Relazione

 1      1|        giorno ai cicalecci delle donne, dispensandone alle volte
 2      1|         tra gli uomini né tra le donne della sua corte persona
 3      1|       più proprio e gradito alle donne. Ma, al vedere, non ha servito,
 4      1|       sapendo forse che razza di donne egli hanno alle mani. La
 5      1|    bellezza fu sempre grato alle donne. Ottenne per primo frutto
 6      1| bellissimo cavaliere, piace alle donne e le donne piacciono a lui:
 7      1| cavaliere, piace alle donne e le donne piacciono a lui: si discorreva
 8      1|          gusto spreme anche alle donne, dalle parti genitali ne
 9      1|          di serve, di uomini, di donne, di ragazzi e d'ogni sorte
10      1|        ammettendola come l'altre donne d'onore alla sua presenza
11      1|     bassa di rado si mescoli con donne che non sian fanciulle,
12      1|        saputo che abbia condotto donne, ma semplicemente qualche
13      1|      virtù, la moderazione nelle donne. Amano però gente nobile,
14      1|     reputazione, non meno tra le donne che tra gli uomini.~ ~ ~ ~
15      1|     infinite volte; fu caro alle donne, e dicesi che una dama di
16      1|         suo tempo, onde tutte le donne andavano matte del suo amore.
17      1|        ama straordinariamente le donne.~ ~Luogotenenti: il signor
18      1|     Madama è generale a tutte le donne e particolarmente quando
19      1|      ebbe sposata una delle loro donne.~ ~Duca di Buckingam, di
20      1|        stando mescolati uomini e donne e sin ne' palchetti e nello
21      1|      altrimenti che a sedere. Le donne ne vengono mascherate a
22      1|        qualità, così uomini come donne, non si fanno il minimo
23      1|          legge. Quivi c'è sempre donne mascherate, con le quali
24      1|         e debole di cervello. Le donne non fanno grande scrupolo
25      1|         dice: «In Inghilterra le donne son caste fin tanto che
26      1|    comico;~ ~Fletcher, comico;~ ~Donne;~ ~Corbet;~ ~Cars;~ ~cavalier
27      1|                            Belle donne di Londra>~ ~ ~ ~Per ultimo
28      1|        più belle e più leggiadre donne di Londra. Io mi protesto (
29      2|          conferenze tra uomini e donne, de' quali la quaresima,
30      2|         questi tempi si radunano donne e uomini a pigliar il fresco,
31      2|        dove fa notomia di quante donne gli danno tra mano. La moglie
32      2|        entrata, ma il giuoco, le donne e la villa l'hanno ridotto
33      2|        bagnano, o siano uomini o donne. È ben vero che gli uni
34      2|    stando in acqua: ma quando le donne sono entrate fino alla gola,
35      2|        vero che quando essi e le donne si rivestono, ciò fanno
36      2|       fiamma, ho veduto uomini e donne e ragazzi d'un lentissimo
37      2|        facciate. I banchi per le donne sono nel mezzo il d'intorno,
38      3|       ove servono tutto punto le donne, e sono parate di tela bianca,
39      3|         vestire, onde, benché le donne della borgesia prima avessero
40      3|          la quale poi portano le donne come nel disegno n. 320)
41      3|          sempre guidate tutte da donne, e giovani e vecchie alla
42      3|          ed anco stentato. Certe donne che conciano la lana, feci
43      3|       senza discrezione uomini e donne, ed in particolare le vecchie
44      3|     compravano assaissimo. Ma le donne di Soderham non furono sì
45      3|      sposi in ginocchioni con le donne dalla parte dello sposo
46      3|         in tavola distinta dalle donne, e quivi stanno bevendo
47      3|       scapigliato: amatore delle donne, del vino e del mangiar
48      3|      ingrossare, talmente che le donne di camera riferirono alla
49      3| collerico e molto inclinato alle donne. Si diletta di molte cose:
50      3|   corrisposto, ha amato assai le donne e non ha favoriti. Fa cortesie
51      3|        Carro da viaggio~ ~Tav. 3 Donne che portano acqua~ ~Tav.
52      3| Frelsebund~ ~Tav. 8. Abito delle donne borgesi, praticato solo
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License