grassetto = Testo principale
   Cap.     grigio = Testo di commento

 1    I    |       Società africana tedesca. Il sig. Stecker non era propriamente
 2    I    |            ci toccava eseguire. Il sig. Leopoldo von Csillagh, di
 3    I    |      disagi delle lunghe marce. Il sig. Leopoldo von Csillagh, giovine
 4    I    |    acquisto di questi strumenti al sig. Rosenbusch, di Malta, il
 5    I    |    Contrariamente all’opinione del sig. Kaltbrunner, il quale pone
 6    I    |            in Australia, allora il sig. Kaltbrunner potrebbe forse
 7   II    |           in questo porto, dove il sig. von Csillagh e Carlo Eckart,
 8   II    |      grazie al console di Germania sig. Ferro, il quale con premurosa
 9   II    |    disposizione il suo segretario, sig. Attard, ed il resto della
10  III    |          console belga, il vecchio sig. Gagliuffi, avevo lettera
11  III    |         console generale olandese, sig. dott. Testa, un’altra del
12  III    |         indirizzato una lettera al sig. de la Porte, console generale
13  III    |         ringraziare mille volte il sig. de Goyzueta per l’abnegazione
14  III    |          tedesca. A quell’epoca il sig. de Goyzueta e sua moglie
15  III    |   compatriota.~ ~Il giorno dopo la sig. vedova Rossi, il marito
16  III    |          al consolato italiano. Il sig. de Goyzueta avea incaricato
17   IV    |           in Algeria nel 1859, dal sig. Hardy 43, direttore del
18   IV    |          di 2000 fr. destinato dal sig. Chagot in Parigi a chi riuscisse
19   IV    |       buoni risultati. Nel 1866 il sig. Kinnear fece i primi esperimenti
20   IV    |           le vaste possessioni. Il sig. Cudot, che si è occupato
21   IV    |         explorée et civilisée», il sig. Douglas di Hilton ha osservato
22   IV    |          Il risultato ottenuto dal sig. Douglas, coll’apparecchio
23   IV    |          apparecchio inventato dal sig. Thiek, fu così favorevole,
24    V    |               Il viaggiatore ed il sig. von Csillagh a colazione
25    V    |            un tratto di strada, il sig. de Goyzueta.~ ~Prendemmo
26    V    |           due canne acquistati dal sig. Rosenbusch in Malta erano
27    V    |          francese. Il viceconsole, sig. Ledoux, mi avvertì a tempo.
28    V    |        forza al mio firman alì. Il sig. de Goyzueta sostenne con
29    V    |          volentieri di recarmi col sig. von Csillagh a far colazione
30   VI    |    modificato, per la partenza dei Sig. von Csillagh, il quale,
31   VI    |         numero per la partenza dei sig. von Csillagh, si accrebbe
32  VII    | mezzogiorno dell’Africa.~ ~Così il sig. Gotthold Krause, nei suoi
33  VII    |            Due anni dopo, narra il sig. Gotthold Krause, Uadan fu
34   IX    |           Console italiano di qui, sig. F. E. Rossoni, in casa di
35   IX    |      stesso a Bengasi, avendomi il sig. Stecker scritto che la mia
36   IX(86)|            L’altezza calcolata dal sig. Hann ha quindi pur essa
37    X    |      console francese Ricard ed il sig. Andonian, interprete del
38    X    |      entrammo nella città, dove il sig. Rossoni e Stecker aveano
39    X    |          in Bengasi, alla quale il sig. Rossoni dava tanto peso,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License