grassetto = Testo principale
   Libro, Cap.   grigio = Testo di commento

 1 Int          |       2. Ba - b id.~ ~3. Ta - t id.~ ~4. Tha - th inglese.~ ~
 2 Int          |      Dhad - dh id.~ ~16. Ta - t id.~ ~17. Za - z id.~ ~18.
 3 Int          | finale,si sopprime o si rende t.~ ~27. Waw - w inglese.~ ~
 4   3,   1(400)|       του̃ λαου̃ άμαρτίας. κ. τ. λ.~ ~
 5   3,   3(456)|    che si potrebbe leggere b, t, ovvero th. Il MS. C ha
 6   3,   3(456)|      oriente) sostituita alla t (terza lettera).~ ~ Or la
 7   3,   5(532)|  autore portano chiaramente K t liâna.~ ~ Il nome che ho
 8   3,   6(540)|      l'a; talchè può essere b t th n i; ed io leggo per
 9   3,   7(605)|   prima lettera può essere b, t, th, n, i, la seconda r,
10   3,   8(634)|  altra, e l'ultima può essere t, th ec. Non esito ad aggiungere
11   3,  10(736)| confonde spesso con la nostra t. Ellade è appunto il nome
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License