains en résumant de 5945 Riv | storie di quella che narrò Tommaso Grossi ai suoi tempi. Quante 5946 App | leggono a pag. 33 del 3° tomo della Choix des poésies 5947 Nov | sotto la nuca, e dura e tondeggiante sugli omeri. Una ragna cinerea 5948 App | qualche volta in carattere tondo, qualche volta in corsivo, 5949 Nov | superbo leones rampando, e topazi e rubini e diamanti erano 5950 Riv | muscoli, di bicipiti e di torace, di vene enfiate e di narici 5951 Nov | assenzio. Respiravo un'aria torbida, amara, che dai miei polmoni 5952 Nov | dopo qualche minuto un torbido barlume mi rissensò l'occhio. 5953 Riv | devrait leur faire (elle tord son linge!) Couic! Senza 5954 App | al meriggio). S. T. E. N. Torino 1910. p. 178-179.~ ~5. Gallignani 5955 Nov | tricuspidale; quella vista tormentava il mio pensiero e la mia 5956 Riv | in nausea, in paura, in tormento di spirito. Ed è appunto 5957 Riv | solo e poi l'amore gli è tornato in uggia, in nausea, in 5958 Nov | avanzava e il bel cavaliero tornava a nascondere il suo viso 5959 Nov | continuava così - Yao e Ramàr torneranno fratelli. Se è viva sono 5960 Riv | Vernouillet più volgare. Torniamo al Demi-monde.~ ~Il punto 5961 Nov | nascenti. Io limavo, levigavo, tornivo, arrotondavo quelle opale, 5962 Nov | irruente, colla bava dei torrenti alla bocca, armata di scuri 5963 Nov | caccia. La voragine, co' suoi tortuosi meandri, pareva un immenso 5964 Nov | manti, e le loro chiome si torturavano entro i cerchi massicci 5965 Nov | tratto rischiarato dalle torve faci della rivolta.~ ~Allora 5966 Riv | bourbe ", c'è tutto il sapore toscano del modo come a dire, e 5967 Riv | insegna l'intrigo, l'assenza totale d'un idioma comune annichilisce 5968 Riv | critiquer nous empêche d'être touchés des belles choses. La Bruyère, 5969 Riv | un ruisseau qui décrit le tour de la scène30, au milieu 5970 Nov | impetuoso che mi faceva traballare.~ ~Un giorno che m'ero appena 5971 Nov | libere altezze, sentivo trabalzar il mio cuore con rapidi 5972 Nov | oleoso; quando quella cera traboccò giù pel candelabro, la fiamma 5973 Nov | più remoti del castello le tracce dei figliuoli dei re.~ ~ 5974 Nov | e come anche ora fai, la traccia del mio calamo su questo 5975 Nov | un trapezio, mentre stavo tracciandone la base, dicendo queste 5976 Nov | da parecchi giorni volevo tracciare queste righe per farti sapere 5977 Nov | a una figura geometrica, tracciata sull'altipiano di Lima come 5978 Riv | pare di avere scoperto le traccie della sua teoria e d'aver 5979 Nov | lo sdegno prodotto dalle tracotanze umane più nuovo. Aggiungi 5980 Nov | po' fiacca, non avesse a tradirmi. Essa allora rideva d'un 5981 Riv | commette un atto colpevole, tradisce l'arte per mania della critica. 5982 Riv | memoria ancora commossa della tradizione viva. L'incredibile17, l' 5983 Riv | descrizioncella di Sardou senza tradurla in colori; c'è il pennello 5984 Nov(12)| Traduzione letterale: te per te, me 5985 Nov | come l'ali d'una farfalla trafitta da uno spillo; poi continuava:~ ~- 5986 Riv | de M.e d'Houdelot sur une tragédie de Ducis, Oedipe chez Admète... - 5987 Nov | ed avventandosi fra loro tragicamente.~ ~Dopo mezz'ora la scacchiera 5988 Nov | troverai nei più saggi; ma non tralasciare di cercare il punto d'intersecazione 5989 Nov | prima; appena scoperta la trama di Tom, durante quei quaranta 5990 Riv | Tutte quelle teste stipate tramandavano nell'aria calda della sala 5991 Nov | del pubblico.~ ~Intanto tramavasi una beffarda congiura da' 5992 Nov | propria ombra che il sole tramontando profila per terra; la vede 5993 Nov | Quasi nuda giaceva la tramortita fanciulla sotto le mani 5994 Nov | terra, ma ricadde tosto tramortito; Ambra stette immobile e 5995 Nov | essere stato, io vivente, tramutato dallo staffile del pastore 5996 Nov | sorriso sulle labbra corse a tranquillare Ambra sgomenta. Io percossi 5997 Nov | In queste induzioni mi tranquillavo un poco, ma in una pace 5998 Riv | hanno movenze modestissime e tranquille, tanto che a vederle si 5999 Riv | noi; possiamo meditarla tranquilli, sciolti, senza manette 6000 Riv | vita sana e riposata e di tranquillissimo obblio.~ ~Non sappiamo se 6001 Nov | me una crisi violenta.~ ~Tranquillizzati, amico; penetro nel desiderio 6002 Riv | questi soli dati, anche transigendo dai meriti eminenti dei 6003 Nov | passando da trasfigurazione in transumanazione, da uomo diventava idea, 6004 Nov | dimostrazioni a tutte le forme trapezoidali? Ti rammenterai anche, o 6005 Nov | quando soggiunsi: - benché lo trapezoide differisca dal trapezio..., - 6006 Nov | negro stesso; ma voleva trarlo a quella posizione a patto 6007 Riv | Infatti quale utilità trarremo noi per l'arte, pel pubblico, 6008 Nov | orologio scoccava, Estebano trasaliva. - Quell'orologio è lugubre, - 6009 Riv | mirabile virtù spartana, trascina spesso ad involontaria ruvidità. 6010 Riv | sia lasciato volgarmente trascinare alla imitazione. Non sappiamo 6011 Riv | e domandarle perdono di trascinarla nell'argomento dei Nos bons 6012 Nov | torre e delle pedine avevano trascinato cosifattamente i pezzi fuori 6013 Nov | volanti che i nostri avi trascinavano in battaglia per incantare 6014 Nov | gridando: - È tardi. - Mi trascinò seco. Giunti al limitare 6015 Nov | sinistro, là dove era tatuato, trascolorava a seconda dell'allentare 6016 App | e riviste ho fedelmente trascritto dai periodici dove furon 6017 Nov | esercizio, da molti mesi trascurato, ritornasse nel repertorio