Cap.

 1      2|      monsignore!~ ~- Io fo il mio dovere, rispose il vescovo alteramente:
 2      4|       rispetto, non faceva il suo dovere, mi dava degli ordini....~ ~-
 3      6|        del cranio, siate sporco a dovere, radete i vostri baffi ed
 4      6|       comprendere. Ecco il vostro dovere. Voi ignorate il valore
 5      6|           se foste obbligato a un dovere simile? Se vi fosse interdetto
 6      7|         ignoranza. Ora, il nostro dovere, di noi ministri della Chiesa,
 7      9|          coscienza di fare il suo dovere in tutto ciò che fa. Aveva
 8     10|         mio mestiere, fare il mio dovere nell'oscurità, darti il
 9     12|         miseria, ritenuto dal suo dovere di prete, preso nelle catene
10     12|     interesse più grave, forse un dovere.~ ~L'idea dell'amore di
11     13|       aveva insegnato ciò che sia dovere e ciò che sia diritto; ma
12     16|          come un prezzo. Io ho il dovere di salvar mio fratello,
13     16|         quanto la portata del suo dovere era stata esagerata! Don
14     17|          questo secreto, oltre il dovere di suddita fedele?~ ~- Senza
15     17|         istrapparmi ciò che ho il dovere di custodire. Io non domando
16     20|            , un delitto; qui un dovere!~ ~I delegati di Foggia
17     20|      lotta tra la coscienza ed il dovere, tra le esigenze della fraternità
18     21|        interesse; i ministri, per dovere: prima ragione d'inferiorità.
19     23|    angelica essa sia, si sente il dovere; nella devozione della madre
20     23| solennemente: tu hai fatto il tuo dovere! l'infamia che ne spruzza
21     24|       Santo Padre, io farò il mio dovere, secondo Gesù Cristo.~ ~
22     25|        sua considerazione, il suo dovere, e che correva formidabili
23     27|            se non avesse avuto un dovere da compiere, un messaggio
24     27|         farvi ricordare il vostro dovere di venirmi ad informare,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License