grassetto = Testo principale
   Cap. grigio = Testo di commento

 1    1|    VERECONDIA~ ~PREFAZIONE ALLE «POESIE»~ ~DI ENRICO HEINE~ ~ ~ ~
 2    1| giudicare dal contenuto di certe poesie del signor N. N., ci sarebbe
 3    1|          tengono sui tavolini le poesie del signor N. N., e non
 4    1|  domanderanno loro notizia delle poesie del fratello, di cui forse
 5    1|          barbare, io tradussi le poesie di Enrico Heine.  mi pento
 6    1|        daremo certo a leggere le poesie del signore N. N.~ ~Ho sentito
 7    5|       oscene e corruttrici certe poesie del D'Annunzio? Se non lo
 8    5|        io che tradussi parecchie poesie del Heine, poeti ambedue
 9    5|         corruttori; mentre nelle poesie del D'Annunzio di cui ci
10    5|          di queste e delle altre poesie del D'Annunzio, i lettori
11    5|       presente questione. Le due poesie del D'Annunzio potrebbero,
12    6|      eccellenti traduzioni delle poesie di Enrico Heine, delle quali
13    6|     lirico abbondano anche nelle poesie più deplorabili di questo
14    6|          maggior parte di quelle poesie, abbia mille ragioni. «No,
15    6|       più irrita nelle novelle e poesie pornografiche che infestano
16    7|          nega risolutamente alle poesie del D'Annunzio ogni merito
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License