Cap.

 1     I|     osato trarre da un mazzo di fiori sconvenientissime allusioni
 2     I|        sua gemella. Era uno dei fiori della generazione passata,
 3     I|         ispirato da un mazzo di fiori che sorgeva in mezzo alla
 4    II|      mezzo, pieno riboccante di fiori. Gino ammirò quello sfoggio,
 5   III|         si usavano più tanto; i fiori, partiti in due cascatelle
 6   III|     voler prendere il posto dei fiori. Una moda fresca fresca
 7    IV|        tra le aiuole deserte di fiori. Era essa il fiore del giardino,
 8    IV|     scioltezza di frase. Questi fiori umani, educati con gran
 9    IV|          veniva a vedere i suoi fiori?~- No, veramente; - rispose
10    IV|     andavo più in . Non cerco fiori, porto foglie; - soggiunse,
11    IV|       curiosa alle piramidi dei fiori.~- Ah, signorina! - disse
12  VIII|    onorati di sepoltura! Timidi fiori dapprima, turbamenti, desiderii,
13  VIII| animandosi. - Vi porterò questi fiori un altr'anno, in questo
14  VIII|      poco rispettosamente per i fiori della marchesa Polissena;
15  VIII|       Assuefatto a vedere i bei fiori dalle forme insolite e dalle
16  VIII|      non ricordate più che quei fiori son nati all'aria libera,
17    IX|      respirare la fragranza dei fiori. Così nell'alba dell'amore,
18    IX|         via un bel mazzolino di fiori selvatici. Giungeva alle
19    IX|      gittar sul terrazzo i suoi fiori, senza fallar mai il colpo,
20    IX|      tutte spalancate, perchè i fiori bevessero la loro parte
21    IX| guardava troppo un mazzolino di fiori selvatici, sporgente dalla
22     X|      gittarle ogni giorno. Quei fiori, la più parte disseccati,
23     X|   custoditi da lei tanti poveri fiori appassiti. Infine, doveva
24     X|         allora, richiuse i suoi fiori, ed escì sul terrazzo, per
25     X|    avrebbe potuto raccogliere i fiori delle balze, ritornando
26    XV|     volte vanno sprecate come i fiori gentili del prato, che nessuno
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License