Parte, cap.

 1   1,     I|        fosse capitato uno fra le mani a un angolo di strada, nel
 2   1,     I|       Forestier tese entrambe le mani: «Oh, carissimo, e come
 3   1,     I|      salterello e, appeso con le mani, si metteva a girare come
 4   1,   III|         si alzò di nuovo, con le mani madide di sudore e il sangue
 5   1,   III|            Forestier gli mise le mani sulle spalle, lo fece girar
 6   1,   III| divaricate nei calzoni rossi, le mani sulle ginocchia e le braccia
 7   1,   III|        si diede una fregatina di mani, felice della sua trovata.~ ~
 8   1,   III|        aver stretto tutte quelle mani senza nemmeno conoscere
 9   1,    IV|       pagato per startene con le mani in mano, ti sbagli.»~ ~
10   1,    IV|      diede una stropicciatina di mani: «Eh, una donna senza scrupoli,
11   1,     V|            Gli porse entrambe le mani, felice di vederlo, e Duroy,
12   1,     V|     labbra la sua bocca e con le mani la carne nuda.~ ~ La de
13   1,     V|  stringendole e tormentandole le mani, rosso in viso, congestionato,
14   1,     V|          di vederlo, battendo le mani e gridando: «Oh, Bel-Ami!»~ ~
15   1,     V|         presogli il volto fra le mani lo trasse a sé e lo baciò
16   1,     V|    supplichevole, e posategli le mani sulle spalle: «Ti prego,
17   1,     V|           mormorò, fregandosi le mani e senza cercar troppo nelle
18   1,     V|           le gambe allungate, le mani nella cintola dei calzoni,
19   1,     V|          di slancio, le prese le mani e gliele baciò, balbettando:~ ~ «
20   1,     V|     specie di crisi isterica, le mani sul volto, si sentiva mancare,
21   1,    VI|        s'allontanò fregandosi le mani, tutto contento di quel
22   1,    VI|        vita, le tese entrambe le mani:~ ~ «Mi rimetto a lei, signora;
23   1,    VI|         e gli porse anche lei le mani.~ ~ Georges gliele baciò
24   1,    VI|        governata da tutte quelle mani differenti.~ ~ Duroy era
25   1,   VII|       cacciatore d'Africa. Aveva mani e piedi intirizziti, gli
26   1,   VII|          e le stesse cadaveriche mani che non si muoveranno mai
27   1,   VII|       Nel toccar gli oggetti, le mani gli tremavano un poco, pervase
28   1,  VIII|   Forestier gli tese entrambe le mani: «Com'è stato gentile, com'
29   1,  VIII|   ansimava, cercò di sollevar le mani verso la moglie, e barbugliò:~ ~ «
30   1,  VIII|     crucciati.~ ~ Abbandonate le mani sul letto, cominciò a muoverle
31   1,  VIII|    rispecchiavano il terrore. Le mani continuavano lo stesso moto
32   1,  VIII|        giù sulla camicia. Le sue mani interruppero il loro terrificante
33   1,  VIII|       vista, si posò entrambe le mani sulla bocca e le lanciò
34   2,     I|   signora Forestier gli porse le mani, sorridendo col suo bel
35   2,     I|       baciò appassionatamente le mani, barbugliando più volte
36   2,     I|      Prese il coraggio a quattro mani, e da uomo risoluto proseguì: «
37   2,     I|      stava ostentatamente con le mani sulle ginocchia, in posa
38   2,     I|             Ma lui le baciava le mani, passando dall'una all'altra
39   2,     I|          e posate tutte e due le mani su una spalla del marito,
40   2,     I|          vecchia zoticona con le mani rovinate e tutte le membra
41   2,   III|           Le prese e le baciò le mani, dicendo:~ ~ «Quant'ho pensato
42   2,   III|         lei, ora, a baciargli le mani, in uno slancio d'adorazione,
43   2,   III|        Camminando, si fregava le mani pieno d'intima gioia, la
44   2,   III|         sarà venato subito nelle mani del sindaco del sesto arrondissement,
45   2,   III|         contento e si fregava le mani, avendo trovato un buon
46   2,   III|      indietro con tutte e due le mani, lo aveva preso per i capelli
47   2,   III|       coprendosi il volto con le mani e fingendo di singhiozzare
48   2,    IV|       ginocchio, il volto fra le mani.~ ~ Un senso di solitudine,
49   2,    IV|       corse incontro tendendo le mani giunte, e balbettò: «Oh,
50   2,    IV|       col cappello in testa e le mani dietro la schiena, stanco
51   2,    IV| perdonata?»~ ~ Lui le strinse le mani: «Ma sì, ma sì. L'amo talmente,
52   2,     V|                  E portandosi le mani al petto, cominciò a soffocar
53   2,     V|        gli prese il volto fra le mani, e cominciò a baciarlo ingorda.~ ~
54   2,     V|    glacés.»~ ~ Clotilde batté le mani: «Uh, che bellezza! quanto
55   2,     V|        marroni. Schiacciò fra le mani il sacchetto e lo buttò
56   2,     V|       coprendosi il volto con le mani. Rimase  ritta, scossa
57   2,    VI|    testamento, che deporrò nelle mani del notaio Lamaneur.~ ~ «
58   2,   VII|          tremolanti, aperte come mani dalle dita affusolate, si
59   2,   VII|        che gli prese entrambe le mani dicendo: «Quanto le sono
60   2,   VII|         riuscì a lasciarlo nelle mani della signora de Marelle,
61   2,  VIII| prontamente, e separatili con le mani, disse: «Signori, voi dimenticate
62   2,  VIII|          lasciato. Non ho più le mani legate. Ora andrò lontano.»~ ~
63   2,    IX|         per un pelo non batté le mani: «Oh, che bellezzaesclamò. «
64   2,    IX|          la toccava... ma le sue mani incontrarono la tela. Urtarono
65   2,     X|    scotendola con tutte e due le mani, disse: «Lei non la nominare!
66   2,     X|      moglie gli faceva pruder le mani, con un furioso bisogno
67   2,     X|     Clotilde, sollevandosi sulle mani, si volse ancora verso di
68   2,     X|          il capo. Poi si lavò le mani, e tornò a guardare cosa
69   2,     X|        piangeva, il volto fra le mani.~ ~ Costei aveva dovuto
70   2,     X|         ad acclamarlo. Stringeva mani, balbettava parole senza
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License