grassetto = Testo principale
   Vol., Parte, Cap.   grigio = Testo di commento

 1  1,  1,       I(1) |                          Nell'originale "Molasana". [Nota per l'
 2  1,  1,      II    |     Non ci sarà la forza dell'originale; ma la musica supplisce
 3  1,  1,      II(2) |                          Nell'originale "dispostismo". [Nota per
 4  1,  1,      VI(3) |                          Nell'originale "balía". [Nota per l'edizione
 5  1,  1,     VII(4) |                          Nell'originale "fisi". [Nota per l'edizione
 6  1,  1,     XII(5) |                          Nell'originale "tentonico". [Nota per l'
 7  1,  1,    XIII(6) |                          Nell'originale "e". [Nota per l'edizione
 8  1,  1,     XIV(7) |                          Nell'originale "protremmo". [Nota per l'
 9  1,  1,     XVI(8) |                          Nell'originale "gliel ho". [Nota per l'
10  1,  1,    XVII(9) |                          Nell'originale "Molasana". [Nota per l'
11  1,  1,   XXIII(10)|                          Nell'originale "sacrififizio". [Nota per
12  1,  1,    XXIV(11)|                          Nell'originale "quatttordici". [Nota per
13  1,  1,    XXIV(12)|                          Nell'originale "e". [Nota per l'edizione
14  1,  1,    XXIV(13)|                          Nell'originale fæmina. [Nota per l'edizione
15  1,  1,     XXV(14)|                          Nell'originale "forestièrè". [Nota per
16  1,  1,    XXVI(15)|                          Nell'originale "Gigàla". [Nota per l'edizione
17  1,  1,    XXVI(16)|                          Nell'originale "turbarle". [Nota per l'
18  1,  1,   XXVII(17)|                          Nell'originale "futti". [Nota per l'edizione
19  1,  1,    XXIX(18)|                          Nell'originale "gagiardo". [Nota per l'
20  1,  1,    XXXI(19)|                          Nell'originale "portatavate". [Nota per
21  1,  1,   XXXIV(20)|                          Nell'originale "letlettori". [Nota per
22  1,  1,   XXXIV(21)|                          Nell'originale "servivizio". [Nota per
23  1,  1,   XXXVI(22)|                          Nell'originale "mezzora". [Nota per l'edizione
24  1,  1,  XXXVII(23)|                          Nell'originale "infefelice". [Nota per
25  2,  1,      VI(25)|                          Nell'originale "ravravvisarono". [Nota
26  2,  1,      VI(26)|                          Nell'originale "osno". [Nota per l'edizione
27  2,  1,      IX(27)|                          Nell'originale "gionalista". [Nota per
28  2,  1,     XII(28)|                          Nell'originale "efficare". [Nota per l'
29  2,  1,     XIV(29)|                          Nell'originale "XIX". [Nota per l'edizione
30  2,  1,    XVII(30)|                          Nell'originale "Qui". [Nota per l'edizione
31  2,  1,    XVII(31)|                          Nell'originale "i". [Nota per l'edizione
32  2,  1,   XVIII(32)|                          Nell'originale "moglio". [Nota per l'edizione
33  2,  1,     XXI(33)|                          Nell'originale "sorverchio". [Nota per
34  2,  1,    XXII(34)|                          Nell'originale "gliel avesse". [Nota per
35  2,  1,   XXIII(35)|                          Nell'originale "spuattrinato". [Nota per
36  2,  1,    XXIV    |  macchia, non già col peccato originale della firma falsa, come
37  2,  1,     XXV    | persona, non appartengono all'originale. Il ritratto è fedele bensì,
38  2,  1,     XXV(36)|                          Nell'originale "a". [Nota per l'edizione
39  2,  1,     XXV(37)|                          Nell'originale "beautè". [Nota per l'edizione
40  2,  1,    XXVI(38)|                          Nell'originale "giusa". [Nota per l'edizione
41  2,  1,    XXVI(39)|                          Nell'originale "congratulizioni". [Nota
42  2,  1,  XXVIII(40)|                          Nell'originale "a". [Nota per l'edizione
43  2,  1,  XXVIII(41)|                          Nell'originale "riscardarsi". [Nota per
44  2,  1,  XXVIII(42)|                          Nell'originale "E". [Nota per l'edizione
45  2,  1,     XXX(43)|                          Nell'originale "imgombrargli". [Nota per
46  2,  1,    XXXI    |  onori di casa mia. È un bell'originale, costui; ha sessant'anni
47  2,  1,    XXXV    |      tanto cavaliere quanto è originale.~ ~- Eh, credo bene che
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License