Vol., Parte, Cap.

 1  1,  1,      II|           dell'uomo.~ ~- Ecco, tu parli come un uomo di Stato, mio
 2  1,  1,      IV|         anima, per modo che tutto parli in lei e commuova, perchè
 3  1,  1,      XI|           modo di saperlo.~ ~- Tu parli come un savio della Grecia! -
 4  1,  1,     XII|               Bisognerà ch'io gli parli. -~ ~Il vecchio volse gli
 5  1,  1,   XVIII|     soggiunse l'Assereto, - se tu parli soltanto di quelle opere
 6  1,  1,     XIX|        suo debito.~ ~- Sì, gliene parli pure a quel mobile! O dove
 7  1,  1,     XIX| vigliaccheria!...~ ~- Ah! così tu parli? - gridò Michele, dandogli
 8  1,  1,     XXI|        occhi. Posso parlarle?~ ~- Parli pure; qui non c'è altri.
 9  1,  1,  XXVIII|      chiedermi qual sia.~ ~- Così parli ad un amico, Aloise? Tu
10  1,  1,  XXVIII|      segreto di bocca.~ ~- Tu non parli da senno, mia buona Maddalena; -
11  1,  1,     XXX|           gli altri in coro. - Tu parli come un savio della Grecia.~ ~-
12  1,  1,  XXXIII|           in tasca. Volete che vi parli da avvocato? Qui c'è un
13  1,  1,   XXXIV|         interruppe un altro. - Tu parli come il mio avvocato, che,
14  1,  1,   XXXIV|    scoppia la rivoluzione....~ ~- Parli sul serio? - interruppe
15  1,  1,   XXXIV|     intenderci.~ ~- Sì, parla tu! parli l'Architetto!~ ~- Benone! -
16  2,  1,    VIII|          continua tu, Dodero, che parli in genovese, come Iddio
17  2,  1,      IX|        arma di combattimento.~ ~- Parli come il Boccadoro; vediamo
18  2,  1,       X|           creatura, volete che vi parli da amico, da uomo a cui
19  2,  1,       X|     concitato il Giuliani, - o tu parli, o quella finestra sarà
20  2,  1,    XIII|          ogni cosa, ma teme ch'io parli; ama sua figlia, ma trema
21  2,  1,    XXIX|         quali mi sarà caro che tu parli qualche volta di me. Non
22  2,  1,    XXXV|           come il dottor Giuliani parli spesso e volentieri in latino?
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License