grassetto = Testo principale
   Parte    grigio = Testo di commento

 1   Rag   | pregiudiziali che ad ogni muover di passo ti domandano: «Dove vai?
 2   Rag   |          tradimenti. Ero, di questo passo, ad essere padrone della
 3   Rag   |          spaventoso. Se tu, di buon passo, cominciavi la discesa,
 4   Rag   |           volanti, che sciaquano al passo come una peota sulla laguna
 5   Lau(8)|           sì che convien citarne il passo perchè opportunissimo:~ ~«
 6   Lau(9)|             fermo compostamente, un passo dopo l'altro si ritrovò
 7   Lau(4)|            democratica.~ ~Di questo passo trascorre per il sei, il
 8   Lau   |              mi volle richiamare un passo indietro. Costui mi porgeva,
 9   Lau(3)|            cercherete invano questo passo a pagina 47, al suo posto
10   Lau   |          vettura che hanno rotto il passo ed aspreggiano tirelle e
11  Phae   |             XXXIIj.~ ~Ed eccomi, un passo dopo l'altro, alla Fedra,
12  Phae   |          novatori si mettono di tal passo in sul gradino filosofico
13  Phae   |            sui principii. Di questo passo si dovrebbero condannare
14  Phae   |             risposta, qualche altro passo di qualche altro autore,
15  Phae   |           in certi punti seguirlo a passo a passo, cercando di superarlo,
16  Phae   |            punti seguirlo a passo a passo, cercando di superarlo,
17  Phae   |           in mura anguste» un altro passo dello stesso discorso.~ ~
18  Phae   |          volumi per confortare ogni passo della relativa citazione.
19  Phae   |            con distese citazioni al passo, ma è una fatica che mi
20  Phae   |        indimenticabile, questo è il passo migliore, il più ardente,
21   Dis(3)|          istante indietro: risalite passo a passo il letto ove questo
22   Dis(3)|          indietro: risalite passo a passo il letto ove questo immenso
23   Dis(3)|          una viva simpatia e quando passo nella foresta mi dicono: «
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License