grassetto = Testo principale
   Cap.        grigio = Testo di commento

 1    Int     |            una sola frase, essa è la seguente (p. 65): «Da tutti i fatti
 2    Int     |            riporta (p. 212) il fatto seguente: «Un giovane cane, ad orecchie
 3    Int     |           riuniti sotto il principio seguente: ogni stato di piacere corrisponde
 4    Int     |        faccia16, e fa l'osservazione seguente: «Il creatore non ha quindi
 5      I(30) |       osservazione: - «La narrazione seguente, relativa ad un'abitudine
 6     II     |           principio sembra essere il seguente: ogni movimento da noi volontariamente
 7      V     | manifestazioni ora indicate nel modo seguente: il lettore giudicherà da
 8     VI     |              formeranno soggetto del seguente capitolo. Per ora m'intratterrò
 9     VI     |         spiega questo fatto nel modo seguente125: «Quando si produce un
10     VI     |         Donders mi descrive il fatto seguente: «Ho osservato, egli dice,
11     VI     |              più o meno analoga alla seguente: il fanciullo, reclamando
12   VIII(161)|              224. - Per la citazione seguente veggasi anche sir C. BELL,
13     IX     |       spiegheremo il significato nel seguente capitolo.~ ~I fanciulli
14     IX     | perfettamente la bocca, ricorse alla seguente teoria: l'influenza della
15      X     |         sdegno. Ciascuno può fare la seguente esperienza: si collochi
16    XII(245)|               p. 54) spiega nel modo seguente il costume indiano «di sottomettere
17    XII     |          dottor Browne cita il fatto seguente, a empirica conferma del
18   XIII     |              della Nuova Zelanda. Il seguente caso è degno d'essere ricordato,
19   XIII     |             testimonio oculare della seguente scena: - Fu dato un piccolo
20   XIII     |             concepirsi nella maniera seguente. Se noi gustiamo un frutto
21    XIV     |            simili, come, per es., la seguente: «Certi movimenti servono
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License